Бремя белых
![Бремя белых](/uploads/covers/2024-01-04/bremya-belyx-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Соланж Гайяр
- Жанр: Детективы / Драма
Читать книгу "Бремя белых"
Гарри медленно затушил окурок о стену. Ну, что ж… День сюрпризов, похоже, продолжается. А что он хотел? Что после года в обществе покойных Кэрроу, после битвы за Хогвартс Падма останется прежней? Они все — поколение войны, у них у всех слишком рано отобрали детство. Они пытаются казаться нормальными, у многих это даже получается. Но получается только имитировать нормальность. Падма просто не врет и не пытается казаться нормальной для него, знает, что он все равно отличит притворство. Может быть, будь Джинни честнее с собой и с ним, у них бы все сложилось по-другому. Но уже поздно гадать о том, как бы все могло быть.
— Я не знаю, как часто мы сможем видеться, — он осторожно провел кончиками пальцев по ее щеке. — Но обедать мы точно будем вместе.
Она рассмеялась и, приподнявшись на носки, поцеловала его в щеку.
— Мне пора, милая, — он уже забыл, когда называл так кого-то, ему показалось, что сейчас это слово прозвучало неловко и книжно.
— Мне тоже, — сейчас, когда она улыбалась, любое сходство с Беллатрикс исчезло, осталась только девчонка в простой черной мантии, которую он пригласил пообедать с опозданием на четырнадцать лет. — Я еще подумаю над зельем. И береги Кричера.
— Хорошо, — Гарри крепко обнял ее. — А ты себя береги.
— Не учи ученого, — в ее глазах снова промелькнуло что-то от той Падмы, которая, крепко сжав палочку, стояла и смотрела в темное небо над Хогвартсом второго мая 1997 года.
И он сдержал слово. До конца недели они встречались у «Годриковой Чаши». Во время этих обедов (по мнению Гарри, слишком коротких) ему казалось, что он снова вернулся в Хогвартс, тот Хогвартс приключений и надежных друзей, который считал своим домом. Рону он сказал сразу, тот только пожал плечами:
— Если бы Джинни не повела себя, как полная дура, то с Падмой бы у вас ничего не вышло.
И больше они к этой теме не возвращались. Калхун и Кросби передали еще одно письмо. Гарри просмотрел его вместе с Роном.
— Нужно было этот Азкабан разнести нахрен, — буркнул Рон, когда дочитал и вернул пергамент. — От дементоров было проблем меньше. Займемся?
— Разнесем его нахрен? — Поттер снял с письма копию и отправил ее в камин, назвав номер кабинета Перси. — Идея хороша, но несвоевременна.
— Нет, — Рон собрал рассыпанные по столу пергаменты в папку. — Но за задницу их взять надо.
— Не сейчас, — у Гарри плыли перед глазами строчки: «Не вскочил, когда прошла охрана… Мы били его по ногам, нам показали куда. Он даже не кричал… Миску отдал с опозданием — сломали пальцы… Про Кэрроу страницы вырвали, но я скопировал, спрятал копии. Мне кажется, что это Томпсон, но доказать пока не могу». — Но с проверочкой я туда зайду.
— Спугнешь, — Рон уже закончил собираться и стоял у камина.
— С правильной проверочкой, — ухмыльнулся Гарри. — Ладно, на сегодня все. Домой.
Рон шагнул в камин первым, Гарри за ним.
— Ужин на столе, — Гермиона выглянула из кухни. — И у меня есть новости.
— А ты? — Рон бросил рабочую мантию на кресло.
— А я ела в городе, — крикнула из кухни Гермиона. — Это был диетический ужин. Но очень полезный в плане информации.
Гарри прошел к столу, даже не помыв руки. Рон уже ел, присев на карешек стула, словно собирался прямо сейчас куда-то бежать. На то, что сегодня Гермиона приготовила на ужин, Гарри так и не обратил внимания. Новости. Она принесла новости. Наскоро проглотив последний кусок, он отнес тарелку на кухню.
