Семья волшебников. Том 1

Александр Рудазов
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Это история о детях и их родителях. Здесь не будет эпических событий и сражений мегасущностей. Просто повседневная жизнь одной семьи, пусть и чуточку необычной даже по меркам Мистерии, страны волшебников и чародеев. История взросления, связанные с этим трудности и веселые приключения. То, что происходит со всеми детьми – игры, учеба, семейные конфликты, колдовство, призыв демонов…

Книга добавлена:
20-03-2023, 12:43
0
967
99
Семья волшебников. Том 1

Читать книгу "Семья волшебников. Том 1"



Многие из ее потомков тоже были волшебниками. В основном не такими успешными, как профессор Рокуалли, но тем не менее. Майно вспомнил, что отец в свое время очень завидовал соседке, которая производила исключительно талантливых сыновей и дочерей.

– А этот что тут делает? – посмотрела она на Инкадатти через лорнет. – Инкадатти, старый бушук, ты отчего все еще не сдох? Каждый раз меня расстраиваешь! Вижу на горизонте и все надеюсь, что ты наконец в драуга обратился…

Инкадатти засиял от счастья. Рокуалли была достойным противником.

– А я-то гляжу на горизонт и думаю – экая туча поднимается, а потом смотрю – а это и не туча, а это ты! – воскликнул он.

– Ну хоть зрение терять начал, старый ты…

– Тут дети, матушка… – негромко сказал ее старший сын.

Теперь недоставало лишь одного соседа, к востоку, но его ждать не приходилось. В это время года он дома не бывает, поскольку учится в магистратуре, и в свое поместье наезжает лишь летом, зимой и весной, на каникулы. Однако соседи его активно обсуждали.

– Молодой совсем мальчонка, – с охотой делилась мэтресс Рокуалли. – Всего сорока годков. Душеприказчики его уж искали-искали, когда старый Драммен погиб. Думали уж, все, род прервался… а не прервался, нет! И мальчишка такой ладный, талантливый, карьеру делает!

– А кем он приходился покойному? – полюбопытствовала Лахджа.

– Правнучатый двоюродный племянник, боковая веточка. Причем в этой веточке-то одни немогущие были, никто и не ждал!

– А так часто и бывает, – со знанием дела вмешался Майно. – Вот как с председателем Локателли. Сколько поколений одни бакалейщики, а потом раз – и наш Зодер.

– Что за ересь я слышу?! – раздался веселый голос. – Упомянуть Локателли и не добавить, что он величайший волшебник планеты?! Да не сумасшедший ли ты, Майно?! А какова его борода!..

– Мир тебе, Вератор, – спокойно ответил Дегатти.

Своего лучшего друга он тоже пригласил на новоселье, дав разрешение самопризваться в удобное для него время. Будучи профессором Субрегуля, Вератор мог в любой момент переместиться к любому из своих «друзей», но из деликатности не делал этого без предварительного уведомления или приглашения.

В конце концов, друг сейчас может быть занят. Он может спать, обедать, мыться, сидеть в уборной, в конце концов. Это будет не очень по-дружески – ставить его в такое положение и принуждать к общению, когда он меньше всего к этому готов.

– Что, Звиркудын-то не смог отлучиться? – спросил Дегатти.

– А у Звиркудына сегодня семинар, – развел руками Вератор. – Мы с ним к тебе в другой раз нагрянем, только вдвоем, на ночную рыбалку. Мир тебе, Лахджа. Как тебе на новом месте? Услугами мастера Серстебруда довольна?

– Не жалуюсь, – улыбнулась демоница.

– И не стесняйтесь, обращайтесь в любой момент, дружбосеть для этого и существует, – заверил Вератор. – Тебе, Майно, я вообще все считаю по лучшему тарифу. Лучшему другу – лучший тариф.

– Эх, жалко, моей лучшей подруги тут нет, – вздохнула Лахджа. – Ее было бы сложно… пригласить…

При появлении Вератора Олиал пришел в странное состояние сознания. Он только что поднес ко рту вегетарианский паштетик, и тот замер у него перед губами. Благородный эльф словно получил психическую травму при виде такого богомерзкого создания.

