Танець недоумка

Ілларіон Павлюк
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Космічний біолог Гіль, за плечима якого чимало військових операцій, переживає не найкращі часи: безробіття, безгрошів'я, сім'я намежі розлучення, ще й висока ймовірність, що проявиться спадкова генетична хвороба, в якій швидка смерть — це чи не найкращий фінал. І ось неочікувано з・являється пропозиція роботи, яка, здавалося б, вирішує всі проблеми одночасно: наукова експедиція на далеку планету. Хороші гроші, медична страховка, мінімальні ризики. Чи виявиться рішення летіти, до якого підштовхує страх, правильним? І чи такі вже мінімальні ризики на далекій і химерній планеті Іш-Чель?

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:44
0
151
119
Танець недоумка

Читать книгу "Танець недоумка"



30

— Ти як? — запитала Ірма.

Ми пили каву надворі — оскільки сонячна батарея працювала, то й кавовий апарат готувати не розучився. Зерна за стільки років давним-давно видихалися й пересохли, тож кава за смаком нагадувала чорнозем — так ніби ви злизували його з гарячого асфальту.

— Пити неможливо… — сказав я й виплеснув залишки гіркої рідини.

Ірма кивнула, занепокоєно, як мені здалося, подивившись на мене.

— Це була химера? — спитав я.

— Так.

— І скільки потрібно часу, щоб у нашому таборі почалося те саме, що й тут?

Вона знизала плечима:

— Воно вже почалося.

— Я маю на увазі масово.

— Не знаю… Об’єкт «Два нулі» не протримався навіть пів року.

Уперше в житті пошкодував, що не курю. Момент був саме слушний.

— Химери — не просто клони-убивці, — тихо сказала Ірма. — Вони здатні змінюватися. Ставати будь-ким… Щоб ефективніше дістатися до жертви. Для цього вони зчитують образи в мозку людей. Наприклад, ота жінка на записі… Вона померла, коли Розалін було років п’ятнадцять.

Я мимоволі зітхнув.

— Звідки вони беруться? Якщо це клони людей, то…

— Вони не зовсім клони. Це образно. І, взагалі, вони не самостійні істоти, — Ірма подивилася на мене, немов зважуючи, казати чи ні. — Химери — частина одного величезного організму. Головного на цій планеті. Велетенської грибниці.

— Грибниці? Ти це буквально?

— Цілком! Це одне з останніх відкриттів експедиції з «Артилериста Ганса». Грибниця неймовірних розмірів. Займає весь континент. У неї довгі, неймовірно тонкі гіфи. Тут усе пронизане ними — будівлі, бетон, пластик… Крім, можливо, сталі — це єдина перешкода. Тож грибниці потрібні трупи. Вона огортає їх коконом, розчиняє й геть висмоктує. А натомість усередині кокона витворює копію. Імітацію. Таку ж ззовні, але це вже не людина. Це і є химера. І з погляду біології химери — гриби. Такі собі ходячі плодові тіла. Зомбі-шампіньйони… — вона сумно всміхнулася.

— Отже, щоб стати химерою, потрібно…

Вона кивнула:

— Померти. Померти на цій планеті.

— То капралові Окамурі так і не покращало?

— Не можна зіскакувати з пилку, якщо вживав регулярно… Він помер уночі, а вранці стріляла по людях уже химера.

— І ти знала! Знала про причину від самого початку! — мене знову охопило обурення від того, що вона грала за власними правилами, яких я не розумів.

— Так і є. Я знала, але ти повинен був дізнатися про це тільки тут. Інакше б одразу помчався доповідати Вандлик.

— І що ж у цьому поганого?!

Вона сумовито всміхнулася.

— Думаєш, цього разу вони не відкличуть посадкові шатли? Вчинять шляхетно?

Вона підвела на мене втомлений погляд. Я б не здивувався, побачивши в її очах сльози, але в них була тільки суха, як пісок, злість. Ірмина правда. Ще вчора я б і не захотів її слухати. Я б думав про страховку, про свою руку й про те, що вистачить із мене вбивства в госпіталі…

— А як же мутаген? Виходить, вашим «Артилеристом» не зацікавилися?

— Ще й як зацікавилися! — Ірма підвелася й кинула свій стаканчик в урну, наполовину заповнену зів’ялим листям. — Ходімо.

— Куди?

— Пора тобі дізнатися найцікавіше.

Вона по-змовницькому підморгнула й увійшла всередину.

За поворотом довгого коридору Ірма показала пальцем на стелю й, не обертаючись, кинула:

— Не лякайся.

Вона навіть не стишила крок, а я однак сіпнувся й машинально обійшов це місце по широкій дузі. Ще один моторошний барельєф із цвілі. Цього разу на нас дивився зі стелі скорчений від болю впізнаваний лик Нейтана Гоґа. Такий реальний, що, здається, я чув здушений хрип із його горлянки.

— От срака… — вирвалося в мене.

Ірма не звернула уваги. Ми ввійшли в так званий робочий зал. У великому приміщенні було кілька десятків столів, відділених перегородками. У дальньому кутку під стелею виднівся ще один порожній кокон. А загалом, якби не пил, можна було подумати, що звідси пішли тільки вчора. Хіба що йшли в поспіху — занадто багато всього валялося на підлозі.

— Ваша біостанція була чи не вдесятеро більша за нашу, — здивовано відзначив я.

— Це тому що ми повинні були вивчати біосферу цілої незнайомої планети.

— А ми? — я аж зупинився.

— І це правильне запитання, лейтенанте! — Ірма, не обертаючись, здійняла до стелі вказівний палець. — Три біологи й технік, при всій повазі до кожного з нас, — це не схоже на дослідницьку місію. Правда?

Не те щоб я ніколи не думав про це, але зараз її слова так оголили цей факт, що він здавався скалкою в оці.

— І що це значить? — запитав я, наздоганяючи Ірму.

— Дай мені кілька хвилин, і я спробую відповісти.

Вона повернула між столами й опинилася в невеликому закутку біля стіни.

— Чиє це місце? — запитав я.

Ірма з виглядом господині сіла на запилений стілець.

— Моє.

Я допитливо оглянув його. Не дуже й схоже на той робочий стіл, який я бачив щодня. У нас на біостанції Ірмине місце було аскетичне та ідеально прибране, а тут повно всіляких дрібниць, що не мають стосунку до роботи. Якісь там котики, рожеві зірочки, магнітики, фотографії в рамках… Ірма взяла одну з них і здмухнула пил зі скла.

— Ось хто поставив крапку в цій історії, — і простягнула мені.

На фото стояли, обійнявшись, двоє дівчат. Обом не було й тридцяти. Ірму я впізнав одразу. Така ж, як на фото із ключ-картки, тільки усмішка до вух. Її по-чоловічому обіймало за шию жилаве, кутасте дівча з короткою стрижкою і юним хлопчачим обличчям.

— Ми дружили, — Ірма сумно всміхнулася. — Вона була молодшою офіцеркою служби безпеки. А мріяла потрапити в штурмовички. Смішна. А я — молодша наукова співробітниця, що прагне колись очолити біоконтроль.

— Не дуже багато спільного, — зауважив я.

— Ми обидві страшенно любили життя. Таких двох реготух треба було ще пошукати…

Ірма секунду стояла всміхаючись, а потім рішуче розчавила усмішку між щільно стиснутими губами.

— Я не знаю, як обрали її. Можливо, щось таке знайшли в особистій справі. Одне слово, із фрегата зв’язалися з нею й запропонували залишитися живою. Або загинути з усіма. Простий вибір.

— І що вона зробила?

— Украла мутаген. По неї прилетіла персональна шлюпка. Евакуювати одну людину незрівнянно безпечніше, ніж усіх. Коли наші вибігли, упевнені, що почалася довгоочікувана евакуація, шлюпка вже злітала. А за кілька годин «Артилерист Ганс» полетів із цієї галактики назавжди.

Ірма сіла на стіл, повернувшись до мене обличчям. Ми опинилися так близько, що я знову відчув запах її волосся.

Вона всміхнулася й чомусь узяла мене за руки — якось по-дитячому просто й водночас дуже ніжно — і притулила до себе. Я не пручався. Вона обійняла мене за талію, пригорнувшись щокою до грудей.

— Я не хочу померти на цій планеті, — тихо мовила вона.

— Ми не помремо тут, — сказав я. — Чому ти так кажеш?

— Чому — бо мараму… У тебе в животі бурчить.

Я теж обійняв її за плечі й обережно поклав щоку їй на голову.

— Тобі не цікаво, як її звали? — раптом запитала Ірма.

— Кого?

— Мою подругу, що втекла з мутагеном.

— Це важливо?

— Так.

— Добре… То як?

Вона випросталася, глянувши мені в обличчя. Так близько, наче збиралася поцілувати. Але Ірма хотіла тільки перехопити мій погляд, щоб просвердлити своїми очима до самісінької потилиці.

— Її звали Ніколь.

— І що?

— Ніколь Енджела Вандлик, — роздільно вимовила вона.


Скачать книгу "Танець недоумка" - Ілларіон Павлюк бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание