Вечная тайна

Мэдисон Ригс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Эмма Сандер самый обычный подросток, который проживает в Сан-Диего. В один день её жизнь поворачивается на 180 градусов. Её мать и сестра оказываются застреленными, лучшая подруга предаёт и девочку забирает знакомая их семьи. Эмма попадает в новую семью, но замечает, что с ними что-то не так. Они являются не теми, кого за себя выдают, в них есть что-то особенное. Эмма не может поверить в то, что они являются далеко не людьми, а сущностями, которые питаются человеческой кровью. Возможно ли, что вампиры могут быть добрее людей? Они ведь по своей природе убийцы… Но именно они помогли девочки, а люди её предали. Но что же с отцом девочки? Странная семья рассказывает легенду о её отце, что повергает девочку в шок. Правда ли это всё? Именно это предстаёт узнать Эмме и победить истинное зло. А может, оно кроется в ней самой…

Книга добавлена:
12-05-2023, 09:50
0
371
36
Вечная тайна

Читать книгу "Вечная тайна"



Глава 5

— Эмма, вставай! — я открыла глаза и увидела Мюриель. Она стояла над моей кроватью и пыталась меня разбудить, тянув за руку.

— Зачем ты меня так рано будишь?

— Вся наша семья, кроме нас с тобой, уехала, и мы сегодня будем вдвоём.

— А куда они уехали? Сьюзи ничего не говорила мне.

— Мне тоже ничего не сказали, значит так нужно. Я тебе на кухне приготовила завтрак, иди быстрей, иначе, он скоро остынет.

На этот раз, я завтракала бутербродами с кофе. За завтраком я хотела задать Мюриель вопрос, который я не успела спросить у Сьюзи.

— Мюри, а как ты стала вампиром? Ты родилась такая?

— Нет… — задумчиво ответила Мюриель.

— А как ты им стала?

— Есть одно место, где очень опасно и его охраняют, возвращаются оттуда не все. Там есть эликсир, его надо выпить и станешь вампиром, но это не просто.

— А я стану одной из вас? — мне очень хотелось стать такой же. Я видела, что они что-то от меня скрывают. Практически вся семья сегодня куда-то уехала, но мне об этом не сказали.

— Да, и это случится скоро.

Я очень обрадовалась, но меня пугало то, как становятся вампиром. Мне надо будет идти в то место, где возвращаются не все. Я не хотела, чтобы со мной что-то случилось.

— Может, прогуляемся по городу? — предложила Мюриель, — мне надо показать тебе город. В конце августа тебе придётся ходить в новую школу, надо уже заранее запоминать дорогу.

— Я не против.

Вдруг у меня зазвонил телефон. Я достала его из кармана и увидела, что мне звонит знакомый номер, это была Келли. Я не знала, как поступить, брать мне трубку или нет. За последние дни в моей жизни очень многое поменялось, и, возможно, Келли этого не знает.

Вот она весёлая звонит мне, наверное, хочет спросить, как у меня дела или, когда я приеду домой? Она думает, что я ещё в том Каракасе и прямо сейчас собираюсь на пробежку с мамой и Линдой. Она хочет рассказать мне, что посмотрела новую серию её любимого сериала, из-за которой проплакала полночи. Келли не знает, что я теперь никогда не вернусь в Сан-Диего и скоро стану тем, кого она видела только в фильмах.

Я долго думала и всё же решила взять трубку.

— Привет, как у тебя дела? Хотя… Это очень глупый вопрос. Послушай меня, у тебя всё будет хорошо, потому что у тебя осталась я, подруга, которая никогда тебя не бросит, — грустно начала диалог Келли.

Кажется, она знает, что со мной произошло. В этот сложный период, мне не хватало именно её поддержки. Мы дружили очень долго и попадали вместе в разные ситуации. Я этого не говорила, но мы всё же ссорились, но сразу в этот же день мирились. Как бы я ни была зла на Келли, всё же я понимала, что она моя единственная подруга и я не смогу без неё.

— Привет, спасибо… Я не ожидала, что ты позвонишь. Прости, что сразу же не рассказала тебе об этом.

— Ничего страшного. Кстати, я узнала, что ты в Лас-Вегасе.

— Кто тебе это рассказал?

— Мама сегодня утром сказала мне об этом. Сегодня, тебя ждёт сюрприз.

— Какой? — спросила я. Келли редко делала мне сюрпризы, и мне стало очень интересно.

— Увидишь сегодня, — сказала Келли, повесив трубку.

