Сломленные

Дмитрий Валюшев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: История о людях, которые потеряли самих себя на тернистом пути. Сердце жестокого следопыта, чьи руки по локоть в крови, пылает ненавистью. Проклятие день ото дня терзает душу некогда отважного и решительного юноши, превращая его в послушного слугу высших сил.

Книга добавлена:
2-11-2022, 12:50
0
202
88
Сломленные

Читать книгу "Сломленные"



Глава 5

Знойное лето. Восточный лес в это время года превращается в опасный лабиринт, где обитают существа древнее самой Илларии. После дня солнцестояния, фэй превращают лес в непролазные дебри благодаря своим тайным знаниям. Магическая сеть ковром опускается на зеленый край. Для непосвященных каждый шаг может стать последним. Немногие решаться ступить на землю капризного и непредсказуемого народа, но мир полон смельчаков…и глупцов.

Лисандра с закрытыми глазами стояла в осиновой роще и пыталась прислушиваться к звукам природы. Из-за угнетающей жары ей не удавалось собраться: солнце кипятило кровь, а духота туманила голову. И тем не менее Лисандра стоически не обращала внимания на липкий пот, беспрерывно стекающий по лицу. Такие пустяки не заботили ее во время тренировок с Неасом.

С каждым годом он становился все сильнее и выносливее. За четыре года он прошел путь от вспыльчивого мальчишки до терпеливого охотника. Движения Неаса стали бесшумными. Почти. Лишь легкий шелест травы выдает присутствие илларийца.

Как только редкий теплый ветерок прошелся вдоль изнывающих от жары деревьев, Неас напал. Он резко выскочил из кустов по правую руку от Лисандры. Будь противник более опытным, ее бы застали врасплох. Мальчишка слишком самонадеян.

Ребро ладони летело в шею Лисандре, однако она оказалась готова к такому. Лисандра открыла глаза в тот миг, когда удар чуть было не настиг ее. Она подняла правую руку, чтобы защититься, и украдкой заметила ликование. Второй рукой Неас уже метил в подмышку.

«Рано радуешься!».

Лисандра не просто ушла от выпада в шею — она перехватила увесистый кулак. Миниатюрная ладошка с удивительной легкостью остановила атаку.

— Не сегодня! — Неас попытался сделать подсечку; Лисандра подпрыгнула и со всего размаха врезала ногой по лицу нерадивому ученику. Тот сделал несколько шагов назад в попытке сохранить устойчивость. Тряхнув головой, он свирепо покосился на противницу.

— Шлабовато, — дерзко произнез Неас и быстро вправил челюсть.

Лисандра встала в стойку, лицо сияло от счастья. Как же давно она мечтала сразиться с кем-то равным.

— Могу повторить. — Она прокрутилась и носком прочертила идеальный круг. — Готова поспорить — ты не выбьешь меня за черту.

Неас обрушил на Лисандру град ударов. Та играючи отбивалась ото всех атак, не забывая осыпать противника колкостями, чем еще сильнее раззадоривала его. Лисандре даже удалось отвесить Неасу пару оплеух, когда он позволил ей зайти за спину.

— О, кулачки-то подросли, а вот ума не прибавилось!

Лисандра не могла нарадоваться успехам Неаса в рукопашном бою. Поставленный удар вкупе со скоростью и грубой силой делал из него бойца, не уступавшего по мастерству молодым воинам фэй. И всего за каких-то пять лет.

Натиск Неаса не ослабевал. Лисандра не успевала переводить дух, иначе сильно рисковала проиграть в схватке. Несмотря на ожесточенность битвы, глаза Неаса оставались спокойны. Он неплохо научился держать в узде свой горячий нрав. Однако…

Неас чувствовал, что силы начинают покидать его. Опыт есть, а вот выносливости Вэла ему не хватает. Старый друг и наставник часами колотил чучело на поляне и даже не потел. Очередной удар скользнул по лицу Неаса и он зажмурился. Роковая ошибка в бою. Колено тотчас прилетело в живот.

— Уф-ф…

«Как в первый раз», — мелькнуло в сознании Неаса, когда он опустился на четвереньки. Он через силу приподнял голову и разочарованно выдохнул. Лисандра не сдвинулась из круга ни на дюйм.

— Не-е-ет, — устало протянул Неас. — Ты не человек.

Сев на корточки, Лисандра нежно прикоснулась к лицу возлюбленного. Ее всегда привлекали люди готовые прыгнуть выше головы. Придет день, и Неас не просто победит ее — он сам станет превосходным учителем.