— Ну, что у тебя? — он пустил в мойке воду и взялся за мочалку для посуды.
— Я вымою, — Гермиона взмахнула палочкой, мочалка выскользнула из рук Гарри. — Вот иногда удивляюсь, зачем тебе магия.
— Я по привычке, — Гарри завороженно наблюдал за тем, как тарелка кружится под струей воды. — Нервы.
— Ясно, — Гермиона взмахом палочки выключила воду и отправила уже чистую тарелку в сушилку. — Новости сейчас будут. Колдовать в гостиной запрещено. Я достала видеозапись.
— Здоровенную такую колдографию, — востороженно протянул из гостиной Рон. — Я просто поражаюсь магглам. Надо бы и нам у себя что-то такое придумать.
— Рональд Уизли, доедай быстрее, а потом убери подальше все волшебные предметы, иначе опять из-за помех ничего работать не будет, — преувеличенно строго нахмурилась Гермиона.
— Уже, — глухо ответил Рон, явно пытаясь быстро прожевать слишком большой кусок.
Наконец они собрались в гостиной. Гермиона устроилась на диване, подобрав ноги, Рон плюхнулся прямо на пол, прислонившись спиной к дивану и нежно поглаживая жену по лодыжке. Гарри пододвинул себе стул.
— Сейчас она включит этот свой тяжеленный кошмар, который постоянно с собой таскает, — фыркнул Рон.
— Это не кошмар, а ноутбук, — Гермиона легко дернула мужа за волосы. — Он очень дорогой и нужен мне для работы.
— Включай, — Гарри подался вперед.
— Все магическое убрали? — строго посмотрела на них Гермиона.
— Да, все, — Рон нетерпеливо заерзал на полу. — Ну, не тяни.
Гермиона закусила губу и включила запись.
— Нихрена себе! — выругался Рон и получил от Гермионы легкий подзатыльник.
— Вижу, — Гарри внимательно следил за тем, как два парня в мантиях или в длинных плащах, похожих на мантии, о чем-то говорят с крепким лысеющим мужчиной. — Звука нет?
— Увы, — Гермиона тоже не отводила взгляда от экрана.
Вот мужчина выложил перед ними на стол несколько пистолетов. Один из парней взял ближайший, неловко попытался прицелиться. Мужчина быстро отступил в сторону и что-то раздраженно сказал. Парень рассмеялся и убрал пистолет за пояс. Второй стоял у стены, сложив руки на груди.
— Морды есть? — Рон подался вперед, стараясь рассмотреть картинку получше.
— Будут, — коротко бросила Гермиона.
Мужчина собрал остальное оружие и отвернулся, чтобы убрать его в сейф. В руках второго парня тут же оказалсь палочка. Один взмах, второй.
— Империо, — тихо прошептал Рон, — Обливиэйт. А вот и морды.
— Все понятно, — Гарри встал со стула, лица он видел, а остальное он мог представить себе и без записи.
— Я тут еще и распечатала, — Гермиона остановила запись и выключила ноутбук. — И у этих парней есть кое-что интересное.
— Что? — Рон перебрался с пола на диван.
— Не торопи меня, — Гермиона встала и взяла ноутбук. — Сейчас я его спрячу, тогда…
— Все, ждем, — Рон смотрел на нее с каким-то детским восхищением. — Правда, она замечательная? — прошептал он Гарри, когда Гермиона вышла из комнаты.
— Повезло тебе, — Гарри легко двинул его в плечо и улыбнулся.
— Завидуй молча, — Рон попытался отвесить ему легкую затрещину.
— Вас ни на минуту нельзя оставить одних.
Гермиона стояла в дверях гостиной, между ее бровями пролегла вертикальная строгая морщинка, но глаза смеялись.
