Теперь они мясом наружу

Рик Рентон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: "Третья мировая, которую мы ждали со дня на день, так и не наступила. Нашу ядерную триаду они обезвредили за первый час. За второй — уничтожили остальное сопротивление. А на третьем какой-то гений, начитавшийся старой фантастики, додумался выпустить в атмосферу биологическое оружие.

Книга добавлена:
26-02-2023, 10:27
0
339
50
Теперь они мясом наружу

Читать книгу "Теперь они мясом наружу"



— Хм… — Алиса снова присела рядом. Кажется, она, наконец-то перестала опасаться моего загадочного трофея. — А что значит… Что значит то, что он обещал связаться и уничтожить гостей?

— Не гостей… Я думал, что он говорит про гостей… Но нет… Говорил, что теперь, когда он знает номер моего чипа, то как-то сможет связаться со мной… Чтобы вместе уничтожить тех, кто позволил… Цитирую… Кто допустил всё это безумие…

— Но он же умер, я правильно поняла? Его сильно ранили из какого-то оружия, разве нет?

— Умер… — Подтвердил индикатор. — Но он и в первый раз тоже умер… Перед тем как мы попали в пещеру.

Выпучив глаза, девушка с шумом медленно выдохнула. И, почесав подбородок, пожала плечами:

— Ну хотя бы я теперь тебя слышу… А что же тогда такое «чип», если не чип? В смысле, если это не деталь от компьютера или что-то такое похожее…

— Знаете, что, молодёжь. — Вдруг заговорил Молот. До этого он лишь задумчиво шевелил бровями, прислушиваясь к нашей беседе. — Я, конечно, не профессор. Но таки тоже немного имею под кепкой… И вот что я вам скажу… Те места в которым мы с молчуном побывали… Небоскрёбы эти, пещера, окоп с красноармейцем, та деревня с детишками… И весь вот этот горький катаклизм, который я тут наблюдаю… Может это всё и есть эти самые «чипы»?

— Это как? Типа… Типа какие-то параллельные миры? — Потёрла подбородок Алиса. — Но тогда почему бы их так и не назвать? Зачем придумывать чипы какие-то…

— Ну тут уж, извиняй, не знаю. Может это что-то вроде кусочка другого мира внутри шарманки… Хотя… Ещё вот я не думаю, что тот лысый вещал прямо по-русски. Эта вот приблуда тоже пишет на каком-то тарабарском… А тебе, молчун, в голову уже сразу перевод запихивали, наверное. И слова, которых в нашем языке нет, подобрали как-то близко по смыслу. Уж как смогли. Вот эти вот «чип», «индикатор», «портал»… В остальные места мы попали случайно. Ну или в зависимости от того, о чём ты там в тот момент думал, когда ручку крутил. А в наш «чип» ты уже целенаправленно позвонил, получается. Потому что знал номер.

Пока мы молча переваривали ту информацию, от которой вопросов становилось больше, чем ответов, старик покосился в сторону мёртвого тела.

— А ещё я теперь примерно понимаю, чё случилось с Бобром и его корешом… — Он вновь глянул на девушку. — Алиска… У тебя как ноги? Не болят?

Девушка испуганно глянула вниз. Но её худощавые коленки определённо были на месте. А говорящая голова добавила:

— По ходу, твоего двойника из другого чипа сюда как-то занесло, пока мы зырили на весенний атас. Как и те трупы моих парней, которые мы на болотах после похорон нашли. — Молот задумчиво цыкнул зубом и ухмыльнулся. — Интересно, что у них там такого случилось, что она сразу на тебя накинулась. Может, тут в итоге должен остаться должен только один? Один чип — одна Алиска?

Когда я встретился с тревожным взглядом девушки, то понял, что она думает о том же самом, о чём и я. Вскочив на ноги, она выхватила из-за пояса штык и вновь отпрыгнула прочь от нас.

Я на всякий случай не шевелился.

— Ты думаешь, что и его выкинуло сюда из другого чипа? — Говорящая голова озвучила её явные опасения, продолжая усмехаться. — Будь оно так, Максик бы уже давно тебя задушил, дурёха. Он в гневе страшен, я ж рассказывал…

Не обращая на него внимания, Алиса продолжала пятиться, сжимая в руках штык:

— Вчера ты просил показать тебе часы… Сколько тогда на них было времени?

Эге… Да поди вспомни… Что-то около пяти вечера… На несколько минут больше.

Индикатор озвучил эти мои мысли спокойным голосом, после того, как я нажал на нём кнопку. И потом добавил ещё то, что сразу после этого я хотел увидеть текущий год.

Девушка вроде бы успокоилась. Но, всё ещё продолжая хмуриться, она не спешила прятать оружие. И начала оглядываться.

— Не-не, Алиска, насчёт нашего молчуна не переживай. Он точно наш. Я ж от него ни на шаг не отходил… — Не смотря на шутку, старик оставался серьёзен. — Я бы, молодёжь, сейчас на вашем месте больше переживал из-за другого…

Догадавшись, к чему он клонит, я тоже вскочил на ноги и принялся оглядывать темнеющий лес вокруг канала. Кажется, за деревьями какое-то движение? Или просто ветки от ветра качаются? Надо бы найти какую-нибудь палку покрепче…

— Ага, соображаешь, молчун… — Прокомментировала мои движения говорящая голова старого бандита. И Молот вновь обратился к озадаченной девушке. — Я бы на вашем месте, Алиска, опасался того, что эта грёбанная шарманка где-то рядом выкинула из себя мою копию. Только целиком. Вот тогда я вам не завидую…

И мне снова показалось, что за деревьями кто-то пошевелился…


Скачать книгу "Теперь они мясом наружу" - Рик Рентон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Теперь они мясом наружу
Внимание