Коран. Богословский перевод. Том 3
- Автор: Тексты Религиозные
- Жанр: Религия и духовность: прочее
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Коран. Богословский перевод. Том 3"
МОИСЕЙ
26:10, 11
И когда обратился Господь к Мусе (Моисею): «Пойди к грешному народу, к народу фараона, не пора ли им уверовать?!»
26:12, 13
Тот ответил: «Господи, боюсь, они мне не поверят. Сердце мое сожмется (в груди станет тесно), а язык онемеет [станет неповоротливым. Я не могу и слова внятно молвить, убедительно изъясняться]. Отправь [прошу Тебя, ангела Своего Джабраила (Гавриила)] к [моему брату] Харуну (Аарону) [возложив и на него пророческую миссию].
26:14
К тому же они считают меня преступившим закон [ведь я случайно убил копта, защищая соплеменника]. Боюсь, они [не разбираясь в том, что произошло тогда] казнят меня [немедля]».
26:15
Последовал ответ: «Нет, никоим образом [такого не произойдет]! Отправляйтесь вы оба с Нашими знамениями. Мы [говорит Господь миров] будем рядом с вами все слышащими.
26:16, 17
Оба отправляйтесь к фараону и скажите: «Мы двое — посланники Господа миров. Просим тебя [по Божьему на то повелению, освободить из рабства и] отправить с нами потомков Я‘куба (Иакова)».
26:18
[Фараон ответил: «Моисей] ты разве не воспитывался нами [в нашем дворце] с младенчества и не прожил ли вместе с нами многие годы [тридцать лет]335?! [Что с тобой?!]
26:19
А после ты разве не совершил известный тебе поступок [убив человека]?! Теперь ты еще и отрицаешь [все то хорошее, что было совершено нами в отношении тебя]?!»
26:20
[Моисей] ответил: «Да, я совершил это, но в бытность заблудшим [признаюсь, что был не прав, на тот момент не имел необходимых, Богом данных мне знаний (в том числе в управлении эмоциями), да и к тому же совершил это непреднамеренно, по ошибке, не предвидев последствия: я оттолкнул человека, а он упал и умер].
26:21
Я покинул тогда вас (убежал), опасаясь [что вы не станете разбираться, сразу же казните меня]. А через какое-то время Господь одарил меня мудростью (властью) и сделал из числа Своих посланников.
26:22
Ты [фараон] указываешь мне на милость, которой одарил меня, [я же говорю тебе о той тирании, что вершима тобою, — ] о порабощении потомков Я‘куба (Иакова) [убийстве их детей и возложении на них непосильного труда. Этому греху нет оправдания]»336.
26:23
Фараон спросил: «И кто же такой «Господь миров»?»
26:24
[Моисей] ответил: «Он Тот, Кто господствует над небесами и землею, а также всем тем, что между ними. Если у вас есть убежденность [в существовании Бога, стремление понять это, открыть глаза и сердца, тогда данных слов вам будет достаточно]».
26:25
«Вы слышали?! — воскликнул фараон, обращаясь к своей свите. — [Я у него спросил о том, кто такой «Господь миров», а он мне говорит о небесах и земле, которые сами собою движутся и существуют?!]»
26:26
[Моисей, словно не слыша сказанного] продолжил: «[Он] ваш Господь и Господь ваших предков».
26:27
[Фараон, не переставая удивляться] сказал: «Воистину и несомненно, «посланник», избранный для вас, сошел с ума!»
26:28
[Моисей] продолжил: «[Он] Господь востока и запада [всех частей света] и всего того, что между ними [то есть господствует над всем тем, что населяет эту планету]. Если, конечно же, вы подумаете над этим (уразумеете) [если вам хватит ума понять это]».
26:29
[Фараон, негодуя] воскликнул: «Если ты изберешь богом кого-либо иного помимо меня, тогда непременно окажешься в темнице».
26:30
[Моисей] спросил: «А если я покажу тебе нечто озаряющее [необычное, раскрывающее глаза]?»
26:31
«Показывай, если ты правдив [в том, что это необычно, чудотворно]».
26:32
Он (Моисей) бросил свой посох, и тот превратился в настоящую змею.
26:33
Затем вытащил руку, а она — [ослепляюще] белая для смотрящих [на нее]337.
26:34
Своему окружению [фараон] сказал: «Он, поистине, знающий (искусный) чародей [мастер своего дела].
26:35
Он своим колдовством хочет вывести (выгнать) вас с родных земель. Что прикажете (посоветуете)?»338
26:36
[Фараоновы советники] ответили: «Повремени с ним и его братом (пусть обождут) [не принимай по ним окончательного решения], а отправь во все города [своих] гонцов, чтобы собрать [людей, наиболее преуспевших в колдовстве и магии].
26:37
Пусть приведут к тебе всех самых искусных колдунов».
26:38
Колдуны были собраны в назначенный день, в установленный срок.
26:39
Людям объявили: «Собирайтесь! [Поспешите собраться, не опаздывайте на такое зрелище!]
26:40
[Фараонова свита, да и остальные люди, переговаривались меж собой: ] «Хотелось бы, чтоб колдуны победили, тогда мы последуем за ними [останемся при своих прежних религиозных убеждениях, развенчав колдовские чары Моисея]».
26:41
Придя, колдуны спросили у фараона: «Ждет ли нас награда в случае победы?»
26:42
«Конечно же, — ответил он, — по итогу вашего триумфа вы станете приближенными [а потому получите все, что захотите]».
26:43
Муса (Моисей) сказал им: «Бросайте то, что вы хотели бросить».
26:44
Они бросили свои веревки и жезлы, воскликнув: «Клянемся величием фараона, мы несомненно победим!»
26:45
Муса (Моисей) бросил свой посох. И вдруг — он [посох, превратился в огромную змею и начал] схватывать (ловить, поглощать, быстро проглатывать) все это лживое [колдовские чары, возвращая их к тому, чем они являлись на самом деле].
26:46
Колдуны [пораженные неслыханным чудом] пали ниц (опустились на землю в земном поклоне).
26:47, 48
Воскликнули: «Мы уверовали в «Господа миров» [о котором говорит Моисей], Господа Мусы (Моисея) и Харуна (Аарона)».
26:49
[Фараон в ярости] воскликнул: «Вы уверовали (поверили ему) без моего на то разрешения?! Он [Моисей, всего лишь] лучший из вас (более искусный), научивший вас колдовству [как нужно по-настоящему колдовать]. Скоро вы узнаете! [За такую оскорбительную для меня публичную выходку, за то, в каком свете вы меня выставили перед народом] я накрест отрублю вам руки и ноги, после чего повешу всех до единого (распну) [и не сомневайтесь]!»
26:50
Те ответили: «Не беда. [Это не самое страшное, что может произойти с нами, есть вещи и пострашнее. Если подобное все-таки произойдет, то просто] вернемся к Господу [нам в любом случае рано или поздно к Нему возвращаться].
26:51
Став первыми из числа верующих [в наше время, последовавшими за Божьими посланниками, Моисеем и Харуном (Аароном)], мы страстно желаем, чтобы Бог простил нам наши прегрешения». [Фараон привел в исполнение сказанное им. Все уверовавшие и раскаявшиеся пред Богом колдуны были жестоко убиты, казнены.]
26:52
[Спустя годы малоэффективного проповедования] Мы [говорит Господь миров] внушили Мусе (Моисею) Божественным Откровением: «Отправляйся [незаметно] ночью вместе с рабами Божьими [со столь многое пережившим и увидевшим на своем веку из лишений и унижений еврейским народом. Идите в сторону моря. Срочно покиньте Египет, освободившись от фараонова гнета (рабства)]. [И учтите, что] вы будете преследуемы».
26:53
Фараон [прослышав об этом, в срочном порядке] отправил во все города [и села своей империи] гонцов для сбора [войска, мобилизации всех военнообязанных].
26:54
[Воскликнул он, комментируя побег иудеев: ] «Поистине, они [беглецы] лишь малочисленная группа людей [кучка народу]339!
26:55
[Мы долго их терпели, но на этот раз] они, поистине, вывели нас из себя!
26:56
Все мы осмотрительны (осторожны) [хорошо вооружены; продумали тактику возвращения и пленения их», — подытожил великий тиран].
26:57
Мы [говорит Господь миров, в результате всего произошедшего] вывели их [заставили приспешников и подчиненных фараона покинуть уютные и комфортные] сады (усадьбы) и источники [с чистой питьевой водою, отправив эти сотни тысяч воинов и военачальников в глубь мертвой, безводной пустыни].
26:58
[Они, воины, люди фараона, оставили позади свои] сокровищницы [все личные богатства и сбережения] и [свои] прекрасные дворцы (жилища).
26:59
Вот так [произошло именно так]. Все это впоследствии Мы оставили в наследство иудеям.
26:60
[А пока что самоуверенное, многочисленное и до зубов вооруженное войско великого фараона] на рассвете (с утренней зарею) уже практически настигло беглецов.
26:61
Когда эти обе [многочисленные, но не сравнимые по количеству и вооружению] группы людей увидели друг друга, бывшие с Мусой (Моисеем) [в ужасе и страхе] воскликнули: «Нас настигли!»
26:62
[Моисей уверенно] сказал: «Нет, и быть такого не может! Со мною Господь, Он укажет мне путь [спасения]».
26:63
Мы [говорит Господь миров] внушили Мусе (Моисею) Божественным Откровением: «Ударь посохом по морю. [Он выполнил повеление] и оно раскололось [посреди него открылся просторный коридор], причем так, что вода огромными валами, подобными высоким горам, встала по обе стороны прохода. [Вода расступилась, и сотни тысяч потомков Я‘куба благополучно прошли по сухому дну.]
26:64
Затем Мы приблизили и остальных [дали им возможность вплотную нагнать беглецов по сухому морскому дну].
26:65
Мусу (Моисея) и тех, кто был с ним, Мы спасли всех до единого [они благополучно успели выйти на берег].
26:66
Остальных же [фараона вместе с его «великим» войском] утопили [вернув воду в прежнее состояние].
26:67
В этом, поистине, есть знамение, но большая часть из них [оставшихся в Египте и не участвовавших в этой погоне последователей и сторонников фараона] так и не уверовали. [Такое стечение обстоятельств они посчитали случайностью, но никак не Божьим знамением.]
26:68
Воистину, Господь твой бесконечно Величественен [может сделать все, что пожелает] и Всемилостив.