Джон Картер – марсианин

Эдгар Берроуз
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Откройте для себя уникальный мир умирающего Марса и фантастические приключения главного героя – Джона Картера. Первый роман «Принцесса Марса» стал признанной классикой мировой фантастики, началом большого цикла романов, послужил источником вдохновения для множества фантастов – от Джона Нормана до Алексея Толстого. Невероятные миры, удивительные существа, эпические сражения, яркие герои – всё это отличительные черты произведений Берроуза, не так давно воссозданных в голливудском блокбастере «Джон Картер».

Книга добавлена:
3-09-2023, 07:22
0
214
114
Джон Картер – марсианин
Содержание

Читать книгу "Джон Картер – марсианин"



– Чтобы меня убил собственный народ и память обо мне стала позором для семьи и всего племени? Ты должен был подумать, прежде чем предлагать мне это!

Тарс Таркас слушал в молчании. Я чувствовал, что взгляд его устремлен на меня. Я знал, что он ждет моих слов с таким же напряжением, как подсудимый ожидает чтения своего приговора из уст судьи. То, что я посоветую девушке, станет нашим общим уделом. Если я склонюсь перед неумолимым вековым суеверием, мы должны будем смириться с судьбой и без борьбы ожидать ужасной смерти.

– Мы имеем право бороться, – ответил я. – Если мы спасемся, наше нравственное чувство не будет оскорблено, потому что мы выяснили, что сказочная жизнь в благословенной долине Дор – злостная выдумка. Мы знаем, что долина не священна, мы знаем, что святые жрецы не святы, что они жестокие и бессердечные смертные, ведающие о вечной жизни не больше нас.

Приложить все усилия к спасению – не только наше право, но и священный долг – долг, перед которым нельзя отступить, даже если известно, что нас ожидают брань и пытки со стороны народа, когда мы к нему вернемся.

Ведь только так мы сможем открыть истину людям внешнего мира! Я прекрасно сознаю, что нашему рассказу вряд ли поверят: люди так крепко держатся за свои суеверия! Но мы станем жалкими трусами, если забудем о чувстве долга, которым должны руководствоваться.

К тому же у нас есть шанс, что свидетельству нескольких лиц поверят скорее и, быть может, даже согласятся отправить экспедицию для исследования этой страшной местности.

Девушка и зеленый воин стояли молча, погруженные в глубокие раздумья. Девушка первой прервала молчание.

– Для меня это новая точка зрения, – промолвила она. – Я готова отдать свою жизнь тысячу раз, если спасу хоть одну душу от ужасного существования, которое здесь вела! Да, ты прав! Я пойду за тобой, хотя и сомневаюсь, что мы спасемся.

Я вопросительно взглянул на тарка.

– Куда бы Джон Картер ни повел меня – к врагам ли храма Иссы или на дно Коруса, к снегам севера или к снегам юга, – Тарс Таркас всюду последует за ним!

– Идемте же немедля! – воскликнул я. – Мы должны двигаться, потому что не может быть спасения в сердце этой горы и в четырех стенах этой комнаты смерти.

– Идемте, – повторила девушка, – но не льсти себе надеждой: на территории жрецов любое место не лучше этого!

С такими словами она повернула секретную панель, которая отделяла нас от помещения, где я нашел ее и других пленников.

Их было десять красных марсиан, мужчин и женщин. Мы кратко объяснили им свой план. Они решили идти за нами, хотя трепетали при мысли так искушать судьбу и идти наперекор древнему суеверию. Между тем все они на своем горьком опыте убедились, как лгала им старая религия, как нагло обманывали их святые жрецы.

Тувия, девушка, которую я освободил, освободила от оков других пленников. Тарс Таркас и я сняли с тел убитых жрецов оружие, мечи, кинжалы и два револьвера самого совершенного типа, который известен красным марсианам.

Мы распределили оружие среди наших спутников. Револьверы отдали двум женщинам, в том числе и Тувии.

Она была нашим проводником, и мы быстро, но осторожно отправились вслед за ней лабиринтами проходов. Мы проходили через большие комнаты, высеченные в массиве скалы, шли по извилистым коридорам, карабкались на крутые подъемы и прятались в темных нишах при звуках шагов.