— Кто звонил? — спросила Мюриель.

— Моя лучшая подруга.

* * *

— Куда мы пойдём сначала? — спросила я.

— Сейчас узнаешь, — ответила Мюриель, хитро улыбнувшись.

Мы вышли из дома, долго шли по лесу и оказались в центре города. Лас-Вегас был большим и незнакомым мне местом. Я была во многих городах, но именно этот город для меня был новым.

Я старалась успеть за Мюриель, потому что она шла слишком быстрым шагом. Когда мы переходили дорогу, люди, которые шли напротив начали врезаться в меня. Один мужчина, который проходил мимо, случайно толкнул меня, и я упала на дорогу. Другие люди не заметили меня и продолжали идти, наступая мне на руки. Когда мне удалось подняться с дороги, я осмотрелась и поняла, что потеряла Мюриель.

Посмотрев на светофор, я поняла, что осталось всего пять секунд до того, как на нём загорится красный цвет.

Я начала бежать к тротуару, и вдруг на светофоре загорелся красный цвет. Машины начали своё движение, не заметив меня. Один чёрный джип подрезал меня, и мне пришлось обходить его. Все машины как будто потерялись и путались в движении, между двумя автомобилями чуть не случилась авария. Подняв шум на дороге, я добралась до тротуара.

Оказавшись на тротуаре, я искала глазами Мюриель, но не могла её нигде найти. У меня уже началась истерика, потому что я оказалась одна в незнакомом мне городе, я не знала куда идти, а дорогу до дома Дженессы я не запомнила.

* * *

— Привет! — я где-то уже это слышала, наверное, на побережье Ла-Хойя, но это был не голос Сьюзи. Этот голос был очень знаком мне, но я не могла понять, кому он принадлежит?

Обернувшись назад, я увидела Келли. Я не понимала, что она делает в Лас-Вегасе, но вспомнив наш телефонный разговор, я начала догадываться.

— Келли? Что ты тут делаешь? — удивлённо спросила я.

— Это очень долгая история, но наша семья переехала в Лас-Вегас! — радостно сказала Келли. — Я же говорила, что я тебя не брошу и всегда буду рядом.

Я помню, что говорила мне Келли по телефону. Я думала, что она будет со мной морально, то есть на расстоянии. Но я даже догадываться не могла, что она переедет туда, где теперь живу я.

Вдруг меня кто-то резко схватил за плечо, и, закрыв рот рукой, потащил меня назад. Я очень сильно испугалась и пыталась позвать кого-то на помощь, но не могла. Я пыталась сопротивляться, но сила этого человека была в несколько раз больше моей. Меня тащили за торговый центр через всю толпу людей. Никто не пытался мне помочь, и я уже перестала сопротивляться и просто закрыла глаза. Спустя несколько секунд меня толкнули об стену торгового центра, и я открыла глаза.

— Извини, что так резко получилось, но так нужно было, — сказала Мюриель, обняв меня.

— Что это сейчас было! — крикнула я.

— Прости, мне срочно надо тебе кое-что сказать.

— Давай, — сказала я, скрестив руки на груди.

— Мне позвонила Сьюзи и сказала, что в Лас-Вегас переехала Келли, и она легко может дойти до нашего дома, — начала Мюриель.

— Она даже не знает, где мы живём. И с чего ты взяла, что ей нужен наш дом?

— Ты меня не понимаешь, она не та, за которую себя выдаёт.

— Келли — очень хорошая подруга. Я дружу с ней с детства и знаю её лучше всех.

— Скоро ты всё поймёшь, — сказала Мюриель. — Ну ладно, раз уж мы встретились, давайте вместе погуляем.

Мы направились к Келли, но около светофора её не было. Вдруг она крикнула моё имя и побежала к нам.

— Я тебя потеряла! — сказала Келли, обняв меня. — А кто это?

— Это Мюриель, теперь она моя сестра, — сказала я, указав на Мюри.

Келли посмотрела на Мюриель оценивающим взглядом и с каким-то презрением. Было видно, что они сразу же друг друга не полюбили, и я не знала, как они будут вести себя всю прогулку.

— Приятно познакомиться! — протянула руку Келли.

— Взаимно, — ответила Мюриель, улыбнувшись. Было видно, что это натянутая улыбка.

— Слушайте, а можно к вам в гости? Вы новая семья моей лучшей подруги, и я бы хотела познакомиться с вами поближе. Мне хочется узнать, с кем сейчас живёт Эмма?

От этой просьбы Келли, у меня потемнело в глазах. Я посмотрела на Мюриель и ждала её реакции. Я не знала, что мне сказать Келли. У меня не такая семья, как у всех, и об этом никто не должен узнать.

— Да, конечно. Давай зайдёшь к нам сегодня вечером? — ответила Мюриель.

Я посмотрела на неё не понимающим взглядом. Она не могла так ответить. Если Келли придёт к нам домой, она может узнать какая моя семья на самом деле. Келли конечно, может держать секреты, но вспомнив слова Сьюзи, я поняла, что Мюриель не должна была так отвечать.

— Мюри, что ты делаешь? — шёпотом спросила я.

— Всё хорошо, доверься мне.

— Тогда ждите меня сегодня вечером, а что мы сейчас будем делать? — спросила Келли

— Мы собирались гулять по городу, ну раз мы встретили тебя, то можешь пойти с нами, — ответила Мюриель.

Она взяла нас за руки и повела за собой. Мы пришли в очень красивое место, где кругом были фонарики. Вдали я увидела огромное колесо обозрение, которое светилось в темноте. Около нас располагались небольшие ларьки, где продавали мороженое и холодные напитки. Также в этом месте было много разных аттракционов, на которые Мюриель нас могла повести.

Слева от колеса обозрения располагался огромный аттракцион «Свободное падение». Люди сидели в кабине с дрожащими руками и ждали, когда инструктор нажмёт на кнопку, и они полетят наверх. Провисев пару секунд на самом верху, люди начнут падать вниз и кричать во всё горло, думая, когда это закончится и больше никогда на него не пойдут.

— Мюри, куда мы идём? — спросила я.

— Развлекаться!

Подходя к колесу обозрения, я почувствовала, что по моему телу побежали мурашки. Моё сердце забилось с такой силой, что казалось, как будто прямо сейчас оно пробьёт грудную клетку и вылетит наружу. У меня онемели ноги до такой степени, что я не чувствовала проделанных мною шагов. Но время сделало своё, и мы подошли к моему главному страху.

— Я не пойду туда! — крикнула я. Но Мюриель проигнорировав меня, продолжала тащить нас с Келли на колесо обозрения.

Мы втроём сели в кабину колеса обозрения. Я ничего не видела, потому что закрыла глаза руками от страха. Я с детства боялась высоты и старалась избегать таких развлечений.

* * *

Когда мне было шесть лет, мы с моей подругой Стефани развлекались на детской площадке, пока родители делали ремонт у меня домой. Я заметила большую горку и залезла на неё. Стефани сделала так же, но она решила показать, что намного лучше меня, забравшись на крышу этой горки.

— Стефани, слезай, ты же упадёшь! — крикнула я.

— Попробуй дотронуться до меня!

Я пыталась схватить её за ногу, но она убирала её. Стефани смеялась, но для меня это не было шуткой, и я очень переживала за свою подругу. Она отодвигалась всё дальше и дальше, но когда мне удалось схватить её за ногу, она потеряла равновесие и упала вниз головой на асфальт. Я пыталась её удержать, но разве это может сделать шестилетний ребёнок?

Чтобы было дальше я плохо помню, но знаю лишь то, что Стефани отделалась всего лишь лёгкими травмами, и с ней сейчас всё хорошо.

После этого случая её семья переехала из Сан-Диего и оборвала с нами все связи. Сложно сказать, кто виноват в этой ситуации, но я знаю, что Стефани меня простила.

* * *

— Эмма, открой глаза, посмотри как красиво! — толкнула меня Келли.

Открыв глаза, я увидела почти весь Лас-Вегас. Это колесо было до такой степени огромным, что с него можно было увидеть каждую деталь города, а также весь парк развлечений.

С этого момента я поняла, что высота это не так уж и страшно (особенно когда ты сидишь в кабине колеса обозрения).

Когда я ступила на землю, то почти не чувствовала ног. Меня охватил такой адреналин, что я была готова пойти на аттракцион «Свободное падение». Последний раз у меня было такое чувство, когда я съехала с самой большой горки в аквапарке, где мы были всей семьёй год назад.

Я так была рада, что благодаря судьбе я встретила таких замечательных людей. С этого дня я действительно полюбила эту жизнь, я ещё никогда не была так счастлива, как сегодня. Я пыталась запомнить каждую мелочь нашей прогулки, чтобы потом вспоминать это в дождливую погоду у окна с чашкой горячего кофе.


Скачать книгу "Вечная тайна" - Мэдисон Ригс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание