Джон Картер – марсианин

Эдгар Берроуз
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Откройте для себя уникальный мир умирающего Марса и фантастические приключения главного героя – Джона Картера. Первый роман «Принцесса Марса» стал признанной классикой мировой фантастики, началом большого цикла романов, послужил источником вдохновения для множества фантастов – от Джона Нормана до Алексея Толстого. Невероятные миры, удивительные существа, эпические сражения, яркие герои – всё это отличительные черты произведений Берроуза, не так давно воссозданных в голливудском блокбастере «Джон Картер».

Книга добавлена:
3-09-2023, 07:22
0
214
114
Джон Картер – марсианин
Содержание

Читать книгу "Джон Картер – марсианин"



Флагманское судно Зата Арраса очутилось поблизости. Я мог его различить с того места, где стоял. Мы яростно перестреливались. Все ближе и ближе подходили друг к другу суда. У бортов лежали абордажные крючья. Мы готовились к смертному бою с нашим заклятым врагом.

Между огромными кораблями оставалось около трех футов, когда полетел первый абордажный крюк. Как только суда столкнулись, я пробился сквозь ряды солдат и первым вскочил на палубу Зата Арраса. За мной с громкими проклятиями кинулись лучшие бойцы Гелиума. Никто не мог противостоять их бешеному натиску.

Зодангцы были сметены этой бурной волной, и нижняя палуба вскоре очистилась от врагов. Я кинулся наверх, где стоял Зат Аррас.

– Ты мой пленник, Зат Аррас! – крикнул я. – Сдавайся, и тебя ждет пощада!

Минуту он стоял в нерешительности, как бы не зная, принять ли мое предложение или встретить меня с обнаженным мечом. Затем, отбросив оружие, он повернулся и побежал к противоположной стороне палубы.

Прежде чем я смог его настигнуть, он перепрыгнул через перила и ринулся вниз головой в страшную глубину.

Так бесславно закончил свою жизнь Зат Аррас, джед Зоданги!

Грандиозное сражение все продолжалось, причем, к счастью, жрецы и чернокожие не объединили своих сил. Каждый раз, когда корабль перворожденных встречался с кораблем жрецов, завязывался ожесточенный бой, и в этом я видел наше спасение. Где только появлялась возможность сигнализировать нашим судам, я повторял приказ, чтобы все как можно скорее выходили из сферы боя и занимали позицию к югу и юго-западу от сражающихся. Я послал разведчика к зеленым воинам, бьющимся в садах жрецов, с приказом грузиться на транспорт и присоединяться к нам.

Кроме того, командирам судов, занятых битвой с неприятелем, была дана инструкция оттягивать суда к кораблям чернокожих, искусным маневрированием заставлять их вступать в бой друг с другом, а самим спешно отступать к назначенному пункту. Стратегический план был выполнен великолепно, и перед самым закатом солнца я с удовлетворением увидел, что остатки моего могучего флота собрались в двадцати милях к юго-западу от линии все продолжающейся битвы между жрецами и чернокожими.

Я перевел Ксодара на другой корабль и послал его во главе транспортных судов и пяти тысяч кораблей прямо к храму Иссы. Карторис, Кантос Кан и я с остатками нашего флота направились ко входу в Омин.

Наш план состоял в том, чтобы на рассвете следующего дня атаковать храм Иссы одновременно с двух сторон. Тарс Таркас со своими зелеными воинами и Хор Вастус с красными войсками под командованием Ксодара должны были высадиться в садах Иссы или на прилегающей равнине. Между тем Карторис, Кантос Кан и я провели бы наши меньшие силы через подземный проход, находящийся под храмом, который был так хорошо знаком Карторису.

Я теперь знал причину отступления моих десяти кораблей от отверстия Омина. Оказалось, что, когда они подлетали к возвышенности, оттуда как раз поднимался весь флот перворожденных. Вылетело уже двадцать кораблей, и хотя наши вступили в бой, стараясь помешать остальному флоту, но силы были так неравны, что скоро они были вынуждены бежать.

С большой осторожностью под покровом темноты приблизились мы к отверстию. На расстоянии нескольких миль от входа я приказал флоту остановиться и выслал на разведку Карториса на одноместном аэроплане. Через полчаса он вернулся с донесением, что не встретил нигде ни одной сторожевой лодки, а потому мы бесшумно и быстро двинулись к Омину.

У входа в Омин мы снова на минуту задержались, чтобы дать возможность судам занять предназначенные им места, а затем я на флагманском судне быстро опустился в черную пропасть. Один за другим последовали за мной остальные суда.

Весь план был рассчитан на то, что мы достигнем храма через подземные ходы. Я решил не оставлять сторожевых кораблей у отверстия: это все равно не помогло бы, потому что у нас не было достаточного перевеса, чтобы противостоять огромному флоту перворожденных, если бы он вернулся.

Успех плана зависел главным образом от нашей дерзости. Мы рассчитывали, что пройдет некоторое время, пока стража на Омине сообразит, что в пещеру спустился не их флот, а неприятельский.

Так оно и случилось. Четыреста наших кораблей из пяти сотен успели опуститься на поверхность Омина, прежде чем прозвучал первый выстрел. Произошел горячий короткий бой. Исход был ясен с самого начала: перворожденные, уверенные в неприступности своего подземного убежища, оставили для охраны огромной гавани всего несколько устаревших негодных судов.

По совету Карториса мы загнали пленных на несколько островов и оставили их там под стражей. Затем мы на буксире подтянули к выходу корабли перворожденных и забили ими вход в Омин.

Теперь мы чувствовали себя сравнительно спокойно. Должно было пройти немало времени, пока флот перворожденных сможет пробиться к поверхности Омина, а за этот промежуток мы рассчитывали добраться до храма Иссы. Мы спешно заняли остров, на котором находилась подводная лодка. Немногочисленная стража не оказала сопротивления, и остров перешел в наши руки.

Лодка оказалась в бассейне, и я приставил к ней сильную охрану. Сам я тоже остался на острове в ожидании прихода Карториса и других.

Среди пленников был Эрстед, командир подводной лодки. Он узнал меня, так как трижды возил в лодке в храм Иссы и обратно.

– Счастье повернулось к тебе спиной, – сказал я. – Как чувствуешь ты себя в положении пленного своего бывшего пленника?

Он улыбнулся, но улыбка его не предвещала ничего доброго.

– Не надолго, Джон Картер! – ответил он. – Мы ждали тебя и приготовились к твоему приходу.

– Что-то не видно! – процедил я насмешливо сквозь зубы. – Вы все точно приготовились стать моими пленниками, даже и без боя.

– Флот, вероятно, разошелся с тобой, – возразил он, – но он вернется в Омин, и тогда все будет по-другому.

– Не знаю, разошелся ли флот со мной, – ответил я.

Но он, конечно, не понял значения моих слов и удивленно взглянул на меня.

Я спросил его:

– Многих пленников пришлось тебе перевозить к Иссе на твоем мрачном судне, Эрстед?

– Очень многих!

– Может быть, ты помнишь одну пленницу, которую люди называли Деей Торис?

– Да, конечно, я помню ее. Во-первых, из-за красоты, а затем еще потому, что она жена первого смертного, который убежал от Иссы за все века ее божественного владычества. Говорят, что Исса тоже помнит, что Дея Торис – жена и мать тех, кто подняли руку на богиню вечной жизни.

Я задрожал при мысли о страшной мести, которую Исса, вероятно, излила на невинную Дею Торис за кощунство ее сына и мужа.

– Где она сейчас? – спросил я, весь холодея.

Я знал, что он произнесет непоправимое слово, но я так измучился неизвестностью, что не смог удержаться от желания услышать хоть какое-нибудь известие о моей любимой из уст человека, который недавно видел ее. Мне казалось, что так я ближе к ней.

– Вчера праздновали ежемесячный ритуал Иссы, – ответил Эрстед, – и я видел Дею Торис сидящей на своем обычном месте у ног богини.

– Как? – воскликнул я. – Она жива?

– Да, конечно, – ответил чернокожий. – Ведь не прошло еще года с того дня, когда она в первый раз удостоилась взглянуть на лучезарный свет божества.

– Не прошло года? – прервал я его.

– Конечно нет, – повторил Эрстед. – Она не может умереть раньше трехсот семидесяти или трехсот восьмидесяти дней.

Мне все стало ясно. Как я был глуп! Я едва мог удержаться от внешних проявлений огромной радости. Я совершенно забыл, что между земным и марсианским годом такая большая разница! Десять земных лет, которые я провел на Барсуме, составляют всего пять лет и девяносто шесть дней по марсианскому времени! День на Барсуме на сорок одну минуту длиннее нашего, и в году шестьсот восемьдесят семь дней!

Я прибыл вовремя! Вовремя!! Слова эти как звон колокола раздавались у меня в мозгу, и, вероятно, я наконец громко произнес их, потому что Эрстед в сомнении покачал головой.

– Вовремя, чтобы спасти свою жену? – И, не дожидаясь ответа, продолжал: – Ну нет, Джон Картер, Исса не выпускает своей добычи! Она знает, что ты придешь, и, если даже нога твоя вступит в пределы храма, да сохранит нас от подобного бедствия великая Исса, Дея Торис будет отправлена в такое укромное место, откуда нет спасения.

– Ты хочешь сказать, что ее убьют мне назло? – спросил я.

– Нет, не то, – ответил он. – Слыхал ли ты о храме Солнца? Вот туда-то и поместят Дею Торис. Этот храм лежит далеко во внутреннем дворе храма Иссы, и его тонкий шпиль высоко возвышается над всеми шпилями и минаретами окружающих его больших храмов. Под этим шпилем, в подвале, скрыт главный корпус храма Солнца. Он состоит из шестисот восьмидесяти семи изолированных круглых комнат. Ко всем этим комнатам ведет через массивную скалу только один подземный ход.

Исса помещает туда тех, на кого гневается, но пока не хочет казнить. Весь храм Солнца совершает одно полное обращение в год, соответствующее обращению Барсума вокруг Солнца, но только раз в год вход в каждую комнату приходится против отверстия коридора, который является единственным сообщением с внешним миром.

Иногда Исса наказывает перворожденного, сажая его на год в комнату храма Солнца. Впрочем, часто она заключает вместе с осужденными и палача, назначая смерть на какой-то определенный день. В комнату ставится пища, достаточная для поддержания жизни на столько дней, сколько Исса назначила для нравственных пыток.

Такой смертью умрет Дея Торис, и первая вражеская нога, которая переступит порог храма, убьет ее.

…Значит, меня в конце концов все-таки ждало поражение! Несмотря на чудеса храбрости, несмотря на то, что я находился всего-то в нескольких минутах ходьбы от моей обожаемой принцессы, я на самом деле был от нее так же далек, как если бы стоял на берегу Гудзона в сорока восьми миллионах миль от Барсума!


Скачать книгу "Джон Картер – марсианин" - Эдгар Берроуз бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Зарубежная фантастика » Джон Картер – марсианин
Внимание