Тувия вела нас в отдельную кладовую, где, по ее словам, было много оружия и снарядов. Оттуда она собиралась выйти на вершину скалы, а там уж вся надежда на нашу сообразительность. Станем прорываться через твердыню святых жрецов к внешнему миру.

– И даже тогда, – воскликнула Тувия, – мы не будем в безопасности! Длинны руки святых жрецов! Они достигают любого места в Барсуме. Их тайные храмы прячутся в сердце каждой общины. Куда бы мы ни пришли, весть о нашем бегстве опередит нас и смерть настигнет раньше, чем мы сможем разоблачить жрецов.

Мы шли уже около часа, не встречая препятствий. Тувия шепнула, что мы близки к цели, и тут при входе в обширную комнату мы наткнулись на человека, очевидно, жреца.

Кроме обычного кожаного наряда и украшений он носил вокруг лба массивный золотой обруч с огромным камнем в центре. Точную копию камня я видел около двадцати лет тому назад на груди маленького старика на атмосферной станции.

Бесценное сокровище Барсума! Известны только два таких камня, их носили хранители атмосферных машин, накачивавших на Марсе искусственный воздух.

Этот камень был приблизительно такой же величины, как и тот, на станции. Он имел около дюйма в диаметре и излучал девять ясно различимых лучей: семь основных цветов нашей земной призмы и еще два луча, которые на Земле неизвестны. Их изумительная красота не поддается описанию.

Глаза жреца сузились и злобно сверкнули.

– Стойте! – вскричал он. – Что это значит, Тувия?

Вместо ответа девушка подняла свой револьвер и в упор выстрелила. Он без звука свалился мертвый.

– Гадина! – прошипела она. – Наконец-то я отомстила тебе!

Она повернулась ко мне, желая, видимо, что-то мне объяснить, но внезапно глаза ее расширились от удивления, и она с легким возгласом бросилась ко мне.

– О воин! – вскричала она. – Судьба действительно к нам благосклонна! Предстоит трудный путь, но благодаря твари, которая лежит на полу, мы все же пробьемся к внешнему миру. Разве ты не замечаешь чудесного сходства между собой и этим святым жрецом?

Действительно – он был моего роста, а глаза и черты лица очень напоминали мои, но на голове у него развевалась копна желтых волос, как и у тех, которых я убил раньше, а у меня черные и коротко остриженные волосы.

– Что же из этого? – спросил я Тувию. – Неужели ты думаешь, что я смогу со своими короткими черными волосами выдавать себя за желтоволосого служителя вашего адского культа?

Она улыбнулась и вместо ответа подошла к телу убитого. Встала на колени и сняла золотой обруч, а вместе с ним, к моему удивлению, и весь скальп с головы мертвеца.

Она надела этот желтый парик на мои черные волосы и увенчала золотым обручем со сверкающим камнем.

– Надень его кожаный наряд, – сказала она, – и ты сможешь свободно пройти по владениям жрецов, потому что Сатор Трог был святым жрецом десятого цикла и имел великую власть.

Когда я наклонился над мертвым, чтобы снять наряд, то заметил, что на его голове не росло ни единого волоса: она была гладка, как яйцо!

– Они все такие от рождения, – объяснила Тувия, заметив мое недоумение. – Раса, от которой они произошли, обладала роскошными золотистыми волосами, но уже много веков как совсем облысела. Парик сделался важной принадлежностью их наряда, и считается величайшим позором, если жрец публично покажется без него.

Через минуту я стоял, полностью облаченный в наряд жреца. По совету Тувии двое бывших пленников понесли тело жреца, мы продолжали путь к кладовой и достигли ее без дальнейших злоключений.

Ключи, снятые с первого убитого жреца, открыли нам доступ в кладовую, и мы быстро запаслись достаточным количеством оружия и снарядов. К этому времени я уже так утомился, что был не в состоянии двинуться дальше. Я посоветовал Тарсу Таркасу отдохнуть и приказал двум спутникам нести караульную службу, а сам повалился на пол.

Через минуту я уже крепко спал.


Скачать книгу "Джон Картер – марсианин" - Эдгар Берроуз бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Зарубежная фантастика » Джон Картер – марсианин
Внимание