Обречённая на месть. Дилогия

Ника Веймар
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Родные — мертвы, друзья — отвернулись. На юную наследницу объявлена охота, и искать защиты не у кого. Когда рассчитывать остаётся только на себя, силы жить дальше ей дают ненависть и жажда мести. Ради этого девушка готова терпеть все тяготы учёбы в имперской военной академии. Месть — блюдо, которое подают холодным.

Книга добавлена:
1-03-2023, 06:28
0
599
151
Обречённая на месть. Дилогия

Читать книгу "Обречённая на месть. Дилогия"



Арданская военная академия. Целительский корпус.

Рид Ренуа выходные, как обычно, предпочёл провести в лаборатории.

Мужчина готовил новую порцию изотоника, пополнял запасы мазей и исцеляющих эликсиров. И удивился, услышав стук в дверь. Он никого не ждал.

— Сайфер? — увидев на пороге Мирта, целитель нахмурился. — Что-то произошло?

— Рид, у нас с сестрой к вам личный вопрос, — парень вытолкнул вперёд жавшуюся за его спиной девушку. Он не видел смысла скрывать родство с Альмой от хозяина кабинета. — Вы знаете, как можно быстро связаться с Атором?

— Что стряслось? — мужчина отступил, позволяя студентам войти. —

Зачем вам понадобился Атор?

— Дана вчера пропала, — Альма опустила глаза. — Мы с подругами вначале думали, что её забрал господин Вальтормар и не волновались, а сегодня я подумала… Она даже не попрощалась с нами.

— Я ему передам, — за слегка затемнёнными стёклами очков Рида, стоявшего у самого окна, невозможно было разобрать выражение его глаз. — У вас всё?

— Да, — ответил за сестру Мирт.

— Тогда свободны, — целитель подошёл к двери и распахнул её. —

Ступайте, Сайферы, у меня много работы.

Закрыв за посетителями дверь, мужчина снял очки, нервно протёр стёкла. Достал из кармана бумажник, извлёк из него пластинку-артефакт.

Атор оставил её другу почти три года назад, для экстренной связи. И Рид точно знал: сейчас как раз тот случай, когда необходимо активировать амулет.

Целитель помнил, что боевик как минимум до полудня солариса будет сопровождать Императора. А значит, забрать Дану он никак не мог.

Сломав пластинку, мужчина положил обе половинки артефакта на стол и вернулся в лабораторию. Теперь ему оставалось только ждать.

Атор появился через несколько минут. Окинул кабинет цепким, внимательным взглядом. Убедившись, что с другом всё в порядке, немного расслабился.

— У меня мало времени, — холодно произнёс он.

— Дана не вернулась в Академию, — торопливо произнёс Рид, понимая, что боевик действительно не может ждать. — Заходила её подруга, сестра Сайфера, и сказала, что вчера вечером Лидану кто-то забрал, сказав, что от тебя.

Янтарные глаза Атора полыхнули такой дикой яростью, что целитель невольно отшатнулся. Во взгляде боевика читалось обещание долгой и крайне мучительной смерти для каждого, кто посмел обидеть его женщину. Но мужчина тут же взял эмоции под контроль, и голос его прозвучал сдержанно и ровно:

— Я разберусь. Спасибо, Рид.

Оставив на столе целителя две пластинки-артефакта взамен использованных, хаосит открыл портал и, не произнеся больше ни слова, шагнул в него. Ренуа снял очки, снова протёр стёкла. Он знал, как предпочитает «разбираться» самый известный боевой маг Ардана. И не сочувствовал похитителям. Что бы ни сделал с ними Атор, они это заслужили. А вот о Лидане Рид беспокоился. Девочка провела в обществе неизвестных подонков целую ночь, и шанс на то, что её не тронули, стремился к нулю. Мужчина знал, что тело исцелить было несложно, а вот душевные раны заживали намного дольше. Даже если поставить блок на воспоминания.

