Обречённая на месть. Дилогия

Ника Веймар
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Родные — мертвы, друзья — отвернулись. На юную наследницу объявлена охота, и искать защиты не у кого. Когда рассчитывать остаётся только на себя, силы жить дальше ей дают ненависть и жажда мести. Ради этого девушка готова терпеть все тяготы учёбы в имперской военной академии. Месть — блюдо, которое подают холодным.

Книга добавлена:
1-03-2023, 06:28
0
595
151
Обречённая на месть. Дилогия

Читать книгу "Обречённая на месть. Дилогия"



— А вы в курсе, дражейшая леди Бергенсон, что ваш … супруг хочет, чтобы я родила от него? — девушка поморщилась от отвращения, буквально выплюнув последние слова.

— Милая, ты будешь замужем за Бенедиктом, — Стефания взглянула на неё с удивлением. — Это одна кровь. Я не возражаю. Зря ты сбежала в прошлый раз, уже могла бы носить малыша. А Бенедикт так расстроился. От огорчения разорвал на части твоё свадебное платье. Если бы не это, вы поженились бы уже сегодня. Ты ведь хочешь за него замуж, дорогая?

Дана молчала, глядя в сторону. Герцогиня Бергенсон нахмурилась и напомнила:

— Флер.

— Я выйду за вашего пасынка, — глухо произнесла девушка. — Но только ради сестры.

— Вот и умница, — ласково пропела Стефания. Услышав грохочущие в коридоре шаги, расплылась в улыбке: — А это наверняка твой жених, торопится увидеть возлюбленную. Ну, не буду вам мешать.

Ворвавшийся в комнату Бенедикт, увидев Лидану, расплылся в предвкушающей улыбке. Медленно начал приближаться, жадно шаря глазами по её телу.

— Дорогая моя невеста, — протянул он, — вот мы и снова встретились.

Стефания вышла прочь. Трейз, невозмутимый, словно каменное изваяние, остался у двери. Загнав девушку в угол, Бенедикт растопырил руки, подходя к ней и зашипел от боли, когда Дана пнула его в голень и проскочила мимо.

— Ах ты, сучка, — потирая ушибленное место, злобно буркнул он. — Характер показывать вздумала? Я тебе быстро покажу, кто главный. По одной половице у меня ходить будешь. Трейз, держи её!

Справедливо подозревая, что Бенедикт, в отличие от своего мерзкого папаши, только разговором не ограничится, Дана отчаянно защищалась и даже ещё раз умудрилась пнуть «жениха» в ногу, с десяток сантиметров не дотянувшись до паха. А после попала в капкан лапищ Трейза. Тот сдавил девушку так, что она вскрикнула от боли. Средний из Бергенсонов подошёл, схватил её за подбородок, вынуждая поднять голову, и впился в губы жадным, жестким поцелуем, одновременно тиская грудь. А как только отстранился, Дана от всей души плюнула ему в лицо.

Лицо мужчины перекосилось от злобы. Руки сжались в кулаки. Но он не ударил строптивицу. Утёрся, запустил ладонь в вырез платья и сдавил сосок так, что девушка побледнела от боли, едва сдержав крик.

— Ну что же ты? — ухмыльнулся мерзавец, продолжая терзать её грудь. — Уже не такая смелая, да? Кричи, милая, кричи… Отец запретил тебя брать любым способом и оставлять видимые следы, но кое-что я сделать всё-таки могу.

Слуга невозмутимо продолжал удерживать Лидану. Та зажмурилась, из последних сил сдерживая крик. Из прокушенной губы потекла по подбородку тонкая алая струйка. Бенедикт отпустил грудь девушки, но лишь затем, чтобы слизнуть кровь.

— Как приятно будет тебя ломать, Дана, — прошептал он. — Ты станешь лучшей из моих шлюх, дорогая невеста. Пусть отец засевает поле, я не жадный. Но твой ротик опробую завтра же после Храма. Жена должна ублажать мужа.

— И не мечтай, подонок! — с ненавистью выдохнула девушка.

— Если это будешь не ты, я пойду к малютке Флер, — Бенедикт провёл указательным пальцем по её губам, стирая остатки крови. Демонстративно облизнул его и ухмыльнулся: — Какая разница, кто из сестричек поработает язычком?

— Какая же ты тварь! — Лидана задыхалась от отвращения и ужаса.

— Решать тебе, — глумливо засмеялся мужчина. — А сейчас я покажу тебе мои игрушки, милая невестушка. Узнаешь, как много интересного можно сделать с непослушными девочками. Трейз, тащи её за мной.

Бенедикт искренне жалел, что отец запретил ему наказать строптивую девку С’аольенн так, как та этого заслуживала. Перегнуть бы её сейчас через кресло, задрать юбки и засадить с размаха в соблазнительную круглую попку. Представив, как заверещит девчонка, как сильно и туго сожмутся сопротивляющиеся мышцы вокруг его члена, Бергенсон едва не кончил от сильного, острого возбуждения. Демоны… Придётся вначале заглянуть к кому-то из своих шлюшек, а уж потом демонстрировать коллекцию интимных игрушек будущей жене.

О том, чтобы ослушаться Коула, Бенедикт даже не помышлял. Отец пригрозил, что если сын до свадьбы запихнёт в Лидану хотя бы палец, он лично вставит ему в зад все «игрушки» по очереди. И мужчина не сомневался, что герцог угрозу выполнит. В прошлый раз, когда после очередного развлечения Бенедикта одну из его «девочек» Мерматон едва спас от смерти, Коул выпорол сынка так, что тот почти неделю не мог садиться. Повторения мужчина не хотел. Наслаждаясь болью, которую он причинял другим, испытывать её на собственной шкуре он не желал.

* * *


Скачать книгу "Обречённая на месть. Дилогия" - Ника Веймар бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Обречённая на месть. Дилогия
Внимание