Откуда взялся этот Клемент?
- Автор: Кит Пирсон
- Жанр: Зарубежная современная проза / Детектив
- Дата выхода: 2021
Читать книгу "Откуда взялся этот Клемент?"
Не ахти какое состояние за тринадцать лет упорного труда, однако для воплощения моего грандиозного плана вполне достаточно.
— Что ж, прекрасно, Говард. И сколько времени потребуется, чтобы найти покупателя?
— О, вряд ли очень много. Месяца четыре — шесть.
У меня так и отвисает челюсть.
— Так долго? Серьезно?
— К сожалению, точнее сказать не могу. Подходящий покупатель может объявиться у меня хоть завтра, но давайте будем реалистичны. Рынок у нас маленький.
Теперь, приняв решение, я горю желанием начать новую жизнь. И ждать в подвешенном состоянии несколько месяцев в мои планы точно не входит.
— Хорошо, раз дела обстоят таким образом, я хотела бы начать процесс как можно скорее.
Мы договариваемся, что завтра же утром он зайдет, чтобы все осмотреть и составить контракт. Я-то надеялась, что мне не придется снова встречать Рождество в магазине, но, похоже, я была чересчур оптимистична.
Однако тут уж ничего не поделаешь.
Переговоры завершены, и я наконец-то устраиваю в комнате для персонала чаепитие с упаковкой шоколадного печенья. Вообще-то, шаг не очень разумный.
Через пять печенюшек меня начинают изводить угрызения совести за обжорство, а нежелание покидать уютное кресло угрожающе возрастает. По закону подлости, однако, в этот самый момент открывается входная дверь магазина.
Я неохотно плетусь в торговый зал.
— Привет, пупсик.
— О, это вы! Вы же должны были позвонить!
— Да решил прогуляться.
— Как зоопарк?
— Вполне.
— Черт, да вы сама словоохотливость. Что случилось?
— Ничего.
— Чаю хотите?
— Ага. Спасибо.
Мы проходим в комнату для персонала. Клемент усаживается на краешек стола, я ставлю чайник и достаю из буфета чашку.
— И снова мы здесь, — бросаю я через плечо. — Прямо как в ту пятницу вечером.
— Ты о чем?
— Ну как же? Когда вы, хм… появились в магазине. Я угостила вас чаем, разве нет?
Клемент не отвечает.
Я подаю ему чашку, однако не слышу и благодарности.
— Да что такое, Клемент? У вас целый день какое-то странное настроение.
— Все в порядке.
Я кладу руку ему на плечо.
— Вы же можете поговорить со мной.
— Я не любитель болтать, пупсик.
— Это я уже поняла, но если вас что-то беспокоит, возможно, я смогу помочь вам.
— Сомневаюсь.
— Проверим?
Клемент делает глоток и ставит чашку на стол.
— Завтра, — произносит он.
— Что завтра?
— Все закончится.
— Верно, но это же хорошо, разве нет?
— Для тебя — конечно.
— Но, насколько я понимаю, вы появились для того, чтобы помочь мне. У вас это получилось, так в чем же проблема?
— Проблема в том…
Он осекается.
— Клемент?
— Что будет со мной, пупсик?
— Не понимаю.
— Я не знаю, как сюда попал, кто меня послал, и не знаю, что произойдет дальше. В этом-то и состоит чертова проблема.
Честное признание Клемента отнюдь не ослабляет мою тревогу о его психическом состоянии. Сегодня он почти весь день был предоставлен самому себе, и, боюсь, бредовые идеи всецело им завладели. Не надо было отпускать его. Я могла бы его чем-то занять, чтобы отвлечь его мысли на что-то другое.
— Клемент, все будет хорошо. Обещаю.
— Ты так думаешь?
Не рассказать ли ему про встречу с Джульеттой? Это может его несколько успокоить, но может, наоборот, и спугнуть.
Совершенно не знаю, как поступить.
— Давайте не будем торопить события. Разберемся со Стерлингом и потом, в пятницу, займемся вами.
Он смотрит мне в глаза, и, пожалуй, впервые за все время нашего знакомства я вижу в его взгляде едва ли не беззащитность.
— Если я еще буду здесь в пятницу, пупсик.