Эльфорк. Это ведь даже не полуэльф, с теми еще можно примириться. Люди хотя бы стараются достичь каких-то стандартов. Но эльфорк… как такое появилось на свет? Возможно, Олиал сейчас смотрит на плод ужасного насилия, несчастное дитя, которое следовало умертвить сразу по рождении…

И что дальше – гоблоэльф?

Конечно, о существовании мэтра Вератора Олиал знал. Вератор – лауреат Бриара второй степени, их в мире всего девятнадцать, живых и активно действующих. Но раньше он знал об этом отвлеченно, как знают о том, что где-то происходят землетрясения и вспышки чумы. Ужасно, но внутреннего взора не туманит, поскольку это где-то за горизонтом, а не прямо тут.

А Вератор явно понял, что за эмоции он вызывает у этого гостя. Ему-то уж было не привыкать к подобной реакции со стороны бессмертных тир. И он смотрел на Олиала просто с легкой иронией. Давно смирился, что каких бы высот он ни достиг, насколько бы великим волшебником ни стал, для сородичей из Тирнаглиаля он всегда будет чем-то гадким, уродцем из банки.

И только по пьяни Вератор еще иногда бил себя в грудь и называл эльфом.

– Прошу за стол, господа эльфы! – разрядил обстановку енот. – Горячее подано! Есть и вегетарианский вариант!

– Эльф, – проронил Олиал. – Тут только один эльф.

– Да что так сразу-то? – ухмыльнулся Вератор. – Я, может, тоже хочу тофу.

Впервые за много лет столовая Дегатти принимала столько гостей. Вот и пригодился длинный-длинный стол. Хозяин усадьбы уселся во главе, по правую его руку – супруга, по левую – Вератор. В соседи Лахдже достался почтенный мэтр Инкадатти, чему никто из них не остался рад. Специально для нее он начал пришамкивать и подолгу жевать свое блюдо, чтобы чувствовалось, насколько долго оно перекатывается у него во рту.

Еще меньше остался доволен своим местом Олиал, которого усадили рядом с Вератором. Однако если бы он оказался в самом конце, среди немогущих родственников Пордалли и Рокуалли, то оскорбился бы еще сильнее. Для эльфов ранги и статус важнее, чем для людей, и Олиал, будучи профессором, ревностно следил, чтобы его чтили должным образом.

В виде исключения между Инкадатти и Пордалли усадили мэтра Кацуари. Он только лиценциат, но таки владелец поместья и будет невежливым запихивать его куда-то в середку, среди родни и приживал. Видно было, что беднягу на такие мероприятия приглашают редко, и чувствует себя он на них чужеродно. Кацуари сидел молча и с легким испугом поглядывал на соседей.

– Мэтр Кацуари, да вы не стесняйтесь, – сказала Лахджа. – Подать вам паштет?

– А… эм-м… да, спасибо, – неловко кивнул порченик.

Зато мэтресс Рокуалли оказалась настоящей светской акулой. Эта пышная представительная дама нарезала свой бифштекс, чопорно отправляла его в рот, и когда в перемене блюд возникла пауза, постучала ложечкой о бокал.

– Я хочу поблагодарить нашего доброго хозяина за это великолепное угощение, – произнесла она бархатным голосом. – Мэтр Дегатти, я помню вас еще ребенком, когда сама была гораздо моложе. Кто бы мог подумать в те времена, что вы достигнете таких высот. Не расскажете ли нам немного о себе? Где вы жили все это время, чем занимались?

– С удовольствием, – кивнул Майно. – Позвольте также ответно поблагодарить всех присутствующих, что почтили мое скромное жилище своим присутствием. Мне очень приятно здесь вас видеть. Думаю, мне очень повезло с соседями. Что же до вашего вопроса, мэтресс Рокуалли, то начать следует с того, что после получения диплома я счел необходимым примкнуть к группе благородных лиц, желавших свергнуть Темного Властелина…

– Ха, классика! – фыркнул Инкадатти. – Я его два раза свергал!

– В самом деле? – изумилась Лахджа.

– А, мы не обо мне говорим, – отмахнулся старик. – Дела давних дней.

– К сожалению, моя группа потерпела неудачу, и я был единственным выжившим… – продолжал Майно.

Кроме Вератора, который эту историю знал, гости слушали с любопытством. А Лахджа с интересом смотрела на мужа. Сегодня тот предстал в ином свете – оказывается, он способен быть весьма представительным, достопочтенным волшебником с аристократическими манерами.

Ему очень идет эта роль – восседать во главе стола, принимая светское общество.

– …Так мы встретились с моей нынешней супругой, – коснулся ее руки Майно, незаметно успевший вкратце пересказать всю свою жизнь. – Когда-то она была лекаркой с другой Страницы, но Темный Балаганщик похитил ее и превратил в демона. Я много чем насолил демонам Паргорона, вторгаясь в их сокровищницы, и они объявили на меня охоту. И там была она…

Искра, буря, безумие. А, ну еще и шантаж моего мужа… с клинком у моего горла.

Не порть.

Майно, конечно, опустил такие детали. В его изложении история получилась невероятно трогательной, героической, романтичной… и самую малость пикантной. У мэтресс Пордалли аж задрожали губы, а мэтресс Рокуалли поднесла платок к глазу. А девицы помоложе раскраснелись и переглядывались. Супруга младшего сына Рокуалли многозначительно на него посмотрела.

– Значит, вы были человеком, – задумчиво молвила мэтресс Рокуалли. – А каково это было – смертной, в Паргороне?

– Плохо, – коротко ответила Лахджа.

– Простите, если растревожила неприятные воспоминания, – сказала волшебница и тут же перевела тему.

Тем временем дети давно покинули столовую. Для них накрыли отдельный детский стол, они быстро налопались и побежали исследовать чужую усадьбу. Когда здесь было заброшено, они пытались сюда лазить, но их не пускали заслоны против воров. Теперь же – совсем другое дело. Астрид первым делом показала детям Пордалли и младшим внукам Рокуалли свою коллекцию принцесс-волшебниц и пожаловалась на проклятую куклу-гохерримку.

Принцессы-волшебницы никого не удивили. Многие девочки Мистерии собирают принцесс-волшебниц. В целом дети остались даже разочарованы – они надеялись, что Астрид покажет им маленький филиал Паргорона. Но вот проклятая кукла восхитила всех.

– Больше у тебя ничего демонического нету? – спросил старший сын Пордалли, Кланос, которому на днях исполнилось аж восемь.

– Нету… – смутилась Астрид, и ей стало стыдно.

Дети задумались, какую степень кудесности присудить Астрид. С кем-то совсем некудесным играть гоблинно. Но большинство все же оказались на ее стороне – кукла-гохерримка, папа-лауреат, мама-демон, собственное единоличное поместье, а еще то, что она может слопать целый торт… и ест карандаши.

А вот Луч Солары никого не восхитил.

– Да это просто солнечные зайчики, – сказала Лемоза, одна из внучек Рокуалли. – Я так тоже могу.

И она посветила разбитым дальнозеркалом.

Астрид засопела. Да, она тоже так может. Что ж делать-то? На маму светить нельзя, мама отшлепает. А на саму Астрид это не действует, она уже пробовала. Больше никакой нечисти поблизости нет.

– Хотите, покажу мамин подвал? – предложила она.

– Ну не знаю, ну давай… – протянул Кланос.

Его все слушались, потому что ему было уже восемь, и мама его проверяла, и обнаружила, что у него есть дар. А значит он точно поступит в Клеверный Ансамбль, в отличие от прочей мелкоты, насчет которой еще ничего не известно.

– А я знаешь, кем буду? – сказал он, гордо задирая нос. – А я буду призывателем. Поступлю в Апеллиум и буду гонять демонов. А сам ничего не делать. Вы все будете делать.

Астрид было всего четыре годика, но она поняла, что это вызов.

– А у тебя ничего не получится, – свысока сказала она.

– А это чего?.. а это почему?.. почему это не получится?.. – опешил маленький Кланос, который не ожидал встретить моральное сопротивление со стороны четырехлетки.

Он полагал, что легко сломит ее волю, как сломил волю братьев, сестры и соседских детей. Прежде в округе командовал Лебзер, любимый внук бабки Рокуалли, но он в этом году поступил в Клеверный Ансамбль, так что главным стал он, Кланос Пордалли.


Скачать книгу "Семья волшебников. Том 1" - Александр Рудазов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Семья волшебников. Том 1
Внимание