За два года работы на ФБМ Ренуа насмотрелся на студенток и студентов, переживших сексуальное насилие. Оно ломало людей сильнее самых жестоких боёвок и испытаний, сильнее моральных терзаний после первого убийства. Физические последствия можно было устранить за несколько часов. В худшем случае, если имели место внутренние разрывы и кровотечение, за сутки. Но когда Рид видел пустые, мёртвые глаза жертв насилия, ему очень хотелось отыскать насильников, взять в руки скальпель и кастрировать мерзавцев. Более того, это не входило в противоречие с его даром: мужчина точно знал, что подобная операция пойдёт во благо очень многим. Но всё, что он мог сделать — лишь заблокировать воспоминания о насилии. И если Дана, упаси Пресветлый, всё-таки пережила самое страшное и унизительное, что только может произойти с женщиной, придётся в прямом смысле стереть из её памяти последние сутки. Рид успел хорошо изучить свою подопечную и мог сказать абсолютно точно: грубое насилие её сломает.

Целитель вернулся в лабораторию, принялся разливать по бутылкам готовый изотоник. Механические, привычные действия помогали успокоиться и сосредоточиться. Хотя самой страшной пыткой, на взгляд

Рида, было ожидание.

Атор, не теряя времени, переместился в кабинет Бриана. Кураторам групп доступ туда был открыт в любое время. Бросил взгляд на карту, отмечая местонахождение Лиданы. Огонёк браслета горел ровно и ярко.

В принципе, боевик даже не сомневался, что обнаружит её именно там.

Моментально просчитал варианты. У него было не больше получаса до назначенного Императором заседания Совета. Владыка Зиам пожелал, чтобы пятеро наёмников, сопровождающих его во время визита в

Рилант, тоже присутствовали. Впрочем, в поместье Бергенсонов Атор мог ориентироваться с закрытыми глазами: план дома, подземных ходов и потайных калиток был изучен ещё лет семь назад. На всякий случай.

Пришло время познакомиться с ним в реальности. С холодной улыбкой на губах боевик шагнул в рамку портала.

* * *

Поместье Коула Бергенсона.

Притащив Лидану в свои «владения», Бенедикт велел слуге присмотреть за строптивицей, а сам направился к железной двери, за которой скрывался длинный коридор с одиночными камерами. Двенадцать каморок, в которых были лишь кровать, грубо сколоченные стол и табурет, маленькая раковина и металлический унитаз за ширмой. Всю мебель прикрутили к полу после того, как одна из девушек попыталась огреть табуретом слугу, который собирался вести её ублажать хозяина.

Одежду девушкам не выдавали: Бенедикт считал это излишним. Бельё пленницы получали только тогда, когда мужчина выбирал жертву для очередного «сеанса любви».

Ворвавшись в первую же камеру, Бенедикт опрокинул на кровать слабо пискнувшую девчонку. Навалился сверху, возясь с завязками штанов.

Пленница покорно развела колени, наученная горьким опытом. Закусила губу, готовясь к неизбежной боли. Бергенсон плюнул на ладонь, провёл между ног девушки, смачивая сухое лоно, и тут же толкнулся в него.

Резко, сильно, сразу войдя на всю длину. Девчонка под ним вскрикнула, из её глаз брызнули слёзы.

— Не корчь из себя невинность, — прошипел мужчина, сильно щипая её за сосок. — Я трахал тебя во все дырки, шлюшка, должна была уже привыкнуть!

Толкнулся ещё раз и недовольно поморщился. Отстранился, натянул штаны и молча вышел, задвинув засов снаружи. Пленница скорчилась на кровати, подтянув колени к груди и разрыдалась от тупой, тянущей боли между ног. Но её мучения не закончились. Через несколько минут дверь снова открылась.

— Прекрати выть, тварь! — приказал Бенедикт, держа в руках баночку со смазкой и хлыст с толстой резной ручкой. — Ненавижу, когда вы ноете!

— П-простите, господин, — всхлипнула девушка.

— Прощу, — пообещал мучитель. — Непременно. Как тебя зовут?

— Как вам будет угодно, — пленница утёрла слёзы.

Когда-то, до того, как она стала одной из игрушек наследника герцогства, её звали Риэллой. Но девушка хорошо усвоила, что собственное мнение во время общения с хозяином лучше не озвучивать.

— Значит, Дана, — решил палач, и на лице его появилась ухмылка. —

Будешь наказана, Даночка. Ну-ка, уткнись мордой в подушку и подними свой прелестный задик.

Удар хлыста обжёг нежную кожу, оставив алую полосу. Риэлла вздрогнула и едва сдержала крик, зная, что даже тихий стон может вывести мучителя из себя. А если потерпеть, возможно, он наиграется быстрее. Бенедикт ударил ещё дважды, а потом открыл баночку, щедро размазал смазку по члену и, схватив девушку за бёдра, снова толкнулся в неё. Совершил несколько движений и замер. Зачерпнул новую порцию смазки и провёл скользкими пальцами между ягодицами Риэллы.

