Милость Монтуна

Дис Кейн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кобольд Венни многое повидал за свою долгую жизнь. На его глазах появлялись и исчезали королевства, возводились и рушились империи. Одно не менялось — люди всегда правили кобольдами. Немало лет Венни потратил, пытаясь понять, почему мир устроен именно так. Он отправился в Дайгон, чтобы выяснить правду о взаимоотношениях людей и кобольдов. Там он встретил юного охотника Кенрона, который выручил его из беды. Вскоре Венни осознал правду к несчастью для своих сородичей и самого Кенрона.

Книга добавлена:
10-03-2023, 16:47
0
211
108
Милость Монтуна

Читать книгу "Милость Монтуна"



— Весь ящик, — сказал Кенрон. — Он стальной, грохнется о камни и привлечет их внимание.

Лиара Фэй и Баллира без видимых усилий подняли стальной ящик как раз в тот момент, когда Кенрон собрался им помочь. Его помощь понадобилась лишь для того, чтобы перекинуть ящик через задний борт грузовоза. Грохот стали о камни и вправду был оглушительным, мясо в развернутых бумажных кульках и прочая снедь разлетелась по камням во все стороны. Часть мяса провалилась между камней, на что Кенрон и рассчитывал — у птиц уйдет немало времени на то, чтобы достать эти куски.

Оставалось дождаться, когда стая подлетит к подготовленному для нее угощению. Лиара вцепилась в борт кузова и перегнулась через него в нетерпении, Кенрон уже собирался схватить ее за шиворот и вернуть в кузов, как за него это сделала Фэй.

— Если вывалишься, мы останавливаться не будем, — предупредила она.

Тем временем, стая стала снижаться, вскоре птицы летели низко над дорогой, а добравшись до разбросанной еды, принялись опускаться на камни одна за другой. Лишь вожак, тот, что что с черным окрасом, остался в воздухе. Он пролетел над лежащим на боку стальным ящиком, удостоив его лишь коротким взглядом. А вот исчезновение стаи позади него не осталось незамеченным. Вожак издал громкий крик, напоминающий визг, когда никто из его сородичей не ответил, он резко взмыл в воздух и, описав крутую дугу, полетел обратно к стае.

Кенрон надеялся, что дележка добычи займет у птиц немало времени. Еды, которую они выкинули все же было недостаточно, чтобы вдоволь накормить четыре десятка голодных ртов. Кто-то непременно останется голодным, а значит, обозленным на своих более проворных сородичей.

— Получилось! — воскликнула Лиара.

— Они все бросили и накинулись на еду, — не без удивления произнесла Фэй. — Кто бы мог подумать.

До последнего момента Кенрон не был уверен, что его задумка сработает и сейчас, видя, как удачно все вышло, его стала переполнять мальчишеская гордость, немалыми усилиями он скрыл самодовольную улыбку и придал лицу скучающий вид, мол, ничего особенного, бывал я в передрягах и похуже.

— Когда дело касается еды, — сказал Кенрон, — дикие животные крайне предсказуемы. Поиск того, чем можно закусить, почти всегда стоит у них на первом месте.

— Ты спрашивал, как мы назвали этих птиц, — продолжила Фэй. — Мы назвали их фарангэрдуадами.

— Пусть будут фаргами, — сказал Кенрон.

— Зачем было спрашивать, — насупилась Фэй, — раз решил назвать их по-своему. И это даже не сокращение…

— Тихо, — прошептал Кенрон и быстрым движением зажал рот Фэй, — что-то происходит.

Он не сводил взгляда с вожака. Тот подлетел к стае опустился на камень в центре крупной группы и неистово накричал визгливым голосом. Кенрону показалось странным то, что вожаку не уступили еду и что он не попытался отнять ее силой. Казалось, куски мяса, разбросанные вокруг, совсем его не интересовали. Тем временем птичья склока становилась все громче. На крики вожака несколько птиц ответили своим недовольным визгом.

От громких пронзительных звуков заложило уши. Кенрон готов был уже и сам стучать в стенку кузова и требовать у Венни, чтобы тот прибавил ходу, хоть и понимал — быстрее двигаться они не могут.

Через мгновение все стихло. Поначалу Кенрон не придал значения этому короткому быстрому движению вожака, однако, быстро понял, что произошло нечто неожиданное. Вожак дернул клювом, словно пытался отобрать кусок мяса у своего соплеменника. Вот только острый стальной конец словно пика врезался в голову одной из ближайших к вожаку птиц и пробил ее насквозь. Крови Кенрон уже разглядеть не мог, но подозревал, что ее было немало. Пораженная атакой птица тут же повалилась на камни, после этого крики смолкли.

Вожак взмыл в небо и за ним, словно по команде, поднялась вся его стая, кроме той единственной птицы, которая стала примером того, что случается с непослушными.

— Основной инстинкт, говоришь? — спросила Баллира, не скрывая ехидства.

— Я не понимаю, что происходит, — сказал Кенрон. — Остальным мясо нравится, а этот чем-то недоволен.

Довольно быстро ко всем собравшимся в кузове стало приходить понимание того, что их затея не удалась и никакого другого плана у них не было. Кенрон был полностью поглощен попытками понять, в чем же он просчитался. Вожак стаи вел себя, как будто принадлежал к совершенно другому виду. Он не следовал каким-то очевидным инстинктам, а вместо этого словно бы… думал, как разумное существо, отказывался от еды ради какой-то другой цели. К тому же стая его слушалась за редким исключением. Во всем этом было что-то неестественное.

— Похоже, у нас проблемы, еда их не интересует, — в ужасе прошептала Фэй.

Птицы исчезли из поля зрения, оказавшись над грузовозом. Кенрон достал меч, он собирался проткнуть первую же птицу, которая вздумает пробить клювом стену или крышу. Глядишь, и остальные одумаются и решат, что связываться со стальным «зверем» себе дороже. Что-то с размаху врезалось в борт с такой силой, что весь грузовоз содрогнулся. Тут же последовал еще один удар, за ним третий. Удары сыпались один за другим, каждый раз пол под ногами Кенрона дергался, ему с трудом удавалось держался на ногах.

Птицы бились в борт одна за другой и тут же отлетали в сторону, чтобы не быть проткнутыми мечем, как их собрат ранее. Тактика давала плоды, грузовоз повело в сторону, он врезался бортом в подножие отвесной скалы. Раздался скрежет металла о камень. Грузовоз стал замедляться, пока под не прекращающимися ударами не остановился. Кузов заполнило облако каменной пыли, в довершении всего магия, поддерживавшая стальную махину в воздухе развеялась и грузовоз рухнул на неровные камни.

Закрыв глаза и задержав дыхание, Кенрон наощупь пробирался к выходу из кузова, вскоре пыль осела на пол, и он увидел то, чего опасался больше всего — грузовоз замер, рухнув стальным брюхом на дорогу, из движущейся мишени они превратились в стоячую.

— Вот теперь, — борясь с кашлем проговорил Кенрон, — у нас проблемы.


Скачать книгу "Милость Монтуна" - Дис Кейн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание