Сломленные
- Автор: Дмитрий Валюшев
- Жанр: Самиздат, сетевая литература / Магическое фэнтези / Темное фэнтези / Эпическое фэнтези
Читать книгу "Сломленные"
Давным-давно Арип стал хранителем страшного оружия и тюремщиком для Падшего. Он знал: однажды придет день, когда враг окажется у ворот храма, поэтому тщательно подготовился. Арип навечно запрет здесь всех, кто пройдет через своды темницы, а остальные станут жертвой его колдовства. Пускай город и люди сгорят дотла — Неас будет жить!
Маг решительно направился к книге. Он обязан уничтожить эту мерзость, злую шутку Падшего и освободить мир от угрозы пришествия более темных сил, чем сумасшедшие боги. Для этого Арип готовился целых пять лет, и хватит ли ему времени закончить ритуал, пока стражи тюрьмы отвлекают на себя не прошеных гостей? Он чувствует силу того, кто приближается. Давно колдунья-фэй охотится за секретами семьи, давно протягивает руки к власти и могуществу. Она ли стоит за всем этим или… Арип хмуро осмотрел артефакты в зале. «Эгон, змей паршивый, неужто решил сбежать?»
Гулкий звук удара послышался за закрытыми вратами храма. «Бух! Бух! Бух!». Словно чей-то громадный кулак пытается выломать створки. Арип обернулся, тревожно вслушиваясь в громоподобный стук. «Зачем тебе все это, глупая девчонка»?», — подумал он, скорбно опустив голову. Слишком много свободы он дал Неасу, и поздно понял, какую игру затеяли фэй. Оттон, Эгон…теперь еще и ведьмы. Не может быть, чтобы все стороны одновременно начали действовать.
— Кто же ты, таинственный кукловод? — тихо произнес маг и поднялся к алтарю. Ритуал вот-вот начнется.
****
Гидеона признавали одним из лучших офицеров империи, но даже он ничего не мог поделать с сотканными из мрака щупальцами. Они хватали ферксийцев и утаскивали в бесконечную пустоту, откуда слышались приглушенные вопли.
— Следите за ногами! — орал он на солдат. — Не давайте этой мерзости опутать вас!
Стражи отличались от обычных гвардейцев. Их подготовка, сплоченность и бесстрашие помогали империи выигрывать множество сражений. Не существовало врага, кто сломил бы элитную гвардию Оттона. Так казалось Гидеону до сегодняшнего вечера.
Невидимый противник закончил забавляться с гвардейцами и перешел к решительным действиям. Щупальца теперь не утаскивали солдат — они пронзали, выворачивая внутренности и разрывая доспехи на части. Сам Блэйк с горем пополам успевал рубить отвратительные отростки.
— Сделай что-нибудь! — выкрикивал он колдунье в редкие мгновения отдыха.
Но Лисандра и так стала основной целью Хранилища. Щупальца облепили ее со всех сторон, стараясь сломать защитный купол. Она не хотела тратить все силы на бой с такой мелочью, однако план шел коту под хвост. Колдунья зарычала, высвобождая скрытую мощь посоха.
— Убирайтесь, твари!
Тьма отступила, словно ярость Лисандры отпугнула врага. Гидеон уже хотел облегчено выдохнуть, как перед воинами открылся портал, и из него хлынули огромные твари с клинками.
«Големы!», — вспомнил Гидеон название твари, схватившись с первым чудищем.
Лисандра готовилась ударить по волне монстров. Плетенью заклятия помешал скрежет позади. Она медленно обернулась. За спиной по бокам от врат зашевелились шесть могучих статуй, стряхивая с себя многовековую пыль. Шесть богов человеческого пантеона: Гелия, Дорос, Лунорд, Агрелла, Крипта и их бессменный предводитель — Фервус.
Каждая статуя сошла со своего постамента и направилась к Лисандре. В руках у каменных стражей блестело оружие. Клейморы, молоты, копья источали убийственную мощь и ярость владельцев.
— Гидеон, големы на тебе! Я же, — глаза Лисандры вспыхнули, — займусь этими, — процедила она.
Гидеон если и услышал ее, то виду не подал. Вместе со своими людьми он рубился с монстрами ни на жизнь, а насмерть. Ругань и приказы сыпались с завидным постоянством. Впрочем, к Лисандре пришли неприятности куда серьезнее кучки големов. Одна из статуй, вооруженная двуручным мечом, с размаху опустила оружие на хрупкую девушку. Лисандра вовремя успела соткать вокруг себя барьер. Лезвие хоть и не прошло сквозь защиту, разбило магический щит, как скорлупу.
Удивление на мгновение промелькнуло во взгляде колдуньи. В битву ее вернуло летящее копье. Ударом посоха о пол Лисандра создала стену, которая приняла на себя весь удар. С грохотом тарана, копье влетело в преграду и намертво застряло в ней, пробив лишь наполовину.
Времени на передышку не было. Две статуи одновременно напали с двух сторон; оружие врезалось в пол, создав целую паутину трещин, но колдуньи уже и след простыл. Она перенеслась чуть поодаль и намеревалась применить следующее заклинание. Краем глаза Лисандра заметила на груди статуй небольшие сияющие кристаллы. Они казались незаметными в зеркальном коридоре. Несомненно, кристалл — уязвимое место стражей!
Луч всепоглощающего пламени ударил в голову Дороса — истукана с молотом. Неуклюжесть помешала выйти из-под удара, и его голова исчезла в ослепительном взрыве. Вместе с головой снесло еще и часть груди вместе с кристаллом. Огромная статуя рухнула на пол под равнодушные взгляды «товарищей».
