Бремя белых
- Автор: Соланж Гайяр
- Жанр: Детективы / Драма
Читать книгу "Бремя белых"
— Это просто здорово, что они наконец поговорят, — просияла Падма и тоже встала. — Я дождусь. Расскажешь мне, как все прошло.
— Луна не узнает? — плохое настроение Гарри таяло вместе с подозрениями.
— Если только Джордж сам ей не расскажет, — Падма пожала плечами. — Ладно, до вечера.
— До вечера, — Гарри поцеловал ее и направился к камину. Возвращаться в Министерство по улице ему не хотелось.
Ирма взялась за дело бодро и просто, в своем стиле. Она забрала список, пробежала взглядом колонку имен, ухмыльнулась и ушла. Гарри надеялся, что она не будет слишком усердствовать. Все знали, что Ирма бывает скора на руку и импульсивна тогда, когда не надо. Но выбирать не приходилось. Ее Гарри не подозревал в том, что она сливает информацию. Для этого Ирма была слишком простодушна.
Он успел оправить сову Джорджу с приглашением на ужин, получил короткий и скупой ответ: «Буду. Один». Гарри показал записку Рону и про себя порадовался тому, что вертикальная морщинка на лбу у товарища разгладилась. И дальше работа пошла бодрее. Они снова сидели над бумагами, вычерчивали схемы, проводили пунктирные линии возможных связей. Рон как раз поставил на очередную схему жирную кляксу, когда зеркало в его нагрудном кармане заговорило строгим голосом Гермионы:
— Рональд Уизли, вам известно, который час?
— Да, дорогая, — машинально ответил Рон и взял чистый пергамент.
— Прекрасно, — в голосе Гермионы послышался плохо скрытый смех. — И как ты собираешься распорядиться этим знанием?
— Как скажешь, дорогая, — Рон несколькими штрихами перенес на чистый лист схему.
— Рон, возьми, наконец, это чертово зеркало, — не выдержал Гарри и выхватил у Рона из-под пера пергамент.
— Что? Какое зеркало? — Рон сейчас был похож на обычную сову, которую разбудили днем.
— Тебя жена вызывает, — Поттер уже быстро складывал все документы в ящик стола. — И, похоже, она считает, что мы опоздали на ужин.
— Какой ужин? — подскочил Рон, быстро взглянул на часы и шлепнул себя по лбу ладонью. Звук вышел что надо, отметил про себя Гарри. — Твою ж мать. Хорошая моя, не сердись, мы заработались.
— Я-то не сержусь, я привыкла, — рассмеялась Гермиона. — Просто Джордж съест все, что я приготовила. Я решила предупредить.
— Джордж! — взвыл Рон. — Мы уже идем. Отбери у него тарелку. Что на ужин?
— Утка, — коротко ответила Гермиона.
— Отбой, жди, — Рон оборвал контакт, просто шлепнув рукой по зеркалу в кармане.
Гарри иногда поражался тому, как Рону это удается. Но у Рона всегда были своеобразные отношения с зачарованной техникой. Или с тем, что можно было назвать магической техникой. Временами он любил развалиться в кресле, вытянуть ноги к камину и со стаканом хорошего огневиски в руке рассуждать о том, что когда он выйдет на пенсию, он наведет порядок у Джорджа в магазинчике. Сколько можно продавать глупости. Вот, к примеру, веник, который сам подметает комнаты. Или метелка, которая сама стряхивает пыль. Или сковорода, которая сама чистится и избавляется от излишков масла во время готовки. С количеством масла у Рона всегда были проблемы, он никак не мог угадать, сколько именно его нужно налить, и еда то пригорала, то просто плавала в масле. Или, еще одна мечта Рона, «мантия-невредимка», как шутя назвала ее Гермиона. Рон мечтал о том, что он изобретет мантию, ткань которой будет так зачарована, что будет отражать большую часть заклинаний. И держать удар ножа, например. Гарри с Гермионой, когда услышали об этом в первый раз, рассмеялись и притащили Рону стопку литературы о том, что такое маггловский бронежилет. Кажется, тогда Рон весь отпуск просидел, зарывшись в книги. Гермиона подтрунивала над ним, Рон вяло что-то отвечал, наспех проглатывал еду и снова хватался за книгу. Правда, из его затеи ничего так и не вышло. Пока, как любил уточнять Рон.
Зеленое пламя словно ножом срезало эти мысли, и Гарри попытался сосредоточиться на том, чтобы не распрощаться с обедом. Перемещаться камином он не очень любил.
— А вот и мальчики, — Гермиона как раз взмахом палочки отправила в мойку грязную тарелку. — Мы вам оставили немного.
— Здравствуй, Рон, — Джордж поднялся из-за стола и протянул Рону руку. Гарри отметил, что жест вышел неловким и скованным.
— Ну, здравствуй, — буркнул Рон, но на рукопожатие ответил.
— Кофейку бы сейчас, — бодро произнес Гарри, садясь за стол и по-свойски пододвигая к себе чистую тарелку. — И хлеба. С полудня ни крошки во рту не было.
— Рон все съел сам? — Гермиона преувеличенно строго нахмурилась.
— Увлекся, — Рон пожал плечами.
— Значит, есть прогресс, — Джордж повел плечом. — Ладно, это семейный ужин или деловой?
Гарри про себя скривился. Джордж — делец, ему не хватало чуткости Фреда, его мечтательности. Фред бы тут нашел более подходящие слова. Но работать приходится с чем есть.
— В некотором роде и то, и другое, — Гарри положил себе на тарелку утиное крылышко, Гермиона как раз налила ему большую чашку кофе, и он потянул носом приятный горьковатый запах. — У тебя еще остались школьные наброски на подслуши?
— Где-то лежат, — пальцы Джорджа выбили короткую дробь по столешнице. — Товар не слишком хорошо пошел. В Хогвартсе работает с перебоями. Еще и миссис Норрис...
— А в Министерстве, как думаешь, будет работать? — Гарри аккуратно снял с крылышка кожу и, не глядя, бросил под стол. Донесшееся оттуда чавкание возвестило, что Крукшанкс утку оценил.
— С ума сошел? — Джордж подался вперед. — Длины не хватит. И они же заметные.
— Поэтому я и спросил, можно ли их доработать, — Гарри отхлебнул кофе.
Он сейчас понимал, что несет, с точки зрения Джорджа, полную чушь. Но мистер Кренби, который читал лекции у них в Академии, тоже часто любил брякнуть на первый взгляд несусветную глупость, а потом с усмешкой слушать, как сами же кадеты себя топят, рассказывая, как можно незаметно выбраться из Академии. Прием Гарри понравился, и он часто его использовал. Правда, было немного обидно, что такая простая штука подействовала на Джорджа. В перепалку включился Рон. Гермиона сидела в кресле, подобрав ноги, прихлебывала какую-то травяную настойку и с улыбкой наблюдала за тем, как Рон, сдвинув в сторону тарелки, азартно что-то выводил на пергаменте. Джордж закатывал глаза, возмущался, что такое не сработает...
— Как думаешь, лед сломан? — подмигнула Гермиона Гарри поверх чашки.
— Думаю, что уже хорошенько подтаял, — Гарри тихо отложил в сторону вилку и нож. — Скажи, на вашем балконе уже можно курить? Роза у миссис Тонкс, если я не ошибаюсь.
— Можно, — Гермиона поднялась и поставила чашку на подлокотник кресла. — Миссис Тонкс говорит, что Тедди стало веселее. Он присматривает за малышами и так гордится этим. Роза от Тедди без ума, ходит за ним, как собачка.
— Знаю, — Гарри тихо открыл дверь на балкон, и шум вечернего Лондона влился в комнату, вплелся в спор Джорджа и Рона, добавив ему недостающую ноту. — Джеймс рассказывает. Хорошо, что мы отправили детей не в Нору.
— Хорошо, — Гермиона вслед за ним вышла на балкон и облокотилась на перила. — Знаешь, я люблю слушать город. Особенно вечером.
— Понимаю, — Гарри щелкнул зажигалкой, прикурил сигарету и осторожно выдохнул дым в сторону. — Мы опознали тех парней с видеозаписи.
— Хорошо, — Гермиона запрокинула голову и зябко обхватила плечи руками. — Думаешь, Рон с Джи придумают что-то?
— Не знаю, — Гарри смотрел, как медленно разгорается алый огонек на кончике сигареты. — В любом случае, им надо было наконец встретиться. Нужно же с чего-то начинать. Если Рон поймет Джорджа, то... Чем дальше я копаюсь в этом деле, тем больше понимаю, что без Луны мы не справимся. И Рону просто нужно ее принять. Не как девушку Джорджа, а как Луну, если ты...
— Я поняла, — Гермиона заправила за ухо выбившуюся из простой прически прядь. — Думаю, это хорошее начало. А как у вас с Падмой?
— Вроде бы хорошо, — Гарри в последний раз затянулся и затушил сигарету о перила. Гермиона чуть заметно нахмурилась, но промолчала.
— Что не так? — она положила руку ему на плечо.
— Пустяки, — Гарри покачал головой. — Просто нервы. Мы же работаем в последнее время, как домовые эльфы, только без такого восторга.
— Ты уверен? — в строгих и требовательных нотках голоса на мгновение для Гарри проскользнула тень той категоричной и упрямой Гермионы-старосты.
— Ага, — постарался он ответить как можно беззаботнее.
В конце концов, Падма — его женщина, а значит, это его личное дело. И разбираться он с ним будет сам.
— Не знаю, что из этого выйдет, — на балкон выглянул Джордж, — но попробовать можно.
— Все хорошо выйдет, если этот обормот не напутает с переменными, — крикнул из комнаты Рон.
— Знаешь, Ронни, — Джордж возмущенно развернулся в его сторону, — это уже поклеп. У меня сроду...
Конец фразы заглушил резкий гудок какого-то грузовика.
— Спелись, — Гермиона улыбнулась уголком рта и подмигнула Гарри. — Отличная работа.
Гарри ушел первым, Джордж махнул ему рукой, не вставая с коврика у камина, на котором он вытянулся, не обращая внимания на то, что на дорогой костюм время от времени падают искры. Гермиона сидела в кресле, по привычке подобрав ноги. В домашнем спортивном костюме она казалась школьницей, блики падали на ее щеку, она улыбалась, прихлебывая из чашки свой травяной чай. Рон устроился у нее в ногах и только кивнул, не прерывая рассказа. Семья снова была в сборе. Гарри тихо закрыл за собой дверь и подумал, что не хватало только Перси на диване с книгой в руках. Ничего, это все будет. Уж он постарается.
Падма дождалась его, как и обещала. К теме, которую Гарри поднял за обедом, они так и не вернулись. Как он ни присматривался, все было спокойно.
А с утра вернулись прежние заботы. Решено было, что стрелками займется Гарри.
— У меня с цифрами всегда получше было, — бросил Рон, выпроваживая его из кабинета.
В глубине души Гарри был этому даже рад. Он чувствовал, что успел соскучиться по старой доброй оперативной работе. Вместе с Хезертоном они прошерстили не один притон. Каждый вечер Поттер возвращался к Падме, наспех проглатывал ужин и валился спать. В Азкабан он пока не заглядывал. Несмотря на то, что это по всем правилам должно было плохо сказаться на только установленном сотрудничестве с Долоховым, Гарри был уверен, что старый солдат не отступится. Если он уже согласился помогать, то слова не изменит. Такие от своего не отступают, даже если проиграли.
Наконец он ввалился в кабинет, прикладывая к носу кусок бинта, пропитанный настойкой бадьяна, и рухнул на ближайший стул, сбросив с него какие-то свитки прямо на пол.
— Взяли, — выдохнул он и небрежно закинул бинт в корзину для бумаг.
— И как прошло? — Рон как раз хмуро изучал какие-то колонки цифр на пергаменте.
— Шумно, — Гарри потянулся за термосом с кофе. — Хорошо, что Хезертон был. Его служба у магглов пригодилась. Я даже не знал, что он так здорово стреляет.
— Нам выдали маггловское оружие? — Рон вздохнул и отодвинул пергамент с цифрами в сторону.
— Нет, — Гарри в два глотка выпил чашку кофе и налил себе еще. — У этих отморозков было. Хезертон у одного оружие выбил. А дальше уже было просто. Видел бы ты эту рожу, когда ему Хезертон пулю прямо в колено всадил. Этот придурок явно не ожидал, что мы выстрелов не испугаемся.