Лисандра провела пальцем по ушибленной челюсти юноши. После мимолетного свечения, ссадины и раны исчезли, будто их и не было. Неас еще слишком молод, чтобы щеголять с россыпью шрамов на лице.

— Готово, — сказала Лисандра, отряхивая ладони. — Все остальное само заживет.

Неас недовольно поднимался и ворчал себе под нос.

— Даже не знаю, кто страшнее — ты или Вэл.

Лисандра удивленно приподняла бровь.

— Мне подраться с Вэлом?

— Нет-нет! — опомнился он. — Просто…сколько надо заниматься…Ну в смысле ломать деревья пополам и все такое.

Лисандра поспешно отвела глаза. Никому не нужно знать, что она прожила уже не одну человеческую жизнь. И все же этот Вэл и правда опасный противник. Бой с ним будет не из легких.

Девушка беззаботно махнула рукой.

— Да у тебя вся жизнь впереди. Глядишь, и через десяток лет сможешь и не такое. — Она кивнула в сторону узкой тропки. — Пойдем, а то твой отец еще раз решит испытать удачу в лесу. Сам потом побежишь вытаскивать его из корневой ловушки.

Неас закатил глаза.

— Пф-ф, это же была твоя ловушка.

Лисандра показала язык в ответ.

— Очень по-взрослому, — пробурчал Неас. Он шагнул вперед, но нога предательски зацепилась за один из живых корней, который так удачно появился под ногами Неаса. Как некстати, на пути оказалась Лисандра, и они вместе повалились на землю.

— А ты не теряешь времени даром. — По лицу Лисандры скользнула игривая улыбка. — Так это и есть твой план?

Неас зарделся, как мак.

— Скорее твой.

Лисандра звонко засмеялась и невинно спросила:

— И что ты предлагаешь?

Неас потянулся к колдунье. Та приложила палец к его губам.

— Ловушку?

Юноша задумался, расстегивая ремешки доспеха.

— Лучше две.

****

— Слишком подозрительно. — Арип сидел за столом у себя в мастерской вместе с Вэлом. — Прошло столько лет, а от Реймонда ни слуху, ни духу. Не похоже на ферксийцев.

— Согласен, — ответил следопыт, сделав глоток воды. Жара выводила его из себя, хоть он и обошел все пустыни мира. — Даже тот заносчивый болван, Конрад, не появлялся у двери.

Арип недоверчиво посмотрел на старого друга.

— Продолжаешь следить за ним? Я же предупреждал тебя, что это опасно.

— Не опаснее той девчонки, с которой Неас проводит слишком много времени! — Вэл с силой воткнул излюбленный нож в столешницу.

Ни один мускул на лице Арипа не дрогнул. Он спокойно выдержал вспышку гнева следопыта.

— Девчонка исцелила Неаса. Думаешь, она опасна? — спросил маг, потирая кулон на шее.

При взгляде на кулон, Вэл еще больше разозлился.

— Не просто так ферксийцы не высовывают нос из своей коморки. Эта…знахарка вызывает опасение. Я ни разу не смог за ней проследить. Она… — Вэл выдернул нож, — она словно растворяется в воздухе.

— Снова твое чутье? — скептически заметил Арип.

— Оно меня не подводило. Я уверен: запах не отличается от того, что я почувствовал пять лет назад.

Арип задумчиво уставился в потолок, перебирая в голове все доводы друга. Его тоже беспокоило безвылазное пребывание сыны в фэйском лесу. Но что еще больше настораживает, так это полное бездействие хозяев. С наступлением лета даже Вэл редко забирается в самую глубь, потому что это крайне опасно. «Неужто Реймонд резко поумнел? Сомнительно, — Арип крепко сжал алый камень. — Вести такую тонкую игру может один Оттон».

— Они хотят заполучить эту безделушку. — Вэл кивком указал на камень. — Откуда они вообще узнали про нее?

Арип обратил взгляд на друга. Его мысли вернулись в настоящее.

— Мой просчет. Больше я рассказать не могу.

Вэл встал из-за стола и подошел к пыльному окну.

— За все годы я не задавал вопросов, но сейчас на кону жизнь Неаса. — Воин посмотрел на покрытую паутиной шрамов ладонь. — Каждую ночь мне снятся кошмары, предостерегая от опасности, и каждый раз я просыпаюсь с ножом в руке. Что-то приближается.

— С Неасом все будет в порядке, — пообещал Арип. — Мне просто надо еще немного времени.

Вэл вспыхнул от негодования.

— Времени?! — следопыт ударил кулаком об стену. — По твоей вине Неаса исполосовали плетью, по твоей вине Иллария стала сухой равниной! По твоей вине… — Вэл осекся. — По твоей вине погибла Хельга, — глухо добавил он.

— Вэл…

— Хватит, Арип. — Воин отмахнулся. — Ты не уничтожишь ту мерзость из Хранилища — никому это не под силу. Прошу, подумай о сыне. Неас не заслуживает смерти.

— Поэтому я все подготовил, — прозвучал уверенный ответ. — Вскоре враг явит себя, и ловушка захлопнется. А пока мне кое-что нужно от тебя.

Вэл мрачно покосился на Арипа.

— Я слушаю.

— Узнай, что происходит в лесу. Кем бы ни была та девушка, — Арип сложил ладони в замок, — ты должен разузнать о ее намерениях.

Вэл кивнул и пошел к выходу. У самого порога он неожиданно остановился.

— Ты еще разговариваешь с ней?

— Всегда, друг мой, всегда.

Следопыт покинул мастерскую. Арип тяжело откинулся в кресле с размышлениями о грядущем. «А если Вэл прав, и та девчонка опасна? Как не разбить сыну сердце и отгородить от смерти?».

Арип прикоснулся к кулону на груди. В алом камне заключена душа Хельги, что добровольно согласилась стать ключом к древней темнице. Он источал древнюю магию, которую Арип сдерживал уже многие годы, чтобы никто из ферксийских магов не обнаружил реликвию.

— Скоро все кончится, — прошептал он, глядя в потолок. — Я спасу сына. Обещаю, любовь моя.

****

День близился к закату, последние лучи горячего, безжалостного солнца, освещали тихую рощу, где под сенью дерева безмятежно отдыхали Неас и Лисандра. Полуобнаженная колдунья кончиком пальца проводила по узловатым мускулистым рукам юноши. Тот задумчиво смотрел, как ветер непрерывной сухой струей, не разгоняя душный зной, ворошит густую траву и цветы. Хоть с виду жизнь Неаса и казалась яркой и насыщенной, в глубине души его тяготило смутное чувство тревоги.

Лисандра оперлась локтем о землю.

— Тебя что-то гложет, Неас? В последнее время ты сам не свой.

Неас нахмурил брови. Он не знал, как объяснить возлюбленной, что сам не до конца понимает причину беспокойства.

— Можешь назвать это внутренним чутьем, — ответил он. — Мои сны прекратились, но по ночам я слышу голос. Он что-то настойчиво шепчет, смысл всегда теряется в неразборчивом бормотании.

Лисандра по привычке начала грызть ноготь.

— Это все твое воображение. Ты стал слишком подозрительным из-за ферксийцев.

Неас недоуменно посмотрел на подругу.

— Серьезно? Илларию наводнили шпионы и предатели.

— Не преувеличивай, — возмутилась Лисандра. — Тут много хороших людей. Иногда я даже завидую. — Она встала и широко потянулась.

Ответ Лисандры заинтересовал Неаса.

— Почему? — спросил он, откинувшись на толстый ствол дерева.

Лисандра провела ладонью, и живые корни мигом собрали разбросанную по роще одежду.

— Хотя бы потому, — она накинула на себя тунику, — твой город не сровняли с землей.

Неас потерял дар речи от удивления.

— Что?… — Слова Лисандры ошеломляли. Он и представить себе не мог, что кто-то способен уничтожить целый город. — Что значит «сровняли с землей»?

— У меня нет дома! — Ответ прозвучал более резко, чем того хотела Лисандра. — Я завидую тебе, Неас. Да, завидую, что у тебя есть семья. — Она стиснула кулаки. — Мои родители погибли в бессмысленной войне, которая ничего не значила! Они погибли из-за предательства. Я помню всадника. — Воспоминания в голове Лисандры выползли из темных уголков памяти. Вновь она наблюдала пламя, пожирающее город, вновь слышала крики и мольбы о пощаде. На нее мчался ферксиец в черных блестящих от крови доспехах. Меч в латной перчатке сверкал, переливаясь всеми цветами от переизбытка магической энергии. В его глазах она видела полное равнодушие: ни ненависти, ни злости, ни жалости, ни печали, ни тоски, ничего, кроме холодного безразличия. — Он пронзил клинком отца, испепелил маму и приготовился убить и меня. — Девушка обернулась. — Как видишь, я еще жива.


Скачать книгу "Сломленные" - Дмитрий Валюшев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание