Багровая смерть

Лорел Кей Гамильтон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В двадцать пятой книге некромант и охотник на вампиров Анита Блейк узнает, что зло каждый видит по-своему.Анита никогда не видела Дамиана, своего слугу-вампира, в таком состоянии. Рассвет не уносит его в мирную смерть, в которой тот так отчаянно нуждается. Вместо этого его мучают жестокие ночные кошмары и кровавый пот.Теперь, когда Дамиан так уязвим, Анита больше всего в нем нуждается. Создавший его вампир, та, кто веками подвергала его пыткам, возможно, потеряла контроль, позволив вампирам-преступникам начать зверствовать, нарушив один из самых строгих своих запретов.Кто-то скажет, что любовь — главный мотиватор, но и ненависть тоже помогает делать свое дело. И когда Анита присоединяется к своему другу Эдуарду, чтобы остановить резню, Дамиан будет рядом с ней, даже если это означает возвращение в страну, которая породила все его кошмары, в место, которое не может быть еще менее гостеприимным к вампирам, наемникам и некромантам.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:41
0
175
175
Багровая смерть

Читать книгу "Багровая смерть"



Он уставился на меня в ответ, даже не пытаясь скрыть свою враждебность, более того, его энергия стала гуще. Эдуард подошел к нему, и еще до того, как он представил парня, как капитана Нолана, я знала, что это будет его знакомый по работе, Брайан. А еще я знала, что он не был обычным человеком, до того, как Эдуард подозвал меня, чтобы представить нас.

— Итак, вы — Анита Блейк, — произнес он с ирландским акцентом, и это почти смягчило враждебность в его голосе.

— А ты, должно быть, Брайан, — сказала я, мило улыбаясь. Я постаралась, чтобы эта улыбка дошла до моих карих глаз. Если уж мне удавалось провернуть это с клиентами в «Аниматорз Инкорпорейтед», то я смогу сокрушить и ворчливого ирландца.

Он поднял брови и покосился на Теда/Эдуарда:

— Что, Форрестер, будем называть друг друга по именам?

— Я зову Аниту по имени, и она зовет меня Тедом.

— А остальных из… ее команды?

— По имени, — сказала я.

Капитан Брайан Нолан покачал головой:

— Я могу использовать ваш позывной, если хотите, Форрестер, но я не могу называть вас Тедом.

— Теодор, — предложила я, состроив невинное лицо.

Нолан нахмурился, глядя на меня:

— Нет.

Эдуард улыбался нам обоим. Полагаю, он искренне наслаждался этим зрелищем. Его голубые глаза чуть потемнели, а дыхание немного ускорилось. Думаю, ему нравилось как накалялась в комнате энергетика, а также предвкушение вероятного кровопролития.

— Как знаешь, — сказал Эдуард и повернулся ко мне — Анита Блейк, это Брайан Нолан. Нолан, Блейк.

— Капитан Нолан, — поправил он, сузив свои карие глаза.

— Хорошо, тогда маршал Блейк, — представилась я, улыбаясь.

— Я развлекаю вас двоих? — поинтересовался Нолан.

— Есть немного, — призналась я.

— Ты всегда развлекаешь меня, — сказал Эдуард с улыбкой Теда.

Нолан нахмурился:

— Я не думаю, что мне нравится ваше отношение, Блейк.

— Я тоже от тебя не в восторге, Нолан, но нам необязательно обожать друг друга, чтобы работать вместе.

Он нахмурился сильнее, на лбу и между бровями пролегли глубокие морщины. Это заставило меня накинуть ему еще несколько лет к тем тридцати с хвостиком, которые я дала ему на первый взгляд; теперь, скорее, ближе к сорока. Как только люди достигали определенного возраста, я просто начинала гадать вслепую.

— Было бы куда проще, если бы мы все обожали друг друга, хоть немного, — вмешался Дев, улыбаясь и излучая радость — радость от того, что он был здесь, радость от того, что встретился с Ноланом, да и вообще он очень старался перенаправить атмосферу в дружелюбное русло.

Он протянул руку и представился:

— Я Мефистофель.

Нолан не пожал ему руки:

— Что за херню ты учудил, чтоб заработать это прозвище?

Дев состроил грустное лицо и сказал:

— К сожалению, это не прозвище. — Он протянул свой паспорт так, чтобы его собеседнику было четко видно, что там написано: «Мефистофель Девлин Деверо».

