Мастер на все руки

Аксюта
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сложна жизнь молодого мастера-мага широкой квалификации: и заказчики косяком что-то не идут, и соседи чисто по-дружески припахать норовят, и понравившуюся девушку уговорить на свидание — проблема.
И вообще никто всерьёз не принимает, говорят, мол, молод ты больно для серьёзного человека. Ещё и в какое-то тёмную историю с убийством нечаянно влез.
Однако, достойный представитель славной династии мастеров ещё и не такие трудности способен преодолеть и не в такие неприятности попасть! К примеру, перейти дорогу одной из могущественных Гильдий или пойти охотиться на монстров кусачих — чем не развлечение?

Книга добавлена:
28-02-2023, 12:45
0
240
51
Мастер на все руки

Читать книгу "Мастер на все руки"



Ли-О-Ши сильно и густо покраснел. Ему не потребовалось наводящих вопросов, чтобы догадаться, в чём там дело. Не первый раз Шоша подсовывает ему и всем, кто с ним хоть как-то связан разные странные штуковины, для отпугивания зла и несчастий.

— Это не я. То есть, не совсем я. То есть, за цветами я послал шныша и не проверил досконально, что он там с цветами вместе приволок. Моя вина, — он поднял ладони жестом сдаюсь-сдаюсь, — даже отрицать это не собираюсь.

— А у вас живёт шныш? — внезапно заинтересовалась Ликос.

— Не у меня, а со мной. То есть, мы живём вместе, то есть, мы давно так живём, с детства.

От смущения Ли-О-Ши начал путаться и чуть ли не заикаться и внезапно показался Ликос очень милым. Ну, согласитесь, это же такая прелесть, когда высоченный парень, который не напрягаясь может посмотреть тебе на макушку, чувствует себя не в своей тарелке.

— Шныш? Настоящий? Хотелось бы познакомиться — всё же в наших краях они нечастые гости.

— Тогда, может быть, когда-нибудь зайдёте к нам в гости? — не упустил своего Ли-О-Ши.

Ликос хмыкнула. Нет, предложение, как раз было заманчивым: познакомиться со шнышем — давно она никого из их племени не встречала, хоть ненадолго вернуться в тётушкин дом — пусть он теперь и не тётушкин вовсе. Но вот так, взять да согласиться на предложение какого-то полузнакомого молодого человека? Да никогда!

— Но вы же не за этим пришли?

— Да, конечно, — Ли-О-Ши собрал мозги в кучку и принялся выкладывать то, за чем пришёл: — Во-первых, мне нужен ещё один флакон вашего волшебного клея. Во-вторых, кисть, тонкая, но максимально плотная и жёсткая. М-палочки, положительные и отрицательные, полным набором. Сияющая вода — не меньше полулитра, травяной сбор желтокнижный номер три две порции и костяная мука, лучше бы лягушачья, но большого значения это не имеет, сгодится любая.

Травников, в их классической редакции, было шесть, каждый в обложке своего цвета и для знающих людей это было весьма удобно. Для не очень знающих, впрочем, тоже.

— Вырисовывается интересный проект? — полюбопытствовала Ликос, выставляя на прилавок заказ, начиная, конечно же, с клея. Последний флакон, кстати, остался и надо бы сварить ещё, но пока не из чего.

— Получится — расскажу, не получится — так и рассказывать не о чем будет, — закинул на будущее удочки Ли-О-Ши.

— Сбор вам смолоть или так, веничком брать будете?

— Смолоть, — радостно кивнул Ли-О-Ши, уже представлявший, как будет в ступке траву растирать. И если удастся обойтись без этого весьма специфического удовольствия, так это же здорово будет. — И если возможно, то прямо в пыль.

Тихонько зажужжала мельница, выставленная вот тут же, рядом с прилавком, а Ликос достала два короба с М-палочками, положительными и отрицательными, как клиент и заказывал. Хранить вместе их нельзя было ни в коем случае, и даже не из опасений перепутать: тара требовалась тоже специальная, изоляционная, чтобы инструменты слишком быстро не теряли своих свойств. Всё равно при длительном хранении выдыхались, но так их хватало хотя бы на сколько-то.

— Завернуть?

— Нет-нет, у меня коробочки для них есть, — оказался Ли-О-Ши и выставил на прилавок два длинных пенала, каждый ровно на дюжину палочек. — От предыдущей хозяйки моего дома достались — я проверил, они вполне рабочие, хотя сами, конечно, М-палочки уже давно нет.

— Выкинули? — настроение Ликос моментально испортилось.

— Ну, зачем же? — ответил Ли-О-Ши всё тем же лёгким тоном, будто не замечая эмоциональных перепадов собеседницы. — Они, конечно уже не М-палочки и никогда ими не будут, зато всё ещё гладко обструганные деревяшки, из которых можно смастерить две секции решетчатого забора для моей маленькой соседки.

— Кукольный забор? — Ликос улыбнулась.

— Именно, — согласно кивнул Ли-О-Ши.

Ну, вот и чего она, спрашивается, взъелась на парня — вполне милый, вон с маленькими девочками дружит, что, кстати, бывает не так уж часто, они обычно мало кому интересны.

Из подсобки выглянула Тарика и сделала «страшные» глаза, напоминая о том, о чём они договаривались. Ликос легонько кивнула, мол, помню и сейчас же приступлю:

— А клей мой я вижу, пришёлся по душе? Раз вы его заказываете уже во второй раз.

— Отлично подходит для восстановления хрупких от времени вещей. Полностью невидимый и застывает ровно так быстро, чтобы успеть приладить на место нужную деталь, но не требовалось долго удерживать её, дожидаясь, пока схватится.

— И вы же не откажитесь изложить всё это на бумаге? — не очень характерным для неё заискивающим тоном попросила Ликос. — Мне для оформления патента нужно.

— Никогда не писал ничего подобного, но можно попробовать, — легко согласился Ли-О-Ши.

А почему-бы и нет? Сам-то он, может, и не писал, но видел подобных документов немало. В семье то и дело кто-то озабочивался тем, чтобы защитить какую-то свою очередную придумку, особенно, если идея была проста в исполнении, но эффективна.

— Вот и отлично, — Тарика вышла в торговый зал и, как ни в чём ни бывало, вступила в разговор, и, более того, на правах старшей, принялась отдавать распоряжения: — Тогда, может быть, по дороге и договоритесь о подробностях? Твоя смена, дорогая, уже давно закончилась, а молодой человек, наверняка, не откажется проводить?

Ликос одарила напарницу недовольным взглядом, но всё же подтвердила, что да, её смена закончилась и да, ей давно пора идти. Потому, что это была правда и иные обязанности, кроме профессиональных, в одном из малых домов обители её ждут.

Разговор, бывший оживлённым внутри лавки, снаружи как-то быстро, сам собой, иссяк. Некоторое время они шли не вместе, но рядом, потом Ли-О-Ши решился разорвать тишину:

— Я вам не нравлюсь? — спросил он наполовину утвердительно, наполовину вопросительно, ожидая, что девушка наконец-то пояснит, что же ей не так.

— Вот скажите, Ли, — то, что девушка воспользовалась не полным, а укороченным, личным, вариантом его имени, очень обнадёжило молодого человека, — сколько вам лет?

Кстати, не многие давали себе труд узнать, что северные имена не целиковые, а составные: личное имя, имя рода и имя отца или же матери в зависимости от пола ребёнка. Ликос вот знала. Большая часть её детства прошла вовсе не в Хольмске, а много севернее, почти на самой границе с холмистыми равнинами Сартори.

Ликос решила выбрать самую нейтральную и самую же неотразимую отговорку. Но молодой человек недоуменно хлопнул длинными белёсыми ресницами и тоном «это-то тут при чём» ответил:

— Двадцать три.

— Ладно, это на самом деле не так уж и много, всего три года разницы, — вздохнула она с неожиданным даже для себя облегчением.

Нет, отвечая на вопрос по поводу своего возраста, Ли-О-Ши немного лукавил: не так уж он и не понял, к чему он был, но теперь действительно растерялся:

— Да ладно, вам не может быть всего двадцать! Всё же авторские алхимические составы — вещь сложная, требующая и знаний, и опыта.

И вот этим своим высказыванием он серьёзно поднял свои шансы на взаимность. Нет, не тем, что ошибся с определением её возраста в другую сторону, не тех она была лет, чтобы это имело хоть какое-то значение, но признание её профессионального мастерства… А потому в дальнейшей её реплике не слышалось недовольства.