— Вот, — она бросила на диван пухлый конверт. — Фото маггловские. Вот лица, — она выбрала несколько фотографий, — а вот тут то самое интересненькое, — она вытянула из стопки еще одну фотографию.
— Я так и знал, — мрачно бросил Гарри.
На фотографии один из парней как раз потянулся за пистолетом, рукав его плаща задрался, и Гарри отчетливо мог видеть край уродливого шрама на запястье. Шрама от исчезнувшей Темной Метки.
В окно кто-то постучал, Гермиона вздрогнула и машинально потянулась к карману домашнего халата. Гарри в несколько шагов оказался у окна и осторожно выглянул из-за шторы во двор. На подоконнике сидела взъерошенная серая сова.
— Почта, — махнул он рукой и услышал, как Гермиона перевела дыхание.
Гарри открыл окно, сова махнула крыльями, что-то ухнула сквозь небольшой конверт в клюве и уронила письмо на подоконник.
«Восстановить можно, но сделка выйдет дорогая. Луна»
Гарри смял записку в руке.
— Рон, скажи, Перси любит работать до поздней ночи? — развернулся он к Рону.
— Хрен его знает, — тот пожал плечами. — Думаю, да. А что?
— Потом скажу, — Гарри уже накинул мантию и зачерпнул летучего пороху. — Где он живет?
Рон собрался было вскочить, но Гермиона положила ему руку на плечо и просто назвала адрес.
— Спасибо, — бросил Гарри и шагнул в камин. — Проверь завтра по архиву, кто помог Малфою после первой магической. Я говорил с миссис Малфой. Она намекнула, что это может быть важно.
— Это я тебе и так скажу, — донесся до Гарри голос Гермионы. — Эйдан Яксли. Он был его адвокатом.
Перси действительно работал. Гарри вышел из камина прямо в его кабинете. На стене завозился в раме Скримджер.
— Гарри, — Перси быстро свернул пергамент, который только что просматривал.
— Мне нужно разрешение, — выпалил Гарри, стряхивая с мантии сажу.
— На что? — Перси пододвинул к себе чернильницу и взял перо.
— На все, — коротко выдохнул Гарри.
— Зачем? — рука Перси замерла над чистым листом пергамента.
Гарри коротко, опуская детали, пересказал свои визиты к Долохову, видеозапись, которую достала Гермиона.
— Допустим, — Перси обмакнул перо в чернила. — Что конкретно ты хочешь?
— Заставить его сотрудничать, — Гарри нетерпеливо переступил с ноги на ногу. — Теперь у меня есть способ. Пока не могу сказать. Скорее всего, это будет просто блеф, но я уверен, что сработает. Для этого мне нужно будет задействовать кое-кого из Отдела Тайн. Может быть, не только из Отдела Тайн.
— Почему ко мне? — Перси удивленно изогнул бровь. — Почему не к Валентайну?
— Потому что в деле может быть замешана темная магия, шантаж, сотрудничество с государственным преступником, — бросил Гарри. — И у меня должны быть развязаны руки, чтобы я мог без лишних объяснений привлекать кого надо и заткнуть рот этой бумагой тем, кому не понравится участие Долохова в этом деле.
— "Все, что сделал податель сего", — иронично усмехнулся Перси. — Ладно, под твою ответственность и в несколько меньших масштабах, — он набросал на пергаменте несколько строк, высушил чернила, свернул пергамент и протянул его Гарри. — И на тех же условиях, что и с Калхуном.
— Понял, — Гарри осторожно спрятал пергамент в карман мантии. — Кстати, насчет малышки Селвин что-то решилось?
— Рон завтра собирается поговорить с мамой, — Перси пожал плечами. — Я уверен, что из этого ничего не выйдет, но он настаивал.
Гарри только кивнул и шагнул обратно в камин. Теперь у него было то, что ему нужно. И завтрашний день он начнет с визита в Азкабан.