— Хочешь, чтобы я трахнул тебя в попку, дорогая? — шепнул он, массируя колечко мышц. — Не будешь сопротивляться, верно?

Девушка всхлипнула, с ужасом вспомнив, как однажды, когда Бенедикту показалось, что она сопротивляется и слишком сжимает мышцы, он взял нож и сделал надрез. А потом насиловал её без дополнительной смазки.

— Не буду, — тихо уверила она. И вскрикнула, когда мужчина резко вкрутил в неё палец.

— Непослушная, — с наслаждением отметил Бергенсон, добавляя ещё два пальца, безжалостно растягивая колечко мышц. — Но мы это исправим, Дана!

Он медленно вытащил пальцы, отстранился, позволяя члену выскользнуть из истерзанного лона, нанёс ещё немного смазки на головку. Приставив орган к узкому входу, совершенно не предназначенному для таких развлечений, приказал:

— Попроси! Как и положено хорошей и послушной шлюхе!

— Возьмите меня, — покорно шепнула Риэлла.

— Громче! — Бенедикт схватил её за бёдра и толкнулся вперёд, преодолевая сопротивление мышц. — Громче, сучка!

— Возьмите меня! — выкрикнула девушка и вцепилась зубами в угол подушки, чувствуя, как огромный член буквально разрывает её изнутри.

Бенедикт блаженно выдохнул, вколачиваясь в жаркую и узкую попку своей сегодняшней жертвы. Закрыл глаза, представляя на месте этой девчонки Лидану. Как она будет биться под ним, умоляя прекратить… А он будет снова и снова брать её, безжалостно, грубо, долго. Извлёк член почти полностью, оставив внутри лишь багровую головку, несколько раз качнул бёдрами и вновь ворвался в покорное тело, сжимая белоснежные ягодицы. Бурно кончив, извлёк обмякший орган. Крови в этот раз не было.

Насильник поднялся, сожалея, что в этот раз секс вышел таким быстрым, и наткнулся взглядом на хлыст. Толстая ручка вполне годилась для того, чтобы отыметь ею непослушную шлюшку, не с первого раза выполнившую его приказ. Девчонка покорно стояла в той же позе. Из ещё не до конца сомкнувшегося ануса сочилась сперма.

— Сейчас я тебя накажу, дорогая, — спокойно заявил Бенедикт, приставляя кончик ручки к попке Риэллы. Смазку он решил не тратить.

— Будет немножко больно, зато в следующий раз мне не придётся повторять.

— А-а-а-а-а! — от сильной боли, пронзившей всё тело, когда мучитель навалился, вгоняя в неё резную ручку хлыста, Риэлла выгнулась. Из глаз девушки брызнули слёзы.

— Кричи, кричи, — орудуя хлыстом, с садистским удовольствием шепнул Бергенсон. — Кричи громко, детка!

Девушка всхлипывала, вырывалась, чувствуя себя посаженной на кол, умоляла прекратить. И когда мучитель наконец-таки вытащил орудие пытки, без сил упала на закапанную кровью постель и тоненько завыла от разрывающей изнутри боли.

— Да всего-то пару трещинок, — запихнув в истёрзанное тело палец, хмыкнул Бенедикт. — Обойдёшься без лекаря, нечего его по пустякам беспокоить! Само заживёт.

Он вышел из камеры, задвинул засов. Возбуждение слегка унялось, и теперь он был готов показать невесте коллекцию своих любимых игрушек, с помощью которых учил покорности непослушных девочек вроде неё. Как жаль, что завтра Лидана близко познакомится только с маской из тонких ремешков, не позволяющей закрыть рот и, тем более, укусить…

Трейз, привычный к раздававшимся в подземелье крикам, бесстрастно стоял у двери. Дана побледнела. Девушка за дверью кричала так, словно её резали на части. И когда Бенедикт, с довольной ухмылкой на лице, показался из-за двери и бросил на пол хлыст с окровавленной ручкой, герцогиня отшатнулась, чувствуя, как от ужаса подкашиваются ноги.


Скачать книгу "Обречённая на месть. Дилогия" - Ника Веймар бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Обречённая на месть. Дилогия
Внимание