Бремя белых
- Автор: Соланж Гайяр
- Жанр: Детективы / Драма
Читать книгу "Бремя белых"
— Ты уверен, что это был яд? — спросил Гарри, хотя уже знал ответ.
— Да, — Блейз окончательно выровнял дыхание. — Я проверил. Напиток Живой Смерти.
— И она жива? — Рон крепко сжал оправу зеркала. — Врешь.
— Не вру, — в голосе Блейза ощутимо добавилось металла. — Ошибка в приготовлении. Поэтому она не умерла, а впала в «вечный сон».
— Повезло, — Поттер быстро проверял снаряжение.
Палочка на месте, кольцо-портключ на пальце, сквозное зеркало в кармане, жетон перевесить на лацкан мантии.
— Выходим, — бросил он Рону. — Блейз, ты тут останешься.
— Она в Мунго, — повторил Забини. — У нее дома я все проверил. Там ничего.
— Мне лучше знать, — оборвал его Поттер. — Останешься тут. Пока скопируй воспоминания. Авроры потом их заберут. И начни писать протокол. Думаю, ты помнишь, как это делается.
Они выскочили в коридор. Рон ухмыльнулся и закрыл дверь заклинанием.
— Не доверяю я ему, — объяснил он в ответ на вопросительный взгляд Гарри.
К дому миссис Роули они аппарировали прямо из коридора. Хорошо, что людей в нем было мало. Конец рабочего дня все-таки. Да и не все старательно расследовали драки и хулиганство, если это касалось чистокровных. Докатились.
Гарри осторожно поднялся на крыльцо. Если этот дурак Блейз оставил девочку одну, он из него душу вытрясет. Но в доме было тихо. Тихо и пусто. Они с Роном заглядывали в каждую комнату, проверяя все, что только можно. На кухне Рон махнул рукой, указывая на стакан.
— Вот, — кивнул он. — Фонит. Жетон прямо как уголь.
Гарри и сам уже это почувствовал. Кто-то явно попытался поиграться с рецептом, да не рассчитал. Благослови Артур, Галахад и Гвиневра кривые руки этого экспериментатора.
— У меня чисто, — бросил он и аккуратно, обернув руку носовым платком, взял стакан.
— Это ты зачем? — брови Рона удивленно взлетели вверх. — Оно же неконтактное.
— Маггловские штуки, — Гарри осторожно завернул стакан в кусок тряпки, которую нашел на кухне. — Отпечатки пальцев. Гермиона должна была рассказывать.
— Это такие линии у нас на руках, — буркнул Рон. — Знаю, в кинофильме видел. Только там нужно их с чем-то сравнивать, а у нас не с чем.
— Это пока не с чем, — Гарри быстро осмотрел кухню.
Бедненько, но чисто. Посуда в ряд, тарелки по размеру выставлены. Аккуратно старая леди живет, хоть и без эльфа.
— Проверь остальные комнаты, — бросил он Рону.
— Уже, — Рон взмахнул палочкой возле кухонной двери. — Что мог, снял. Остальное уже на совести невыразимцев будет.
— Заводим дело, — Гарри взялся за кольцо-портключ. — Эмбер.
В кабинете их ждал Блейз, который аккуратным и мелким почерком уже исписал целый свиток пергамента.
— Я все указал, — поднялся он. — И воспоминания скопировал.
— Хорошо, — Гарри аккуратно убрал стакан в ящик стола.
Потом он занесет его Луне. Она достаточно сумасшедшая, чтобы что-то придумать с отпечатками. Рон прав, сравнивать не с чем. Ну, ничего. Эту проблему можно решить. Маги в маггловской криминалистике не сильны. Ничего не заподозрят. Может, у Луны наконец получится снять след со стакана. Сам Гарри в ее теории насчет того, что каждый волшебник на всем оставляет свой магический отпечаток, не очень верил. Но это же Лавгуд. После того, как она заметила его под мантией-невидимкой, он уже в ее самых невероятных теориях сомневался намного меньше.
— Кто ее навещал в последнее время? — Рон снял мантию и бросил ее на спинку стула.
— Я, — Блейз сосредоточенно нахмурился, вспоминая. — Джагсон. Вроде бы Нотт.
— Старший или младший? — у Гарри пересохло в горле.
— Тео, — Блейз пожал плечами. — Но я не уверен. Миссис Роули назвала его по фамилии.
Вот оно! У Гарри словно что-то щелкнуло в голове. Вот и мостик к Яксли и Кэрроу. Сам Эйдан бы за Кэрроу не взялся. Явно его попросили. Теперь, похоже, он знает, кто именно просил. И откуда у Эллери деньги. Нотты, как и Малфои, остались на плаву. Старшему Нотту принадлежал внушительный пакет акций «Ежедневного Пророка». Он свое дело знал, обладал хорошими связями… За него замолвили слово, к тому же он активно не участвовал в войне. Точнее, на него прямых доказательств не было. А Тео… Тот еще вопрос, как он умудрился добраться до папочкиных денег. То, что старший Нотт не при делах, Гарри готов был под Веритасерумом признать. Иначе бы им туго пришлось с прессой.