— Один есть, — произнесла Лисандра с задорной усмешкой, убирая длинные локоны с потного лба.
Следующий страж — искаженная версия Крипты — перехватил исполинский клинок и с размаху нанес удар. Острейшее лезвие практически целиком вошло в камень, слегка задев плечо девушки. «А-а! Тварь!». Лисандра мысленно произнесла заклятие, и сотни корней стремительно оплели ее противника. Страж попытался вытащить клинок — оружие не поддалось. Растения полностью опоясали гиганта и принялись вдавливать в мрамор тем не менее на поддержку заклинания уходило очень много сил.
— Да умри ты! — прокричала она, стиснув ладонь в кулак.
Давление на статую усилилось, отполированная грудь надломилась, а кристалл тревожно замигал. Через секунду послышался хлопок, и Крипта исчезла, лопнув, как мыльный пузырь. Один из осколков задел Лисандру и впечатал в стену. Она выдохнула от неожиданности и боли.
— Ох…
Лисандра утерла кровь с уголка рта и кое-как поднялась на ноги. «Чтоб вы все сгорели в преисподней!», — она снова ударила посохом об пол. Дребезжащая волна энергии полетела вперед; магия разбивала камень в пыль, оставляя за собой глубокую борозду. Сокрушительный заряд преобразовался в призрачную пасть и намертво вцепился в Лунорда.
Пока фамильяр дрался с одним противником, Лисандра нацелилась на Агреллу. Страж бежал прямо на нее, широкий щит закрывал его кристалл, но колдунью это не пугало. Она прикрыла глаза, из ушей уже сочилась кровь — тело на пределе. Лисандра выдохнула поток холодного ветра навстречу врагу. Камень под ногами стража покрылся толстой ледяной коркой, и статуя с грохотом повалилась. Девушка припала на колено.
Магическая пасть разорвала Лунорда на части и исчезла. Оставались две статуи. Гелия натянула тетиву длинного лука; наконечник двухметровой стрелы смотрел прямо на Лисандру. Она успела отклонить снаряд, и он угодил в одного из воинов Гидеона, пригвоздив того к стенке.
«Думай, Лис, думай». Она не позволит каким-то каменюкам встать между ней и самыми сокровенными знаниями.
Достав из сумки несколько небольших шариков, колдунья бросила их вперед. Шарики вспыхнули, и появились несколько миражей самой Лисандры. Гелия опешила и начала палить по всем мишеням: статуя глупа, чтобы понять общий замысел. Настоящая и крайне разозленная Лисандра подбежала к стражу, шепча слова на забытом языке.
Огромных размеров каменный кулак врезался в грудь стрелку. От мощного удара кристалл не выдержал и взорвался. Статуя разлетелась на мелкие куски. Перед Лисандрой стоял последний противник — воин с клеймором, который играючи сломал ее защиту.
— Фервус, — простонала она. — Твоя омерзительная рожа еще более омерзительна на этом куске камня.
Статуя пришла в движение, Фервус буквально бежал к Лисандре, на ходу взмахивая мечом. О, как же ей хотелось по-настоящему вцепиться в глотку этому глупому божку!
А потом случилось нечто непредвиденное: статуя прыгнула и приготовилась опустить меч, словно гильотину, на голову Лисандры. Такого удара она не могла избежать, поэтому из последних сил создала огромный барьер перед собой.
Оружие Фервуса с божественной мощью врезалось в созданный щит, разбив на миллион осколков. От ударной волны Лисандру отбросило назад — к остаткам воинства Гидеона.
Блэйк незамедлительно бросился на выручку.
— Ты как? — обеспокоенно спросил он, встав между Фервусом и Лисандрой. Его лицо покрылось ссадинами и порезами, плащ разорван, доспех измят. В скором времени Гидеон и меч-то не поднимет.
— Бывало и лучше…Ай! — пискнула колдунья, прижав ладонь к животу. — Есть идеи, как убрать эту тварь с пути? — сквозь боль спросила она.
Гидеон ожидал подобного вопроса. Он сразу приметил дымку с щупальцами.
— Отступаем, — велел Блэйк, пятясь назад. — Как только оно разбежится, по моей команде уходим в сторону.
Лисандра кивнула. План Блэйка казался не надежнее деревянного меча. Вместе с ферксийцем она отступала к стене из мрака.
— Расчистить путь! — скомандовал Гидеон.
Воины, как один исполнили приказ. Оставалось надеяться, что уловка сработает.
Фервус выждал немного времени и ринулся в атаку. От его размашистой поступи содрогался весь коридор, кусочки стеклянных люстр падали вниз, осыпая всех острыми каплями.
— Давай! — выкрикнул Блэйк.
Последний страж взмахнул мечом, лезвие просвистело в дюйме от лица Лисандры. Она неуклюже отпрыгнула, а гигант, ведомый весом тяжелого тела, частично погрузился во мрак. Он попытался выбраться, но сотни призрачных рук обвили статую и потащили вглубь. Когда кристалл Фервуса потух, дверь в Хранилище со скрипом распахнулась.
— Это твой шанс, хек, — сказал Гидеон, помогая Лисандре встать. — Иди и добудь чертово оружие.
Лисандра благодарно коснулась груди ферксийца и захромала навстречу судьбе. Гидеон же покрепче сжал эфес фамильного клинка и с ревом кинулся на нового врага.
— За человечество!