Вечная тайна

Мэдисон Ригс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Эмма Сандер самый обычный подросток, который проживает в Сан-Диего. В один день её жизнь поворачивается на 180 градусов. Её мать и сестра оказываются застреленными, лучшая подруга предаёт и девочку забирает знакомая их семьи. Эмма попадает в новую семью, но замечает, что с ними что-то не так. Они являются не теми, кого за себя выдают, в них есть что-то особенное. Эмма не может поверить в то, что они являются далеко не людьми, а сущностями, которые питаются человеческой кровью. Возможно ли, что вампиры могут быть добрее людей? Они ведь по своей природе убийцы… Но именно они помогли девочки, а люди её предали. Но что же с отцом девочки? Странная семья рассказывает легенду о её отце, что повергает девочку в шок. Правда ли это всё? Именно это предстаёт узнать Эмме и победить истинное зло. А может, оно кроется в ней самой…

Книга добавлена:
12-05-2023, 09:50
0
371
36
Вечная тайна

Читать книгу "Вечная тайна"



Глава 24

— Эмма, с Днем Рожденья!

Я открыла глаза, перед моей кроватью стояли Мюриель и Сьюзи. Я совсем забыла, какой сегодня день! Сегодня мне исполняется четырнадцать лет! В этот день Дженесса разрешила нам не идти в школу, к тому же мы скоро переезжаем. В этом городе люди начинают догадываться, что с моей семьёй что-то не так. Чтобы не давать людям ложных догадок мы приняли решение переехать в Японию!

Семья Ховардов часто разъезжала по всей Америке в поисках подходящего места жительства, но, проживя в определённом городе немалое количество времени,3 люди начинали догадываться, что Дженесса совсем не меняется и не стареет. Чтобы у людей не было лишних вопросов, они переезжают в другой город или в другую страну. В этот раз догадываться начали не только дети, а даже учителя.

На уроке по математике учитель обратил внимание на бледную кожу Сьюзи и позвонил Дженессе. Она ответила, что Сьюзи себя плохо чувствует, и её отпустили домой. Это повторялось несколько раз, и в очередной день Сьюзи и Дженессу вызвали к директору. Дженесса объяснила, что у Сьюзи с рождения бледная кожа, и она не может с этим что-то поделать.

— Этот подарок для тебя! — сказала Мюриель.

Она подарила мне золотую цепочку и новые сережки.

Сьюзи обняла меня и вручила швейную машинку.

— Откуда ты знаешь, что я люблю шить?

— Думаешь, что я не заметила твои вязаные свитера.

Мы посмеялись.

Я встала с кровати и направилась в ванную, чтобы привести себя в порядок. Я нанесла на лицо лёгкий макияж и надела белое платье с красными босоножками.

Как только я вышла из ванной, Сьюзи и Мюриель сразу же обратили на меня внимание.

— Ты потрясающе сегодня выглядишь! — сказала Сьюзи.

— Ты повзрослела! — добавила Мюриель.

Мы спустились в гостиницу, вся семья уже была в сборе. Они украсили дом, вокруг всё было обвешано праздничными фонариками, на стенах были наклейки, а около входа много шариков, которыми была выложена цифра четырнадцать.

— Эмма, с Днём Рожденья! — поздравила меня Дженесса.

— Спасибо Большое!

— А от нас с Дейлом особый подарок! — сказал Нолан.

— Какой особый?

— Эмма, мы подумали и решили, что тебе нужно поменять фамилию, — сказала Дженесса.

— Что?

Я была ошарашена от услышанного. Как в таком раннем возрасте поменять фамилию и зачем мне это нужно? Я настолько привыкла к своей фамилии Сандер, что не представляла, как жить под другим именем или фамилией.

— Зачем мне это нужно?

— Мы переезжаем в Японию, люди в этой стране должны думать, что вы все родные. А из-за того, что у тебя другая фамилия все догадаются, что ты не мой ребёнок.

— Но я не готова к этому! — возразила я.

— Я понимаю тебя, но так нужно, — успокоила меня Дженесса.

Меня не надо было долго уговаривать, и поэтому я, Сьюзи и Нолан поехали менять мою фамилию.

— Волнуешься? — спросил меня Нолан.

— Конечно, я волнуюсь, а ты бы не волновался?

— Я никогда не менял фамилию.

— То есть ты родной сын Дженессы?

— Да.

Многие думают, что у Дженессы много детей, это так и есть, но никто из семьи Ховардов не родные.

Нолан — это первый приёмный сын Дженессы. Он родился в Чикаго обычным ребёнком, но когда ему исполнилось десять лет, его сделали бессмертным.

Ховарды приехали в приют для детей, они долго думали, кого забрать, и заметили мальчика, который сидел в стороне совсем один и ни с кем не хотел играть. Нолану сразу же он понравился, и Дженесса приняла решение усыновить его.

Сначала он долго привыкал к новой семье, но потом стал чувствовать себя, как дома. Дженесса сразу же рассказала Дейлу их тайну, но он не верил до определённого момента. Он думал, как и я, что их не существует, что это всего лишь выдумка, но это оказалось совсем не так.

У Мюриель и Сьюзи совсем другая история.

Когда Ховарды боролись с оборотнями, то в лесу встретили девочку, она было дочерью волка, которого убили на её же глазах. Её звали Мюриель. Она ненавидела своего отца из-за того, что он совсем мало уделял ей времени. Он был оборотнем, и она это прекрасно знала. Он её постоянно таскал с собой на разные встречи и перестрелки, у неё не было выбора, поэтому приходилось ходить с ним.

Когда Дженесса увидела её, то сразу же поняла, что она будет её дочерью. Когда она предложила Мюриель пойти с ней, та, сразу же согласилась. И с этого дня она живёт с ними.

У Сьюзи история ещё печальнее.

Нолан и Дейл гуляли на улице и увидели, что горит дальний дом, они сразу же побежали на место пожара. Когда они подошли к этому месту, то увидели, как огромные языки пламени поглощают дом. В квартире, где начался пожар, жила обычная семья — мать учительница и отец — бизнесмен. Ещё у них была дочь, которая на момент пожара находилась в квартире. Родителей не успели спасти, они сгорели заживо. Пожарные знали, что в доме находится девочка, но, обойдя горящую квартиру они ничего не нашли и предположили, что малышка сгорела.

Около места пожара столпились люди. Некоторые из них снимали всё происходящее на видео, а некоторые плакали навзрыд и выражали свои соболезнования.

Нолан знал, что там находится девочка, и побежал в горящую квартиру. Дейл пытался его остановить, но тот его не слушал. Пробравшись в квартиру, Нолан начал использовать свои силы вампира и искать девочку. Он обыскал все места в этом доме, просмотрел все углы, но ничего не нашёл. Он собирался уходить, но заметив шкаф в углу комнаты, решил заглянуть в него.

Нолан не выходил из горящего дома достаточно долгое время, и Дейл начал предполагать, что случилось что-то страшное. Начал винить себя, что отпустил брата в горящую квартиру. Он был готов забежать в дом, но увидел, как из него выходит Нолан с девочкой в руках.

С этого дня в семье Ховардов появился новый житель.

— Нолан, давай ты заполнишь все документы, а мы со Сьюзи сходим в одно место.

— О кей.

Мы вышли из машины и пошли гулять по городу. У меня сегодня День Рождения, а так как оно бывает один раз в году, надо провести этот день на максимум.

Мы со Сьюзи решили зайти в парикмахерскую и сделать кое-какие изменения.

— Я давно мечтала обстричь каре, но мне не разрешали.

— Теперь тебе можно всё!

Моя мама не была слишком строгой по отношению ко мне, но некоторые вещи она мне запрещала. Раз в полгода я подстригала кончики своих волос, но обстригаться ниже плеч мама мне запрещала. Она говорила, что когда я вырасту, то смогу сделать со своими волосами, что захочу, а сейчас я должна подстригаться, как хочет моя мама. Долгое время я протестовала по поводу этого, но вскоре смирилась. Ещё моя мама была против пирсинга, и когда я хотела сделать ещё одну дырку в ухе, она отказала мне и запретила делать это.

— Что ты хочешь сделать со своими волосами? — спросил меня парикмахер.

— Каре! — уверенно сказала я.

Спустя немного времени парикмахер закончил, и я посмотрела на себя в зеркало. Я не узнала себя, как будто передо мной стояла совсем другой человек. Я никогда в жизни не подстригалась, так коротко.

— Может, что-нибудь ещё сделаешь? — предложила Сьюзи.

Спустя много времени моего преображения я очередной раз посмотрела на себе. Мои коротко подстриженные волосы перекрасили в чёрный цвет.

— Сьюзи, я не узнаю себя!

— У меня появилось настроение тоже что-нибудь с собой сделать!

Сьюзи подстригли волосы под каре и перекрасили в ярко-розовый цвет.

— Теперь нас никто не узнает! — сказала я.

Мы засмеялись.

Нолан подъехал к парикмахерской на своей машине. Как только мы в неё сели, он посмотрел на нас удивлённым взглядом.

— Что вы сделали с волосами?

— Мы меняемся! — сказала Сьюзи.

Нолан долго сидел в непонимании, но потом сказал:

— Ладно, делайте, что хотите, но я хотел сказать вам, что я сделал всё то, что от меня требовалось. Привет, Эмма Ховард.

— Что?

— Забудь про своё прошлое и про свою старую фамилию, теперь ты официально наша сестра.

Я долгое время сидела в шоке и не могла признать тот факт, что теперь прошлой Эммы не существует. Совсем скоро я стану вампиром, и моя жизнь полностью поменяется. Мне не понадобится сон, у меня появится больше свободного времени, и больше я никогда не буду чувствовать голод.

Но в этом также есть куча минусов. Мне придётся долго привыкать к новой жизни и учиться себя контролировать. Потому что я могу переборщить со своими силами и нанести кому-нибудь вред. Когда мы переедем в Японию, то сразу же перейдём на домашнее обучение, так как в идеале мы не знаем язык японцев.

— Дженесса сказала, что наймёт нам репетитора по японскому языку на ближайшее время, — сказал Нолан.

— То есть она думает, что мы выучим весь японский в идеале за несколько дней? — возразила Сьюзи.

— У нас нет другого выбора.

Мы приехали домой уже ближе к вечеру, но всё равно отпраздновали мой День Рождение.

После такого тяжело дня я легла на кровать и, засыпая, обдумывала свою новую жизнь.


Скачать книгу "Вечная тайна" - Мэдисон Ригс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание