Дальше живут драконы

Александр Афанасьев
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Я начал писать эту книгу про мир, где над Россией, над Российской Империей не свершился сатанинский эксперимент большевизма, не началась гражданская война, вдребезги разбившая наше общество на озлобленные осколки целого, и продолжающаяся по сей день. Я начал писать про этот мир, в том числе и с надеждой на то, что может быть — кому-то мои строки подскажут — мир добра существует, его можно построить, создать. Только для этого надо сперва прекратить воевать друг с другом, ведь вместе — мы сильнее, чем порознь.

Книга добавлена:
20-07-2023, 07:33
0
918
65
Дальше живут драконы
Содержание

Читать книгу "Дальше живут драконы"



Бомбы не было. Капитан завел двигатель и начал осторожно сдавать назад…

Штаб-квартира миссии наблюдателей располагалась на площади, рядом с католическим собором Фукам, для того, чтобы попасть туда — требовалось переехать через реку Хыонг, которую французы называли «Ароматная река» — с мрачной иронией. Мосты — постоянно были забиты транспортом, но переехать все же можно было, если иметь крепкие нервы и знать, в каком месте бывает больше пробок. Когда капитан подъехал к зданию миссии — мрачное четырехэтажное бетонное здание, построенное на месте взорванного террористами и навсегда изуродовавшее местный вид — пошел дождь, не тропический, легкий, совсем как русский, грибной. У здания — в линейку стояли внедорожники и легкие грузовики, гражданские и выкрашенные в белый цвет миротворцев, все подходы к зданию были защищены мешками с песком, за которыми мокли солдаты, наведшие на площадь и на собор свои пулеметы и автоматические винтовки. На солдатах были белые каски, они были великанами по местным меркам и относились к элитному полку Шведской королевской гвардии, будучи нанятыми Лигой наций, они находились в городе в составе усиленного батальона и охраняли миротворцев. Так шведы — могли получить хоть какой-то реальный боевой опыт, которого у них не было лет двести. Среди местных барышень они пользовались оглушительным успехом — французы тоже обычно темноволосые и вьетнамки просто не могли поверить, что у мужчины могут быть волосы пшеничного цвета. Подтянутый капрал — проверил документы и поднял шлагбаум, капитан Воронцов отдал честь — и капрал мгновенно ответил ему тем же. Вышколенные солдаты… служба при дворце обязывает…

Капитан поставил свою машину в ряду таких же и отправился служить службу.

В холле — сидел дежурный, он сидел в комнатке, защищенной решеткой, и под рукой у него был пулемет. Напротив, на стене, висели ящички, на каждом было написано имя. Туда — клали положенную инспекторам почту, в том числе и внутреннюю. Кстати, должность капитана Воронцова так и называлась — международный инспектор.

Воронцов забрал положенную ему почту, даже не просматривая, сразу понял — писем из дома нет. Своим ключом — открыл бронированную дверь и шагнул внутрь, дверь — закрылась за ним, с лязгом сработал замок. Воздух в коридоре был застоявшийся от отсутствия вентиляции, пахло сыростью и гнилью. На стене — сидела небольшая ящерка, которая тут была вместо крыс. Крысы тут тоже были — но их ловили, варили суп или жарили и ели.

Ящерицы проникают, но террористы проникнуть не должны. Как то так.

Отпирая свой кабинет, капитан посмотрел на «контрольку» — длинный волос, который он оставил около замка, прищемив дверью. Он был на месте…

Кабинет капитана — был обычным кабинетом чиновника. Портрет Императора вешать было нельзя, поскольку он находился на международной службе — поэтому, вместо портрета он держал на столе небольшое, но дорогое, филигранной работы пасхальное яйцо, внутри которого были миниатюрные портреты Императора и всех членов его семьи на тот момент. Это яйцо — он получил в подарок от Высочайшей особы — Его Императорское Величество был щедр на подарки, напоминая этим Николая II. На стене, прилепленные скотчем — очень удобно, кстати — висели два календаря, европейский и местный, лунный. На носу был местный новый год, празднуемый по лунному календарю. Можно будет немного отдохнуть и взять отпуск. Хоть немного отдохнуть…

Господи… а ведь сегодня Рождество Христово. А он и пасхальной открытки не послал… идиот…

Остальная обстановка кабинета — внимания не заслуживала. Стол, стулья, шкафы. Шкафы — деревянные и металлические, на запорах — французы зовут их «бюро». Обычная обстановка для чиновника.

Включив кондиционер и сев за стол — на стул капитан положил лист бумаги, потому что очень влажно — он разобрал документы. Кое-что привлекло его внимание, он перечитал это дважды, потом выругался. Конечно… сразу перед отпуском.

Сукин сын…

Сукина сына звали барон Людвиг фон Путвиц-и-Пильхау. Плод любви высокородной остзейской[36] немки и потомственного германского дворянина, он сочетал в себе германскую педантичность и славянское упрямство и изощренный ум. С капитаном Воронцовым — он был в плохих отношениях, и поэтому капитану — доставалось по полной программе. Вот и сейчас…

Оставив саквояж, капитан поднялся на второй этаж, прошел в крохотную приемную. По идее — здесь должен был сидеть адъютант, но в международных силах адъютантов не полагалось никому. И потому капитан просто пересек приемную с сиротливо торчащей на столе старомодной механической пишущей машинкой, и постучал в дверь.

— Разрешите?!

— Herein! — послышалось из-за двери

Несмотря на то, что барон знал русский — с Воронцовым он притворялся, что это не так, и они разговаривали по-немецки. Иногда Воронцов задумывался — а что собственно он такого сделал, ведь у них не было конфликта с бароном, чтобы заслужить такое к себе отношение? Видимо, тот факт, что в жилах барона текла и толика славянской крови, заставляла его ненавидеть славян, мстя за отношение германского высшего общества к нему как к «не совсем немцу». Впрочем, барон по отношению к русскому капитану был официально корректен и ничего, выходящего на рамки служебного не позволял. Просто наваливал на него сверх всякой меры.

— Господин барон…

— Господин капитан — лейтенант…

Это тоже была своего рода игра. Капитан всегда обращался к своему начальнику, используя его родовой титул — и тем самым как бы намекая, что он стоит ниже в дворянской иерархии. Барон — всего лишь дворянин с поместьем, в то время как княжеская кровь — приравнивается к крови монарха. Барон в ответ — всегда называл своего подчиненного по воинскому званию, намекая, что он стоит на две ступени выше — все таки барон Людвиг фон Путвиц-и-Пильхау был фрегаттен-капитаном Хохзеефлотте и командиром У-бота, торпедной подводной лодки. Вероятно, потому он и получил назначение сюда и чувствовал себя здесь как дома. Моряку подводного флота — не привыкать ни к сырости, ни к вони, ни к опасности…

— Господин барон, я хотел бы прояснить ситуацию по поводу моего назначения на ближайшие дни.

— Извольте, господин капитан

— Хамдук, господин барон, это горная и труднодоступная местность. Полагаю, что я доберусь туда не ранее Нового года — а как доберусь, так и застряну там, потому что вьетнамцы в Новый год ничего не хотят делать, да еще и напиваются. К тому же первичные данные очень неточны и сама история — выглядит как базарная сплетня.

Немец пожал плечами

— Запрос поступил через Красный крест, его нужно выполнять, как и любые другие. Что касается времени для его выполнения — полагаюсь в этом вопросе на вас, господин капитан — лейтенант, и полагаю, что вы затратите времени не больше, чем это действительно требуется на выполнение этого задания.

Капитан с трудом подавил раздражение

— Осмелюсь заметить, господин барон, что это больше похоже на попытку водить нас за нос. К тому же — полагаю, в состав наших обязанностей не входит расследование случаев пищевых отравлений.

— Почему вы думаете, господин капитан — лейтенант, что здесь имеет место пищевое отравление?

— Господин барон, местные крестьяне не кипятят воду. Набирают ее прямо из реки, из которой отводят воду на рисовые поля. Рисовые поля — удобряют буйволовым пометом и человеческими испражнениями, часть из которых — вместе с водой выливается обратно в реку. Кроме того, если кто-то и потрудился сделать нормальную ретираду — зараза пойдет и оттуда, потому что грунтовые воды на большей части территории страны стоят у самой поверхности земли. Все приготовление и потребление пищи происходит в антисанитарных условиях. Это не считая свирепствующей сплошь и рядом малярии. Удивительно, как эта страна вообще не вымерла от заразных болезней. Кроме того — североамериканцы могли подкинуть крестьянам просроченные консервы в качестве гуманитарной помощи. Вряд ли массовая эпидемия является военным преступлением, это эпидемия и не более того…

Барон улыбнулся. Несмотря на довольно высокое воинское звание, выглядел он как чиновник, счетовод — бледное лицо, тусклые, серые глаза…

— Полагаю, сударь, вы все это отразите в итоговом отчете…


Скачать книгу "Дальше живут драконы" - Александр Афанасьев (Маркьянов) бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Альтернативная история » Дальше живут драконы
Внимание