Милость Монтуна

Дис Кейн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кобольд Венни многое повидал за свою долгую жизнь. На его глазах появлялись и исчезали королевства, возводились и рушились империи. Одно не менялось — люди всегда правили кобольдами. Немало лет Венни потратил, пытаясь понять, почему мир устроен именно так. Он отправился в Дайгон, чтобы выяснить правду о взаимоотношениях людей и кобольдов. Там он встретил юного охотника Кенрона, который выручил его из беды. Вскоре Венни осознал правду к несчастью для своих сородичей и самого Кенрона.

Книга добавлена:
10-03-2023, 16:47
0
209
108
Милость Монтуна

Читать книгу "Милость Монтуна"



Глава 25

Что-то похожее на мелкие мокрые лапки коснулось губ Кенрона, скользнуло по носу, тронуло щеку. Еще толком не проснувшись, Кенрон схватил существо, сидевшее на его лице, и отшвырнул в сторону. Он рывком сел, привычным движением выхватил кинжал из ножен подмышкой и наставил на то место, куда упала приставучая тварь. Он раскрыл глаза и не почувствовал, что что-то изменилось, его окружала темнота, лишь тонкий луч света наискось прорезал пещеру, в которой он оказался. С полминуты ему понадобилось, чтобы разглядеть гладкие стальные стены и скамьи, приделанные к ним. Кто-то затащил его в кузов грузовоза, над его головой все еще зияла вырезанная им же дыра, теперь она была заложена ветками, судя по всему, березы. Снаружи он видел лишь скалу, по которой кузов недавно съехал вниз. На серые камни падала тень так, что невозможно было понять, день сейчас, утро или вечер.

Кенрон все еще не мог различить тварь, которую сорвал со своего лица, но уже догадывался, что напрасно так переполошился. Он сунул руку под скамью, вытащил еще одну березовую ветвь с мокрыми от утренней росы листьями, и швырнул наружу через открытый задний борт.

Падение со скалы изрядно его потрепало. Кенрон еще не до конца осознал, какие именно раны на его теле оставили острые камни, он не сомневался, что в следующие дни, а, возможно, недели или даже месяцы, будет находить все новые болячки, большие и малые. Впрочем, это было не главным, тот, кто не усвоил урок был обречен повторить его. Если он хотел избежать того, что вся эта боль вновь на него обрушится, нужно было сделать хоть какие-то выводы.

Лишь на мгновение он забыл, что противник тоже разумен. Азар смог обхитрить его, напал со стороны слепящего солнца. Ошибкой было думать, что птица никак не может укрыться от его взгляда посреди ясного неба.

Кенрон вынужден был признать, что не догадался вовремя — кузов, сорвавшись с края обрыва, съедет по склону и не перевернется. Его попутчицы кобольды наверняка это поняли, пусть даже не осознанно, а подсознательно, на уровне инстинктов. Они не раз путешествовали на грузовозе и точно знали его устройство, так же могли помнить, каким именно был уклон скалы в этом месте. Они не чувствовали опасности, потому и не спешили выбираться наружу. Его опыт в охоте многократно превосходил их, но и они знали кое что из того, что ему было неизвестно.

Кто-то втащил его внутрь стального короба, значит хотя бы одна из кобольдов пережила это падение лучше, чем он. А досталось ему изрядно. Все тело болело так, словно его подвесили за руки к потолку и дубасили палками. Боль отвлекала и раздражала, мысли в духе «вот бы сейчас оказаться в керфенском госпитале» появлялись сами собой. Кенрон гнал их прочь. Охота еще не закончена и возвращаться в город было рано. Сейчас он думал именно так, ведь проблемы еще не перевесили возможную выгоду.

Он мог вытерпеть боль, пусть бы пришлось ругаться и скрипеть зубами при каждом неосторожном движении. Хуже было то, что руки его дрожали, он мог выронить меч, попытавшись взмахнуть им. Ни о каких сражениях пока речи идти не могло, нужно было отлежаться день или два. Кенрон провел рукой по щеке, почувствовал скользкую поверхность и бугры швов под ней. Похоже, кобольды зашили рану и замазали зеннатским средством первой помощи — смолой со спиртом. Неплохо для полевых условий, но не сравнится с лечением в госпитале Керфена. Если вернуться в город до того, как рана затянется, кобольд с магической слюной обработает ее и не будет даже шрама. Если же помедлить день-два, у него останется воспоминание об этом позорном проигрыше Азару на всю жизнь.

С этой мыслью Кенрон попытался встать, правая нога отдалась острой болью.

— Ах, да, — невесело буркнул он.

Он вспомнил, что умудрился сломать ногу при падении. Теперь к ней были примотаны две ветки, чтобы зафиксировать кость. Учитывая, то, что в ногу со всего врезался раскрутившийся от падения топор, исход мог бы быть куда хуже. Ему повезло, что ткань униформы охотника была устойчива к разрезам. Топор не отсек ногу начисто, а лишь переломил кость.

Поводов для радости было немного. В его теперешнем состоянии он не мог сражаться с Монтуном. Что уж там, он не бы смог победить, будучи полностью здоровым, ведь зверь уже погубил множество охотников. Ведь они, если и были не такими способными, как Кенрон, то ненамного. Он вовсе не считал себя особенным, даже притом, что зарабатывал охотой, по словам кобольдов из приемного дома, больше любого другого дайгонца. Явиться к Монтуну в нынешнем состоянии было сродни самоубийству. Да что там, со сломанной ногой он даже не сможет добраться до логова за те семь дней, которые ему дали на охоту.

На то, что кобольды одолеют Монтуна надежды не было с самого начала. Они могли быть смелыми, отчаянными, и полностью верить в победу, вот только их высокий моральный дух был зверю с магическим хитином совершенно безразличен. Кенрон не сомневался, что именно магия защищает Монтуна, скорее всего, непробиваемые никаким обычным оружием хитиновые пластины. Иначе зверя легко можно было бы одолеть, расстреляв его из крупных луков, арбалетов и зеннатских рельсовых пистолетов с безопасного расстояния. В таких случаях Кенрон искал бреши в защите, зазор между пластинами. Именно туда нужно было вонзить лезвие меча, чтобы ранить зверя. А, чтобы убить, нужно было еще и попасть в жизненно важный орган. Кобольдам такой трюк был не под силу, их удары не были достаточно точны и сильны.

Непробиваемый панцирь Монтуна был не единственной и даже не самой крупной проблемой. Если бы все, что нужно было сделать для победы над зверем, это воткнуть меч в узкую шелку где-то на теле существа, кому-то из дайгонских охотников уже удалось бы это сделать. Вся сложность заключалась в том, что Монтун не давал возможности охотникам подобраться поближе. Он убивал их несмотря на магию камуфляжа, что до сих пор ставило Кенрона в тупик. Дайгонские охотники испробовали множество разных способов, но так и не смогли одолеть тварь, поход же кобольдов изначально был обречен на неудачу.

В лучшем случае, отправившись к Монтуну, кобольды могли добыть какую-то информацию для настоящих охотников. Хотя, будь эти знания действительно полезными, Венни непременно бы их скрыл. Похоже, его устраивало, что Монтун оставался живым, он использовал зверя для своих целей и собирался делать это и дальше.

Похоже, что походу все же настал конец, размышлял Кенрон. Он упустит шанс заполучить корабль, а Лауберу отрежут руку, и он не сможет охотиться. Неужели придется всю оставшуюся жизнь прожить в Дайгоне, присматривая за братом.

Он обещал матери незадолго до ее смерти, что приглядит за Лаубером, но тогда он не думал, что это займет всю его жизнь.

Если он сейчас откажется от охоты, ему не придется рисковать жизнью и ходить в логово Монтуна. Зато придется кобольдам. Венни и дальше будет водить их к Монтуну и убивать одного за другим.

Впрочем, у него еще оставалось несколько дней. Кенрон надеялся, что не пролежал без сознания больше одной ночи. Он хотел есть, но ненамного сильнее, чем раньше, должно быть, после неудачного падения прошло всего несколько часов. Из семи дней, которые регент Барглис дал ему на это задание, один уже прошел.