— Кого там еще несет? — Рон обернулся на стук в дверь.
— Гарри, — в кабинет тихо вошел Драко. — Извини, если мы помешали. Мы можем зайти позже. Блейз? — от удивления Драко побледнел. — Что с тобой случилось? На тебя напали?
— Ничего серьезного, — Блейз несколькими взмахами палочки привел себя в порядок. — Просто очередная уличная стычка. Не смею вам мешать. Гарри, если я понадоблюсь, я теперь почти все время провожу дома. Или у своих пациентов. Но матушка в любой момент сможет вызвать меня камином, если я вам понадоблюсь.
— Хорошо, — Гарри небрежно махнул рукой, отпуская Блейза. — Я сообщу, если мне нужно будет дополнить твои показания.
— Я могу воспользоваться вашим камином? — Блейз протянул руку для прощания.
— На здоровье, — Гарри пожал протянутую ладонь. — Где девочка?
— У нас, — Блейз уже зачерпнул летучего пороха. — Но я не уверен, что у нас ей будет хорошо. Матушка болеет в последнее время. Не лучшее общество для ребенка.
— Мы что-нибудь придумаем, — Гарри смотрел на то, как Блейз исчезает в зеленой вспышке.
— Ну, с чем пожаловали? — Рон развалился на стуле и смерил неприязненным взглядом Драко и пожилого седого крепкого джентльмена, который стоял у двери, теребя в руках шляпу.
— Присаживайтесь, — Гарри повернулся к вошедшим. — Драко, мистер Нотт. По какому поводу?
— Мы пришли просить об услуге, — Драко покосился на Рона, было видно, что он волнуется. — Услуге частного порядка.
— Ты уверен, что обратился по адресу? — осклабился Рон.
— Рон, помолчи, — бросил Гарри. — Какой услуге? Для мистера Нотта?
— Верно, — Нотт трансфигурировал себе стул из коробки из-под бифштекса. — Это касается моего сына, Тео.
— И чем мы можем помочь? — Рон все еще скептически ухмылялся, но сел уже более прямо.
— Он связался с дурной компанией, — Нотт мял в руках шляпу. — Предупреждая ваш вопрос, я не знаю имен. Точнее, знаю не все. Он проводил много времени с Эллери Кэрроу, Мальсибером, Эйданом Яксли. В последнее время наши отношения с сыном ухудшились. Он все твердит о том, что Темный Лорд не исчез, пока его помнят. Что мы проиграли, потому что были слабые и трусливые.
— Вернуть все хочет? — Гарри внимательно смотрел на руки Нотта-старшего.
— Пока это все только декларации, — вздохнул тот. — Хотя я уже не очень в этом уверен.
— Яксли, — Рон перевел взгляд на Гарри. — И тесно Тео с ним общается?
— Не знаю, — Нотт пожал плечами. — Сейчас он намного менее откровенен со мной.
— Он заходил к нам, — тихо произнес Драко. — В тот вечер, когда напали на булочную Довертона. Он напугал матушку своими намеками на то, что Темный Лорд жив.
— Да умер он! — Рон не выдержал и хлопнул ладонью по столу.
— Я знаю, — Драко красноречиво перевел взгляд на свою левую руку. — Но матушка все равно испугалась. У нас сейчас и так хватает поводов для беспокойства. Кстати, пока они с Асторией не уехали во Францию, может, навестишь нас? — он пристально смотрел на Гарри, словно пытался ему что-то сказать. — Маму очень беспокоит эта ситуация. Она хотела бы с тобой посоветоваться. И, надеюсь, ты извинишь моего отца за то, что он не сможет уделить тебе много времени.
— Финансовые дела? — прищурился Гарри.
— Нет, обязательства другого порядка, — Драко смотрел на него, не отводя пристального напряженного взгляда. — Поэтому он не может уехать вместе с мамой и Асторией. Хотя для его здоровья было бы лучше покинуть Британию на время.
— Юридические проволочки? — Гарри до хруста сжал пальцы.
— Думаю, да, — Драко медленно кивнул. — Поговори с моей матерью.
— Хорошо, — Гарри поджал губы. — Мы посмотрим, что можно сделать, мистер Нотт.
— Я надеюсь на ваше милосердие, мистер Поттер, — Нотт поднялся и склонил голову в коротком поклоне.
— Спасибо, Гарри, — Драко тоже коротко поклонился.
— Пока еще не за что, — Гарри сложил руки на столе. — Я навещу миссис Малфой до отъезда.
— Милосердие? — Рон с недоумением уставился на дверь, в которую вышли Драко и Нотт-старший.
Гарри не ответил. Он прекрасно знал, что имел в виду мистер Нотт. И на что надеялся. А раньше, во время послевоенных процессов он в это милосердие верил.