Нолан перестал хмуриться, его лицо разгладилось и стало более человечным, более привлекательным:

— Ни хрена себе имечко, Деверо.

— Я предпочитаю «Дев».

— Не виню тебя, — ответил он с ирландским акцентом, и почти улыбнулся, размышляя о том, как можно было жить с таким именем.

Имя и фамилию Деву дали родили, но я знала, что свое второе имя, Девлин, но выбрал сам. Когда золотым тиграм исполнялось десять, они сами выбирали себе второе имя. Большинство из них выбирали очень простые имена, либо же те, которые звучали нормально, но маленький Мефистофель выбрал наиболее созвучное с тем прозвищем, которое он уже себе заработал: Дьявол.

— «Деверо» — это французский, — сказал Нолан и заговорил на беглом, почти чистом французском.

Дев с улыбкой покачал головой:

— Большинство американцев не говорят на языке страны своих предков. Прости.

Нолан повернулся к Прайду, который стоял рядом со своим кузеном.

— А вы?

— Прайд[14] Кристенсен.

— «Гордость» — это прозвище?

Прайд просто поднял свой паспорт так, чтобы Нолан его видел. Тот гласил: «Прайд Кристенсен». Второго имени не было, потому что он его и не выбирал.

— Если бы вы не носили разные фамилии, я бы спросил, не братья ли вы.

— Кузены, — ответил Дев и пихнул Прайда в спину.

Прайд вскинул бровь и нахмурился:

— Ты когда-нибудь повзрослеешь?

— А ты когда-нибудь вытащишь палку из своей задницы и научишься веселиться? — парировал Дев.

Прайд закатил глаза и отошел от своего лыбящегося кузена.

Нолан искренне улыбнулся, так что, очевидно, где-то внутри он все же был человеком. Приятно знать. Он повернулся к Фортуне, которая стояла к нему ближе всего:

— А вы?

— Софи Фортунада. — с улыбкой представилась она.

Вмешался Эдуард:

— Капитан Нолан хочет увидеть все ваши паспорта и имена, чтобы провести их через различные базы данных. — Мы знали, что такой исход не просто вероятен — скорее всего, именно так все и будет, поэтому народ взял себе те личности, за которыми не числилось ничего предосудительного. Вся поездка накрылась бы, если бы кто-то из наших засветился в списке Интерпола. Но с Магдой Сандерсон, Джейкобом Пеннифезером, Итаном Флинном, Домино Сантаной, Каазимом Фатом, Расселом Джонсом и Никки Мердоком проблем не будет.

Все выстроились в очередь, чтобы показать ему свои паспорта, как уже делали это перед куда более доброжелательными таможенникам. Более того, женщина сказала:

— Мы уже проверили их паспорта и карты.

— Мне не нужно видеть их карты, чтобы понять, что они перевертыши, — парировал Нолан, и последнее слово прозвучало так, словно это было что-то мерзкое. Этот парень быстро терял очки в моих глазах.

Он рассматривал паспорта так, будто ожидал, что часть из них окажутся поддельными. Сотрудники таможни немного оскорбились, потому что он ясно дал понять, что не доверил им проверку документов. Энергия, которая клубилась вокруг него, начала покалывать мне кожу, как марширующие насекомые. Это напомнило мне те ощущения, которые я ловила от энергии ликантропов до того, как сама стало носителем штамма, но если он сам был оборотнем, зачем ему понадобились мои ребята?

— Думаю, справитесь. Заберите из самолета свое снаряжение и поехали, — наконец, резюмировал он.

Представительница таможни сказала:

— Если с этого самолета будет еще багаж, нам придется досмотреть его.

Нолан повернулся к ней, вынул удостоверение из кармана на штанах и показал его ей.

Она нахмурилась и выглядела при этом крайне недовольной:

— Вы не можете поступать так все время.

— Согласно этой штуке — могу, — ответил он, и убрал удостоверение обратно в карман. После он пригладил его, будто хотел убедиться, что удостоверение на месте. Я гадала, что же это за удостоверение такое, а еще меня озадачило то, что сказала ему сотрудница таможни: «Вы не можете поступать так все время» — это означало, что мы были отнюдь не первыми специальными гостями капитана Брайана Нолана.

— Хватайте сумки и за мной, — бросил он.

— Туда, где мы сможем переодеться во что-то менее удобное? — уточнила я.

Нолан нахмурился, взглянув на меня, и снова линии, перечеркнувшие его лоб, были почти болезненными — как шрамы вместо морщин. Сколько же лет он был несчастлив, если они настолько исказили его лицо?

— Просто хватай свое снаряжение, дорогуша, переоденешься позже. — Он повернулся и направился к самолету так, будто все уже было решено.

— Мне казалось, что Бобби Ли остался дома. Он единственный, кто может называть меня так.

Нолан обернулся и уставился на меня. Его сверхъестественная сила колола мне кожу и танцевала на ней. Мне пришлось приложить усилие, чтобы не вздрогнуть — ощущения были такие, словно кто-то топтался на моей могиле. Не в том смысле, что его парапсихический дар был связан со смертью или чем-то похуже; это просто означало, что он был действительно силен.

— Берите снаряжение, поговорим наедине, — отрезал он, и по его тону было ясно, что акцент, будь он сколь угодно лирическим или киношным, не мешал ему звучать серьезно и даже угрожающе.

— Будет сделано, — ответила я. Эдуард, Прайд, Дев и я последовали за Ноланом. Когда мы вышли на улицу, я направилась к трапу, чтобы проверить Натэниэла и Дамиана. Я подоспела как раз в тот момент, когда они застегнули сумку, в которой лежал Дамиан. Он был так неподвижен, настолько… мертв, что это походило на упаковку тела в мешок для трупа. Кажется, я перестала дышать на секунду, и мое сердце просто замерло у меня в груди, словно ждало, пока мое тело поспеет за ним, и в результате, когда мне удалось набрать воздуха в легкие, вдох вышел судорожным.

Магда покосилась на меня, но Натэниэл все еще был занят сумкой с Дамианом.

— С тобой все в порядке, Анита? — спросила Магда. Цвет ее глаз казался таким серым в полумраке салона, будто всю синеву из них высосали.

Я кивнула, не доверяя своему голосу. Что за хрень? Я видала вещи и похуже. Почему это момент взволновал меня? Почему он обеспокоил меня до такой степени?

Голос Никки раздался у меня за спиной:

— Выйдем на минутку наружу.

Я покачала головой:

— Я в порядке.

— Лапшу мне на уши не вешай. Я чувствую то, что чувствуешь ты — независимо от того, насколько ты закрываешься от других. — Он протянул мне руку, и через секунду я приняла ее. Он отвел меня в сторонку и обернулся, все еще держа меня за руку. — Что вызвало у тебя это чувство? — спросил он.

Я рассказала ему.

— Думаешь, это предвидение того, что может случиться?

— Да, — ответила я.

— Не забивай себе голову, Анита.

— Мы охотимся на монстров. Люди в процессе этого дела умирают.

— Ты знала об этом, когда позволила им сесть на самолет.

— Знаешь, ты не всегда помогаешь, — съязвила я.

Он улыбнулся:

— Но теперь ты меньше боишься, скорее ты раздражена. Моя работа — помочь тебя чувствовать себя лучше. Порой она сводится к выбору тех эмоций, которые нравятся тебе больше других. Ты предпочла бы злиться на меня, а не трястись от страха или волнения.

Я еще сильнее нахмурилась, глядя на него, но спорить с ним не могла. В конце концов, я сжала руку Никки покрепче, и мы отправились за остальным багажом. В обычной ситуации я бы ответила ему поцелуем, но Нолан наблюдал за мной, а у него ко мне было достаточно претензий помимо того, что я прихватила с собой с собой слишком много своих парней и девушек. Не стоит подливать масла в огонь.

Мы похватали наши сумки, до краев наполненные вещами, с которыми мы бы никогда не прошли обычную инспекцию. Эхо и Джакомо находились в больших светонепроницаемых сумках, как и Дамиан. Фортуна и Магда перевязали своих мастеров и помогли Натэниэлу поймать баланс с телом Дамиана. Глядя на то, как они держат полный вес мертвых тел своих мастеров, и в то же время несут сумки с оружием, я поняла, почему большинство вампиров выбирали себе в качестве слуг крупных людей. Тебе просто необходимо быть большим, чтобы унести такую ношу. Я не была уверена, что смогу нести Дамиана и свое снаряжение одновременно. Как только Натэниэл поймал равновесие с сумками, проблем у него больше не было. Правда он не носил ни в руках, ни на себе столько оружия, сколько носила я.


Скачать книгу "Багровая смерть" - Лорел Кей Гамильтон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Багровая смерть
Внимание