Книга шороха

Полина Дорошина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Книги шороха никогда не лгут. После смерти отца маленькой Аили предстоит занять его место и подчиниться старому семейному проклятию: стать Шелестом, вторгающимся в чужие сны. Забыть детские игры, отказаться от желаний. Начать свою Книгу шороха.

Книга добавлена:
14-12-2023, 08:56
0
161
112
Книга шороха

Читать книгу "Книга шороха"



– Да, Файис?

– Вам не хватает Контрольного департамента министерства Суда или, может, вы не доверяете им?

Гарон покачал головой:

– Доверяю, поверьте, в достаточной для совместной с ними работы мере. Поверенные же нужны мне на тот случай, чтобы выявить, не завелся ли у моих подопечных скрытый враг, вытягивающий деньги. Ведь никто не застрахован от подобного, а я бы не хотел, чтобы мои подданные страдали.

– Поверенные будут забирать налог?

– Лично они руками не касаются денег, но с бумагами о состоянии нома сопровождают налогосборщиков.

Великий Канцлер кивнул.

– Следующая проблема, которая меня волнует, – Гарон оглядел министров, которые минута за минутой становились все более и более важными. – Голод.

Грубое ограниченное слово прокатилось по залу и образовало мистическую пустоту там, где стояли доспехи и висели шторы, оно врезалось в слюну и цокнуло языком, и было таким же громким, как звон соборного колокола. Заставило сердце резко оборваться и шлепнуться в пол.

– Господин министр Общественных работ Омаш должен передать в департамент распределения рабочих мое распоряжение о выделении трех тысяч человек на посевные работы. Бумагу с королевской печатью министр Омаш получит завтра из рук моего представителя. Господин министр Земель и налогов Ютран, в свою очередь, должен проконтролировать выполнение моего прямого указания: из государственных зерновых запасов выделить ровно пятую часть зерна на посевы и выдать их в долях, соответствующих королевскому приказу, людям, отправленным на посевные работы. Приказ министр Ютран получит завтра в то же время из рук моего представителя.

– Но вы же не собираетесь кормить людей за счет государства, – с издевкой усмехнулся Омаш.

– Ну, разумеется, нет, – Гарон улыбнулся ему в ответ. – Я собираюсь кормить их за ваш счет.

Он стоял довольный собой и мрачно улыбался, наблюдая за тем, как засуетились чиновники. Пожалуй, только Великий канцлер Файис и министр Двора оставались спокойны.

С места поднялся полный мужчина с мелкими чертами лица – министр Военных дел:

– Это плохая затея, Ваше Величество, если простите мою дерзость в подобном обращении к вам.

– Не думаю, министр Йом, что плохая. Вы все – номархи, – владельцы земли и местные правители, мои представители. Почему же тогда, собирая в качестве налога деньги с вашего населения, вы не должны способствовать получению этих денег? Я только хочу, чтобы подвластные вам не стольные земли развивались, не так сильно отставая от центральных номов.

– И вы предлагаете?

– Откройте личные зерновые запасы людям и раздайте соразмерно с их владениями. Кто, кроме вас, предоставит им шанс на жизнь?

Министр военных дел Йом поклонился, на его шее собралось три огромных подбородка, усыпанных родинками и бородавками. Хотя он и выглядел, как свежая куча, оставленная животным под кустом, Гарон не испытывал к Йому отвращения. Лет десять назад министр Военных дел был подтянутым, пусть и не высоким мужчиной средних лет, но лишь до тех пор, пока не попал в лапы Серебряной ведьмы. Йом неоднократно рассказывал новому Королю эту историю, как она пыталась превратить его в жабу, стоило Йому проиграться ей в сотню, но ее злая волшба никак не могла подействовать на столь красивого и завидного мужчину. На полпути она захотела оставить его человеком ради своих грязных желаний, но, поди, не успела. Или не смогла.

– Хотел бы я посмотреть на то, что получится из этого, – только и выдохнул Йом не то с надеждой, не то с разочарованием. – Пусть. Откроем запасы.

– И последнее, – с едва уловимым облегчением сказал Гарон. – Послезавтра каждый из вас получит бумагу с королевской печатью, обязующую поднять части ваших провинциальных армий на борьбу с разбоями в пределах номов. Преступников надлежит доставить в окружные тюрьмы, где решать их судьбу станут местные судьи. Либо заключение, либо исправительные работы.

Омаш, не вставая с места, пробурчал:

– Не проще казнить их на месте? А то еще голодранцев кормить...

Гарон пропустил его замечание мимо ушей.

– Надеюсь, в течение месяца поставленные задачи будут выполнены. В ином случае придется проводить чистку среди крупных чиновников, – он хлопнул в ладоши и, разведя затем руки в стороны, громко закончил. – Ну а теперь, все свободны. Большой совет завершен. Единственное что – попрошу остаться господина Файиса.

В полнейшей тишине министры по одному покидали зал.

– Вы хотели о чем-то поговорить?

Голос Файиса вырвал Короля из раздумий.

– Да. – Гарон поспешил собраться с мыслями. – Я бы хотел, чтобы вы хорошенько проследили за главами министерств. Полагаю, не все довольны новой властью.

Великий канцлер Файис ничего не ответил. Опустил голову в знак повиновения и заглянул исподлобья в его лицо.

– Я тоже имею, что вам сказать, – глухо начал Великий канцлер. – Совет министров разработал предложение, которое мне поручили преподнести вам.

– Что же это?

Файис перекинул четки:

– Вы же знаете, что чиновники долгое время правили Аренором, пока Цехис наслаждался жизнью и прикидывался слепым и недалеким. В какой-то момент он пресек власть министерств и их глав, с чего и начался развал.

– Ближе к делу, Файис.

– Конечно. Вероятно, это дерзкое и неуместное предложение, но, может, вы хотели бы передать власть чиновникам?

Гарон растерялся. Затем, осознав услышанное, потемнел:

– А, может, вы хотели бы узнать мнение топора на этот счет?

– Прошу простить, повелитель, – Файис тут же согнул крепкую спину в поклоне. – Позвольте еще одно, последнее на сегодня слово.

Гарон неохотно кивнул и, скрестив руки на груди, недовольно закатил глаза.

– Вот. – Великий канцлер протянул ему связанную стопку вскрытых конвертов, а сам искоса посматривал на Мирка, скрывшегося в тени за спиной Короля. – Присмотритесь к господину Омашу. Знали бы вы, что за многообещающий ум у него.

Гарон принял конверты и непонимающе уставился на каменного Файиса.

– Благодарю, – бесцветно отозвался он и продолжал стоять с конвертами в руках до тех пор, пока Файис не покинул зал.

* * *

Аили резко подскочила в кровати, не в силах понять, что произошло, и долго смотрела в стену напротив, припоминая сон. Каким ярким и страшным он был. Каким реальным.

"Скоро увидимся", – еще стояла в ее ушах фраза черного призрака.

– Это только глупый сон, – пробурчала она, стягивая с себя худенькое одеяльце.

Спустила ноги на холодный дощатый пол и громко зевнула, потягиваясь и сгоняя остатки сна. Взглянув на голые ободранные коленки, она пришла в ужас. Ноги, руки, все ее тело покрывали узоры из нескольких неразрывных линий. Они тянулись, как замкнутая цепь, будто веревка – держали кожу Аили привязанной к плоти. То, что сжигало ее изнутри, пока она проваливалась в странный жуткий сон – витиеватые линии теперь навсегда впились в тело. Рудид обманул ее, усыпил и сотворил страшное, необъяснимое. Зачем?

Она поднялась с кровати и направилась к двери, твердо решив выяснить все у старика.

Движения давались с трудом. Сложно сделать шаг, протянуть руку, чтобы взять шаль, мотнуть головой или сесть снова. Снаружи кожу стянула невидимая веревка, а внутри сидел кто-то другой, манипулятор и командир, повелевающий желаниями и действиями. Аили смотрела и видела иначе. Все казалось старым, серым и пыльным, как в мире, который ей приснился.

Она потрясла головой, попытавшись сбросить с сознания мутную пелену, забившую яркие краски, но кроме тягучей боли ничего не почувствовала. Что-то изменилось. Она замирала, заворожено разглядывая татуировки, пытаясь принять их, привыкнуть, что тело стало другим. Она останавливалась перед темными углами своей комнаты, видя в пыльных тенях слабые очертания странных существ и людей, которые тут же исчезали, растворяясь в воздухе, возвращались в свои потаенные миры.

Рудида она застала за ужином. Старик, как обычно, сидел в скрипучем жестком кресле и уплетал кусок жареного мяса. Глядя на него, ей тоже захотелось есть, но ни соленья в деревянной плошке, ни подсохший хлеб не вызывали у нее аппетита. Она, не отрываясь, смотрела на мясо, испытывая отвращение и голод.

– Приятного аппетита, – робко произнесла Аили, вмиг утратив прежнюю решимость.

– Благодарю, – нехотя откликнулся колдун, доедая последний кусок.

Он откинулся на спинку и мятым носовым платком утер капли жира с губ и бороды.

– Ну, – с вызовом обратился он к ней, – теперь выспалась?

Аили вздрогнула, словно ощутила прикосновение его скользких холодных слов. Они прилипали к ней, как прилипает одежда к потному телу.

– Да. Долго я спала?

– Хм... – он положил руку на живот и самодовольно ухмыльнулся. – Пару дней.

– Почему так много?

Рудид пожал плечами и достал трубку.

– Тебе виднее, Айя, – произнес он, сосредоточенно шаря по карманам в поисках табака.

– Мне приснился странный сон, – Аили нахмурилась и опустила голову.

– Это не совсем сон, – старик наконец-то нашел табак и облегченно выдохнул. – Что ты видела?

Она замялась.

– Ну… там были брат и отец. Это было обычное пустое поле. И еще там было серое-серое небо.

Рудид молча кивнул, желая слушать дальше, однако онв более не произнесла ни слова и теперь выжидающе на него глядела.

Раскуривая трубку, он сипло сказал:

– Я хочу, чтобы ты рассказала мне все, что там случилось.

Старик говорил с нажимом и нетерпением.

– Отец и Иал... – она замялась, – они вели себя странно. Кричали, говорили, будто я ничего не умею, но как только я отворачивалась, они исчезали.

Рудид снова кивнул.

– А кого ты еще там видела?

Она присела напротив него на табурет и шумно вздохнула, готовясь к тяжелой беседе.

– Итак, я внимательно тебя слушаю, – он вынул трубку изо рта и пристально посмотрел на Аили.

"Он все знает. Все обо всем", – прошептал кто-то на ухо.

Она обернулась, но рядом никого не было.

"Показалось?" – подумала она, отгоняя наваждение.

Старик начал хмуриться.

– Ты заговоришь сегодня? – раздраженно спросил он, пожирая Аили гневным взглядом.

– Да, я просто отвлеклась.

Она занервничала, стала ерзать на месте и ковырять пальцы.

– Кто еще там был?

– Эр.

– Он говорил что-нибудь?

– Сказал, что будет помогать, еще что-то про то, что я не смогу без него жить.

Услышав это, Рудид облегченно вздохнул и, расслабившись, едва не сполз со своего кресла.

Он позволил себе широко улыбнуться.

– А ты расскажешь, что это было? – Аили с легким недоверием смотрела на Рудида.

– Что это было? – рассеянно повторил он. – Это была ты. Все это поле, и твои родственники, и Эр.

– Как сон?

– И сон тоже. Как все и сразу.

– Объясни мне. Пожалуйста.

Рудид вздохнул:

– Этого места нет, но оно как бы и есть. Вот, например, твой брат, которого ты встретила, пока спала – не больше, чем воспоминание, которое ты не можешь отпустить. Если бы Эр появился позже, кто знает, может, тебе бы повстречались и другие люди.

– Это не мог быть Иал, – недовольно пробурчала Аили. – Он бы никогда так со мной не заговорил.


Скачать книгу "Книга шороха" - Полина Дорошина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Книга шороха
Внимание