Смерть и круассаны

Йен Мур
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ричард Эйнсворт – хозяин небольшой гостиницы, некогда перебравшийся во Францию из Англии. Он немного стесняется своего французского (почти идеального, но вы же знаете этих французов), приходит в уныние от вида мюсли и обожает, когда с ним ничего не происходит.

Книга добавлена:
24-11-2023, 13:01
0
258
62
Смерть и круассаны

Читать книгу "Смерть и круассаны"



Глава тридцать четвертая

Он всегда жаждал тихой жизни. Проснуться, похлопотать, немного поискать информацию, написать пару сотен слов; aperitif поздним утром с последующим обедом – это всегда было для Ричарда идеальным началом дня. Именно так проходил его день до этого момента, а потому – в теории – ему следовало бы наслаждаться им намного больше, чем сейчас. Он задумчиво налил себе очередной бокал белого вина, чтобы отвлечься, но это ничуть не помогло выкинуть из головы навязчивый вопрос, хаотично и бесцельно носящийся там, словно воздушный шарик, который надули, но завязать не успели.

Что она задумала?

Он прекрасно понимал, что, когда речь шла о планировании, его не включали в комитет, насколько ему известно, состоявший из двух членов: Валери и Паспарту. Но они столько пережили вместе, стольким делились, что ему казалось, он имеет право быть в курсе событий, оттого особенно обидно было осознавать: судя по всему, в его услугах больше не нуждаются. За завтраком Валери была очень тиха, большей частью глядя в телефон, затем ушла к себе, «сделать пару звонков», а час спустя он услышал, как она уезжает в своей обычной манере автогонщика, и на этом все.

В голове мелькнула мысль, что на самом деле ему стоит побеспокоиться о ней, но он не мог вообразить себе такой сценарий, при котором Валери попадала бы в беду. Риззоли были нейтрализованы; лишь он и Валери знали о том, что Граншо спрятан в холодильнике… На первый взгляд, все было под контролем.

Ну и что же она задумала?

«Да к черту все эти игры в солдатиков, – подумал он, одним глотком допивая вино, – лучше уж я немного поработаю» – и направился к полкам, чтобы выбрать фильм. Провел пальцем по корешкам дисков, расставленных по жанрам и разбитых по алфавиту внутри категорий сложной системы, включающей даты выпуска и студии. Наконец остановился на комедии «Дорога в Утопию» 1945 года студии «Парамаунт». Хватит с него простаков из фильмов-нуар; пора немного посмеяться.

Он включил фильм, немного повозился в любимом кресле, затем встал, взял бутылку вина и снова занял свое место. Жалюзи были опущены, а телефон – отключен; его ждал идеальный послеполуденный отдых.

– Так и знала, что найду тебя здесь.

Валери вошла в комнату: как всегда, с Паспарту на руках. Сначала она включила свет, затем подняла жалюзи и распахнула окна. Ричард не шевелился, замерев с наполовину поднесенным ко рту стаканом. Она посадила Паспарту ему на колени – песику, по крайней мере, хватило такта принять виноватый вид, – забрала у него стакан, сама сделала глоток и поставила на стол вне его досягаемости. Он тоскливо посмотрел туда.

– Могу ли вам чем-нибудь помочь, мадам? – спросил он сухо.

– Конечно, можешь! – воскликнула она. – Я не справлюсь без тебя, Ричард.

Его лицо судорожно пыталось отразить всю череду переживаемых в данный момент эмоций. Сначала появилась улыбка, затем в глазах вспыхнуло недоверие, за которым последовало негодующее сжатие губ и трепетание ноздрей, затем брови изогнулись в подозрении. Он выглядел так, словно участвовал в конкурсе на лучшую гримасу.

– Правда? – спросил он, голосом выражая то же, что и бровями.

– Правда, – подтвердила она, не колеблясь.

– А где ты пропадала все утро?

– Мне нужно было кое-что проверить – к примеру, наших друзей, Риззоли. Они в порядке, немного не в форме, но в порядке. И еще так, всякие мелочи.

Внезапно в ее голосе прорезалось смущение.

– А что ты хочешь, чтобы я сделал? – Он все еще не был готов расстаться со своими подозрениями.

– Хочу, чтобы ты отвез меня пообедать, – заявила она тоном, который подразумевал, что он мог бы и сам догадаться.

– Хорошо. – Он решил просто плыть по течению. – Мне заказать столик?

– Я уже заказала, – ответила она, подхватывая Паспарту.

– И куда я тебя веду?

– К Бруно. – В глазах ее вспыхнуло лукавство. – На самом деле это, скорее, вечеринка.

– Вечеринка?

Ему ужасно захотелось, чтобы она хотя бы раз выдала ему всю информацию сразу, а не заставляла его все время чувствовать себя болваном.

– Да, там будут Мари, Мелвил, судья Граншо, Бруно, само собой, мы с тобой – в общем, все.

Ричард прищурился.

– Ты что-то затеваешь, и я бы хотел узнать, что именно.

– Я знаю, кто убил мсье Полина, – призналась она, и он собрался перебить ее. – Ну, в действительности думаю, что знаю, кто убил мсье Полина, и мне нужно, чтобы ты помог это доказать.

– Кто?

– Не хочу говорить, пока все не станет ясно.

– Но тогда и говорить не придется.

– Да, тут-то ты все и узнаешь.

– Да, но почему я не могу узнать сейчас? То есть если тебе нужна моя помощь и все такое.

Она принялась нервно расхаживать по комнате.

– Ричард, ты чудесный человек, и я считаю нас отличной командой, правда?

– Да-а-а. – Казалось, ему уже доводилось участвовать в подобных беседах, причем неоднократно. Обычно в итоге ему приходилось стоически выслушивать высказывания вроде того, что его любят «как брата», и так далее.

– Но ты слишком честный. Если я все тебе расскажу, ты не сможешь ничего скрыть. – Он снова сжал губы. – Ты смотришь на актеров, – она указала на экран, где все еще шла «Дорога в Утопию», – но сам играть не умеешь.

Он не смог скрыть легкой обиды и в то же время был вынужден признать, что она права. Как-то они с Клер вступили в бридж-клуб – это была идея ее босса, – но всего после нескольких партий жена отказалась быть его партнером.

– У тебя лицо не как открытая книга, Ричард; это чертова витрина!

– Не могу сказать, что твои слова меня не задели. – Он постарался говорить обиженным тоном.

– Прости, но если те, кого я подозреваю, хоть что-то заподозрят, это может оказаться очень опасным.

Он вздохнул.

– Ладно, но в этом случае мы не станем заниматься этим в одиночку…

– Но…

– Я настаиваю. Там должен быть Боннивал, должна присутствовать полиция. Это не Дикий Запад; мы должны сделать все по правилам, Валери. – Она отвернулась. – Пожалуйста.

Она испустила глубокий вздох.

– Ой, ну ладно. Если ты настаиваешь.

И с этими словами она покинула комнату.

Ричард тоже глубоко вздохнул и повернулся к экрану в поисках вдохновения.

– Я не ищу неприятностей, партнер, – говорил Боб Хоуп, – но если неприятности станут искать меня, то найти окажется не так-то просто.

«Хоуп, как всегда, кстати», – подумал Ричард.


Скачать книгу "Смерть и круассаны" - Йен Мур бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Зарубежный детектив » Смерть и круассаны
Внимание