— Мне не двадцать, мне двадцать шесть и, если ты сейчас скажешь, что предпочитаешь женщин постарше, я тебя стукну.

— Я не предпочитаю, я просто с этим смирился, — он наигранно тяжко вздохнул.

— Не поняла? — она изогнула брови в высокомерной гримасе, не менее наигранной.

— К тому, что я всегда буду выглядеть малолеткой.

— Ой ли? Говорят, с возрастом это проходит.

— Фамильная черта! — с гордостью подтвердил Ли-О-Ши. — Мой отец до сих пор выглядит младшим братом своего старшего сына, а я пошёл в него.

Ему опять удалось её развеселить, хотя и почти против воли.

— Так в чём же на самом деле дело? — продолжал он шутливо, но настойчиво вызнавать причины странного к себе отношения.

Странного, точно странного — это он решил уже давно. Симпатичным девушкам он должен нравиться и точка, всем остальным не обязательно, а этим так да. А если этого по каким-то причинам не происходит, то это неправильно, а в любой неправильности следует разобраться и при возможности её устранить. Путанно? А то! Как путаны бывают все причины и следствия, если они исходят из глубин человеческого сознания.

— Да просто…, - Ликос, наконец, решилась: — Живёшь ты в доме, который когда-то занимала моя тётушка. То есть, на самом деле она нам не тётушкой была, более дальней родственницей, но мы привыкли её так называть. И тётушки уже давно нет в мире живых, и дом её продан, а я всё никак не могу привыкнуть к этому. И что в доме, который считала до некоторой степени родным, теперь живёт другой человек и всё переделывает по-своему, мне просто неприятно. Так уж получилось, что ты и есть тот самый человек.

— Вот, кстати, как тесен бывает этот мир, — вдруг вспомнил Ли-О-Ши, — не так давно одна прекрасная леди тоже говорила, что бывшая хозяйка моего домика какой-то родственницей ей приходилась.

Сердце Ликос ёкнуло — не так уж много существовало маленьких девочек, которых тётушка привечала на своей территории — но по давней привычке она промолчала.

— В этом городе, хотя он и велик, из старожилов очень много кто кому приходится родственником, особенно если учитывать и дальнюю родню, — пояснила она как можно более нейтрально.

— Но, кстати, довольно много из вещей вашей тётушки я так и оставил. Или, если точнее будет сказать, мало привнёс своего. И вы бы правда, когда-нибудь зашли — со шнышем пообщаться, на свой старый дом посмотреть, оно вовсе бы от сердца и отлегло. Ну и да, я бы тоже получил возможность за вами поухаживать, — он обезоруживающе улыбнулся. — Что скажешь?

Ли-О-Ши время от времени сбивался с «вы» на «ты», но сам этого не замечал.

— Скажу, что мы уже пришли, — она кивнула на приземистый дом в глубине сада. — А что касается твоего щедрого предложения? Я подумаю.

— В любом случае, адрес тебе известен, приходить можно в любое время — у нас всегда кто-то да есть, или я, или Шоши, или оба.

На том они и расстались, и Ликос даже подумывала о том, чтобы действительно как-нибудь заглянуть в бывший тётушкин дом, но так, не в серьёз. Самой, просто так, даже без формального повода соваться в дом к малознакомому, нет, не парню, а уже, наверное, мужчине, как-то не комильфо. Надо же, двадцать три, а по виду так и не скажешь.

В новый проект — восстановление сложного магического артефакта, Ли-О-Ши впрягся очень плотно. Нет, не занялся, скорее, скорее, лишь бы что сделать, а начал с поиска информации. С книг. Пришлось даже записаться в городской архив, с ежемесячной оплатой за пользование его фондами, однако же, покупать в личное владение все книги, что могут случиться ему потребны — это никаких средств не хватит.

Два дня просидел, вдыхая специфический запах множества собранных в одном месте хранителей знаний. Обнаружил немало для себя любопытного, увлёкся, опомнился, начал искать информацию прицельно и не то чтобы совсем ничего не нашёл, просто мало и не совсем напрямую по теме.


Скачать книгу "Мастер на все руки" - Аксюта бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Мастер на все руки
Внимание