Записки старого хрыча(зачеркнуто) врача

Михаил Копылов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мемуары пишут нынче все, но читателей стало заметно меньше пишущих. Но докторские рассказы любят даже доктора, тем более речь идет о такой области как психиатрия. Есть еще одна часть книги — о том, как мы жили до того как в 1990 году приехали в Израиль. Я постарался сделать эту книгу легкой и по возможности смешной.

Книга добавлена:
22-09-2023, 15:19
0
193
64
Записки старого хрыча(зачеркнуто) врача
Содержание

Читать книгу "Записки старого хрыча(зачеркнуто) врача"



Мой местный чекист

Чтобы немного оживить воспоминания и придать им несколько другой оттенок, не только сладко-ностальгический с запахом прелых листьев, вишневого сада и прочих приятных вещей, хочется вспомнить о том, «как мы жили», и под другим углом. И тут как раз без воспоминаний о биологическом классе не обойтись никак.

Учился я в одном классе с Сашей Слепаком, который перешел из соседней, за углом, блатной выпендрежной английской школы в девятый класс к нам. Свой переход он объяснил тем, что «очень любит животных». Ну и люби себе. Но Сашка оказался любителем не только животных, но и прекрасного пола, и к тому же из семьи, гораздо меньше ассимилированной, чем моя, например. Мы с ним дружили понемногу, общались, а потом, после школы, как это часто бывает, разошлись, но поскольку Москва — город маленький, слухи о Сашке и его семье до меня доходили, а потом и вовсе о них можно было услышать по разным «голосам» — дело в том, что папа Саши, Владимир Слепак, стал очень заметным «отказником» — документальный фильм, в котором он вместе со знаменитым Щаранским куда-то едет на машине, до сих пор показывают у нас по телевизору. Пока Сашкина семья боролась за отъезд, я поступил в институт, закончил его, поработал на скорой, сменил много мест работы и наконец, спустя шестнадцать лет после окончания «десятилетки», устроился работать практически рядом с бывшей школой. Второй выход из Елисеевского гастронома почти упирался в дверь поликлиники для «старых большевиков». А там располагался КСПП — «кабинет социально-психологической помощи», куда я устроился, согласно штатному расписанию, в качестве «психиатра, владеющего навыками психотерапии».

При кабинете был свой районный чекист. Он заходил ко мне в разное время, пучил глаза и таинственными намеками говорил ни о чем — типа «если кто-то кое-где у нас порой», то надо с этим что-то делать, но что, он не объяснял — стучать ли на этого, который «кое-где», сразу, или выждать, чтобы тот выдал побольше соучастников. Смысл его речей приблизительно сводился к тому, что если «кто-то» пойдет взрывать Кремль, а по дороге зайдет на Козицкий, то не худо бы сообщить об этом «куда надо». Бдительность органов не помешала мне спустя довольно короткое время услышать шум мотора самолета Матиаса Руста, был такой случай — на маленьком самолете из Германии в самый разгар перестройки с дружественным визитом прилетел этот самый Руст, и как раз во время моего приема он пролетел где-то прямо надо мной и сел на Красной площади.

А в первую нашу встречу чекист пристально и многозначительно посмотрел на меня и, представившись, и сказал, весомо роняя слова: «Вы со Слепаком в одном классе учились…»

Теперь представьте мои ощущения. Воспитанный с детства страх перед «ними», на дворе — восьмидесятые годы. Немудрено, что сразу, автоматически, молнией от этой фразы возникла мысль: «Они знают обо мне всё!» Словно в бане шел ты себе с веничком через мыльный зал в парную, шагнул туда — и вдруг оказался (не выпуская веника) в классе у доски! Как в ужасном сне, который преследует многих: вызывают тебя к доске, а ты — голый! И этот сон вдруг — в руку!

Уже потом я успокоился, поняв, что купился на их обычный нехитрый прием создания видимости «всезнания». Просто чекист поглядел в мою анкету, а там и год окончания школы, и ее номер имеются, а данные Слепака он по долгу службы обязан был знать наизусть. Но по простоте своей (хоть я знал, знал: эта контора что производит, то и потребляет) я на это купился — в первый момент как будто «недреманное око» советских спецслужб тяжело уставилось на меня!

Так что если вы спросите меня, «как мы жили», я отвечу:

«Вот так и жили!»

Генриетта Моисеевна — учительница русского языка и литературы, а также владычица дум фрондирующих старшеклассников — ведь у каждого из нас было по фиге в кармане для советской власти, — неоднократно рассказывала следующую историю: как-то летом она оставалась исполнять обязанности директора школы. И тут в школу в больших количествах стали набиваться одетые в штатское мужчины, которые совали Генриетте Моисеевне какие-то красненькие книжечки под нос. А та, во-первых, не понимала, что это за книжечки, а во-вторых, что от нее вообще эти многочисленные плечистые дяди хотят. Выяснилось, что дяди хотят обеспечить безопасность «одного лица», которое хочет записать в школу своего внука. И тут буквально зашуршали разворачиваемые ковры, охрана вытянулась по струнке — и Лицо прибыло.

Но вот незадача! По месту своего проживания внук Лица не относился к нашей школе! Необходимо было разрешение РОНО — что незамедлительно и сказала Генриетта Моисеевна Лицу.

Лицо скорчило недовольную физиономию и убыло за угол на машине — записывать ребенка в другую школу.

Анонимность Лица так и не была нам раскрыта, что делает эту историю еще интереснее и превращает ее даже в загадку: «Отгадай, кто это был?» В английской школе за углом кто только не учился — и бесчисленные Микояны, и кто-то еще из детей и внуков партийной верхушки, и даже маленький Никита Хрущев — тезка своего деда.

Уроки Генриетты Моисеевны запали мне в душу — я многое помню до сих пор, почему-то она особенно строго спрашивала, когда мы проходили писателей и те их произведения, которые нам не нравились. Например, цитаты из поэм «Кому на Руси жить хорошо» Некрасова и «Владимир Ильич Ленин» Маяковского вбиты в меня намертво. Вообще, как-то я разошелся, и оказалось, что стихов о Ленине (называлось это «Лениниана») во мне хранится часа на полтора непрерывного чтения.

А еще, рассказывая уж не помню о ком и о чем, Генриетта Моисеевна сказала (видимо, цитируя, скорее всего Горького), что «работа» и «раб» — это однокоренные слова, и в будущем (при коммунизме, видимо) слово «работа» заменится на слово «творчество». Но пока такой замены не произошло, а то, что «работа» и «раб» — однокоренные слова, я ощущаю ежедневно.


Скачать книгу "Записки старого хрыча(зачеркнуто) врача" - Михаил Копылов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Биографии и Мемуары » Записки старого хрыча(зачеркнуто) врача
Внимание