На самом деле, чтобы прийти в форму у него было не шесть дней, а всего четыре. Они не добрались до места и остановились где-то на полпути. До логова Монтуна, скорее всего, оставалось не меньше дня пути, если идти пешком. Еще один день придется потратить на подготовку к сражению, битву и возвращение в Керфен. Это при условии, что все пройдет идеально.

Четыре дня, чтобы излечить перелом. Кенрон ни разу не слышал, чтобы кому-то удавалось подобное чудо. Была и другая проблема, которую предстояло решить. Азар со своей стаей не напал на них снова, пока Кенрон был без сознания. Причин тому могло быть несколько. Возможно, что-то отвлекло его или, может быть, он не смог найти то место, куда кузов грузовоза сорвался в пропасть. Пусть кобольды и накидали березовых веток на крышу, кузов, скорее всего, все еще можно было без труда обнаружить с неба. Что именно они будут делать, если Азар их все-таки найдет, Кенрон пока не знал.

Снаружи доносился приятный запах чего-то похожего на мясную похлебку. Очевидно, кобольды развели костер и что-то готовили. Кенрону это не понравилось, дым мог раскрыть их позицию, привлечь сюда не только Азара и его стаю, а может и кого пострашнее.

Кенрон подполз к выходу из кузова, и увидел палку-костыль, прислоненную к стене. Нехотя он оперся на нее и встал на здоровую ногу. Кобольды и вправду развели костер в дальнем конце поляны. Все трое его попутчиц, кажется, были вполне здоровы, они разглядывали котелок, что висел над огнем, как будто из него вот-вот должна была вылететь птица. Лиара заметила Кенрона и указала в его сторону.

Фэй обернулась и тут же бросилась бежать к Кенрону. На мгновение он испугался, что она сшибет его с ног.

— Мне нужно срочно вернуться в город! — воскликнула Фэй. — Я должна была отправить письмо, но забыла.

— С добрым утром, — сказал Кенрон. — Я уж думал, ты обрадовалась, что я очнулся и полезешь обниматься.

Шутка Фэй вовсе не позабавила, ее выражение лица показалось Кенрону скорее озлобленным, мол мое дело серьезно, не пытайся перевести тему.

— Я рада, что ты в порядке, — сказала Фэй, — теперь я могу вернуться в город и позвать помощь, заодно закончу свои дела. Тебя заберут, и ты окажешься в госпитале уже скоро. Через месяц сможешь снова нормально ходить.

Кенрон заметил, что костер был разведен рядом с деревом. Не вплотную, чтобы не поджечь ствол, но достаточно близко, чтобы дым рассеивался в пышной кроне. Их могли не заметить сразу, но кто знает, как долго это продлится.

— Мне нравится, как вы обработали мои раны, — сказал Кенрон. — Спасибо, надеюсь, вы не слишком устали, затаскивая меня в кузов. Но вам лучше затушить костер. Если нас заметят, лучше от этого не станет.

— Еда еще не готова, — сказала Лиара. — Это кролик, его поймала я.

— Я съем и полусырым, если нужно, — заверил Кенрон.

Лиара пожала плечами и принялась закидывать пламя землей. Когда дело было сделано, они с Баллирой подошли к Кенрону, у которого сложилось неприятное впечатление, что и эти две его попутчицы заготовили для него какие-то просьбы. Как же это было не ко времени, мысленно сокрушался он.

— Ну так что, могу я идти за помощью? — спросила Фэй.

— Не спеши, — сказал Кенрон. — Должно быть, мы далеко от города, тут опасно, рядом бродят магические твари. Вам лучше не отходить от меня далеко.

— Сейчас боец из тебя никудышный, — заметила Баллира.

— Я все еще могу скрыть вас камуфляжем, — напомнил Кенрон. — Хоть и временно, это поможет.

— Я готова отправиться в город, даже, если это опасно, — сказала Фэй. — Нам сказали помочь тебе, сейчас все, что мы можем сделать — позвать сюда охотников из города.

— Я хочу поскорее узнать, все ли у мастера Венни в порядке, — энергично произнесла Лиара. — Пусть мы не будем нападать на Монтуна в этот раз, я хочу пойти к его логову и встретиться с мастером Венни.

— Чем же Венни поможет с переломом ноги? — спросила Фэй.


Скачать книгу "Милость Монтуна" - Дис Кейн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание