Пираты московских морей

Сергей Высоцкий
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: События, которые происходят в новом романе известного мастера детективного жанра Сергея Александровича Высоцкого (1931 г.р.), словно бы подсказывают читателю: не все так просто в нашем мире, гляди в оба и делай выводы. Реклама современных речных лайнеров — «банкетоходов» — вызывает живой интерес банкира-миллиардера Некваса, вора в законе Макаркина и кинорежиссера Забирухина. Неквас задумал провести корпоратив на «банкетоходе» и, взорвав его, одним махом избавиться от надоевшего коллектива сослуживцев, вор Макаркин — грабануть устроивших «бал на воде» богатеев, а режиссер Забирухин — начать съемки блокбастера всех времен и народов «Пираты московских морей»… Волей случая частный сыщик Владимир Фризе оказывается втянут во все эти три «мероприятия». «Недоразумение» — повесть о любви и предательстве, о том, что за добрые дела тоже приходится расплачиваться.

Книга добавлена:
20-12-2023, 13:57
0
321
86
Пираты московских морей
Содержание

Читать книгу "Пираты московских морей"



ПАПА ВЫХОДИТ НА СЦЕНУ

Умная, профессионально подготовленная женщина, десять лет проработавшая в Интерполе, знает куда больше, чем предусмотрено ее служебным положением и кодом доступа. Объясняется это очень просто, на бытовом уровне: если она красива, любой коллега, стремясь завоевать ее расположение, всегда готов, если не поделиться, то по крайней мере намекнуть на закрытую информацию. Ведь обладание секретами придает мужчинам особый шарм. Так по крайней мере они сами считают.

Сложнее с женским контингентом. Ревность, зависть, высокомерие преодолеть нелегко. Но если у тебя хватает ума держать его «на коротком поводке» и не демонстрировать при каждом удобном случае, а готова дать неназойливый совет коллеге при выборе лучшего парфюма и похвалить ее новое вечернее платье, то и здесь тебя ждет успех. В разговоре на отвлеченную тему случайно или преднамеренно тебя введут в курс событий, происходящих вне зоны твоей компетенции.

Лизавета была красива, умна, обладала прекрасным вкусом. И поэтому знала чуть-чуть больше, чем ее непосредственный начальник — руководитель германского бюро Интерпола. Он, например, не знал, что русское бюро их организации пытается негласно и не совсем законно выяснить, не обретается ли на территории ФРГ некий господин Фризе Владимир Петрович? Да если бы и знал? Что с того? Кто он ему, этот Владимир Петрович? А для Лизаветы он был близким человеком. Можно сказать родственником.

Немудрено, что получив такую информацию, молодая женщина заволновалась. А когда ей позвонил сам виновник беспокойства, Лизавета тут же «включила» пятую скорость и с помощью газет, Интернета и симпатичного советника самоуправления города Кельна выяснила, что Фризе стал богатым наследником своих немецких предков.

Газеты не слишком баловали «наследника» вниманием. Писали, конечно, но как-то сквозь зубы. Уж больно внушительный кусок должен был отхватить этот русский господин от Кельнского пирога.

Комментарии в Интернете можно было свести к одной короткой фразе: «С какой стати!» Граждане портового города призывали юристов «включить мозги» и отыскать в законодательстве веские причины для того, чтобы не обижать «наш прекрасный штадт». Один «мыслитель» ссылался даже на некоторые статьи Законодательства Веймарской республики.

Симпатичный советник магистрата, кстати, блондин, сказал Лизавете, что шансы получить наследство у господина Фризе есть. Но шансы — это еще не само наследство.

— А почему ты заинтересовалась этим русским наследником? — спросил советник. И имел на этот вопрос полное право. Осенью должна была состояться их свадьба.

— У нашей организации есть свои маленькие секреты, — строго ответила Лизавета и отключила связь.

— Я в восторге оттого, что принимаю вас, герр Фризе в своем доме! — проворковал Отто Шлегель. Он подхватил Владимира под локоток и бережно, словно тот мог поскользнуться на паркете и упасть, провел через просторный аванзал в кабинет. Лизавета шла следом, размахивая крошечной сумочкой и посмеиваясь. Сыщик чувствовал, что она рада побывать у себя дома. Такие наезды случались у Лизаветы не часто — служба не позволяла.

Однажды Владимир поинтересовался, почему приятельница не носит фамилии отца?

— Слишком известная. Шлегель для немцев, что Карамзин для русских. Каждый встречный и… Ну, тот, кто поперек? Как его, дрек мит фефер!

— Каждый встречный и поперечный?

— Вот-вот! Каждый поперечный интересовался бы, не потомок ли я того самого Шлегеля? Мне это нужно на моей службе? Слишком приметная фамилия. То ли дело Берг!

— А к этому Шлегелю ты никакого отношения не имеешь?

— Я праправнучка Августа.

— Ни хрена себе, — прокомментировал Фризе.

В кабинете хозяина запах хороших сигар не мог до конца забить запах бумаги — шкафы с книгами занимали все стены, оставляя свободными только два огромных окна и дверной проем.

«Если тут порыться, — подумал сыщик, оглядывая тома с золотым готическим тиснением на корешках, — наверное, можно отыскать следы самого Шлегеля!»

Сам правнук произвел на Владимира странное впечатление. Во время их московской встречи, папахен Лизаветы был упитанным, энергичным мужчиной, вполне способным совершить пеший бросок вокруг Земли. Ну, конечно, не пускаясь, вплавь через океаны. Сейчас он, по-прежнему, излучал энергию, но заметно усох, даже не усох, а истончился. Фризе подумал, что Отто Шлегель стал похож на собственную тень. Точнее, на тень своего отражения в зеркале: когда они втроем шествовали через аванзал, Фризе удивился отражению Шлегеля в напольном зеркале с тронутой временем амальгамой. Удивился, но не сразу понял причину своего удивления.


Скачать книгу "Пираты московских морей" - Сергей Высоцкий бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Криминальный детектив » Пираты московских морей
Внимание