Хроники Мирильдиана. Том I

Аск Майрон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Главный герой — молодой аристократ и имперский опричник погибает на задании, но вместо окончательной смерти встречает загадочное существо которое открывает ему тайны прошлого и отправляет в магический мир. Сможет ли он выжить в новом мире и восстановить свою душу?

Книга добавлена:
19-02-2023, 00:45
0
410
59
Хроники Мирильдиана. Том I
Содержание

Читать книгу "Хроники Мирильдиана. Том I"



Глава 25. Пир во время чумы

С момента убийства наследника семьи Монро прошло два месяца. Моих миньонов смогли одолеть гвардейцы герцога при поддержке авантюристов и стражников, правда, для дома Монро это была “пиррова победа”. Некогда прекрасный и богатейший город империи лежит в руинах. Ещё до нас дошли вести, что «какой-то фанатик Целестиуса» напал на герцога, серьёзно ранил его, но и сам погиб от рук охраны Монро.

Когда я вернулся, отец и дед ещё долго не могли понять, как я смог провернуть это громкое дельце, при этом не вызвав подозрений к нашей семье. Помолвку Лизы отменили в связи с трагической смертью её жениха. Официальная версия гласит: "Благородный наследник погиб в городских сражениях, защищая своих подданных от неизвестных монстров." Но мы то знаем правду…

Через неделю после возвращения была объявлена моя помолвка с Камилой и Лизой. Я решил с этим делом не затягивать, а то такими темпами в империи может не остаться молодых аристократов… Отец, на удивление, быстро согласился. Местные аристократы начали шушукаться на счёт родословной Камилы, но вовремя подкинутая информация о том, что она дочь погибшего Михаила, заставила их заткнуться.

После помолвки началась спокойная и мирная жизнь. Силу Кларгоса я не использовал уже давно, вместо этого вернулся к тренировкам по фехтованию и учился у Арлекина и Шакая магии. Дед куда-то запропастился. Отец говорит, что это нормально, но сам чего-то недоговаривает. По моему приказу тени из труппы жнеца отыскали старика. Оказывается, он уехал в Карафис — морскую столицу герцогства Эвельхайм, встречать наших заморских союзников.

Помимо тренировок и отдыха я учился использовать силу более слабых осколков души. Так я познакомился с Альфредом Страудом. Но называл я его просто — Альфи. При жизни он был мастером-артефактором из расы сакредморцев. Такие биомеханические гуманоидные существа с фиолетовой кожей и большими чёрными глазами. Когда планету Сакредмор приняли в состав галактической федерации Медэнвальт, Альфи прославился как создатель боевых дроидов и техномагического оружия. Обучаясь его ремеслу, я мог выполнить сразу несколько полезных задач: во-первых — улучшить магический контроль, во-вторых — научиться делать големов (этой идеей я загорелся, узнав про дроидов), в-третьих — умение создавать артефакты, оружие и броню.

Ну и самое главное — после пяти дней кропотливой работы, я смог создать первый на этой планете душ! Сука, как же я хорош. Если в будущем наладить массовое производство "моего" изобретения, то я буду сказочно богат! Хотя, сейчас все мои расходы взяли на себя культ жнеца и торговый дом Ника Федитто.

На семьдесят третий день лета 1219 года случился очередной пиздец. Примерно за месяц до нашего с Аркелом дня рождения на империю объявили крестовый поход.

Более двухсот тысяч фанатиков Целестиуса приближаются к нашим берегам, а нынешний император Гандахара, Вигурт из семьи Зейвул, погряз в междоусобных войнах. Этот идиот постоянно стравливал между собой великие дома империи. Наконец, им это надоело и началась гражданская война. Герцог Рэкс из великого дома Гарсия возглавил мятеж против императора.

Наша семья занимает южный полуостров Гандахара. Попасть на него с суши можно только через узкий горный перевал, который перекрыт неприступной крепостью Тором. Весь полуостров окружают непроходимые горные хребты, но на южной стороне полуострова они обрываются. Там и построили морскую столицу герцогства — торговый город Карафис. Благодаря этим двум защищённым проходам, пробраться на наши земли довольно трудно и это позволило отцу поддерживать в гражданской войне нейтралитет. Единственная проблема состоит в том, что у наших северных вассалов такой защиты нет. Для обеспечения их безопасности батя отправил Кристиана во главе двух наших легионов, вернувшихся с центрального континента.

Ещё одной проблемой стало нашествие монстров из подземелий. Авантюристы хорошо справлялись с атаками монстров везде, кроме Карнвола. Из относительно молодого лабиринта ежедневно выползали сотни, если не тысячи, клисанов. Разбираться с этой проблемой поехал Матеас, а вместе с ним Гильдия серебряной пантеры и наша гвардия.

Наконец, наступил восьмой день осени — наш с Аркелом день рождения. Несмотря на пиздец, что творился по всей империи, в наших землях ситуация была относительно спокойная. Матеас вернулся с победой, чем в очередной раз всех порадовал.

Вся семья и наши вассалы съезжались на праздник. Приехал даже дед, да ещё и не один! С ним прибыли наши союзники из Гардарики: княжич Николас Вайтрус и воевода Добрыня. Праздник проходил весело и без эксцессов. Мы пили, танцевали, беседовали обо всём, чём только можно.

Я познакомился с Вайтрусом, он оказался нашим с Аркелом ровесником. Довольно приятный и простой в общении парень. Когда наступил черёд подарков, Николас подарил нам с братом два рунных меча. Настоящие произведения искусства, выкованные из знаменитой гардарской стали. На фоне остальных подарков выделился и отец. Он подарил нам с братом во владение поместье в Карафисе и решил отправить нас туда на целый год. Так сказать, подальше от войны и проблем.

У Камилы уже был заметен небольшой живот, через полгода у нас будет ребёнок! Свадьбу решили сыграть через два месяца в нашем поместье. Причём, сразу втроём: Я, Мила и Лиза.

В связи с переездом нужно было решить много вопросов. Нам с Аркелом придётся целый год жить самостоятельно, а на это нужны финансы, особенно теперь, когда я женюсь. К тому же, орден пурпурного дракона отправляется вместе с нами, а за последнее время он сильно разросся и количество рыцарей перевалило за три сотни. Кстати, поздравление от моего ордена было феерическим. Сначала тхарианская гвардия, охранявшая дворец, знатно занервничала при виде полусотни моих рыцарей. Мне даже пришлось успокаивать народ. А потом все ахуели от великолепного хорового пения.

Пурпурные драконы исполнили одну из песен, что я пел во время похода в Ритиль:

"Известен всем мой господин, и смело я поюО том что он непобедим в застолье и в боюНикто не спорит ежи — ей, все знают — он таковРавно число его друзей числу его враговОн ест и спит в седле коня, презрев жару и холодНе место гордым у огня, а смелым под подоломКогда на битву он идёт, то часто говорит:— Кто ищет смерти — пусть умрёт, кто смел — тот победит!Пусть погибают дураки и те кто слаб рукой,А сила этой вот руки пока ещё со мной!Пусть смерть мою не воспоют в балладах менестрели,Я побеждать хочу в бою, а умереть в постели.Когда совсем — уж стар и сед, меч не смогу поднятьДомой, где небыл столько лет, пусть отвезут меняИ будет радосто душе следить за малышом,Который тянется уже за дедовским мечомПусть погибают дураки и те кто слаб рукой,А сила этой вот руки пока ещё со мной!Пусть смерть мою не воспоют в балладах менестрели,Я побеждать хочу в бою, а умереть в постели."

(Автор: Сергей Уткин).

На следующий день после праздника началась подготовка к переезду. Девчонки собирали вещи (в основном, Лизины). К ним присоединились Рестия и Изольда. Тогда то я и понял — моего братца тянет на милф. Его служанка и телохранительница скорешились с Камилой, которая постоянно использовала на них магию от беременности. К тому же, нажравшись вина, братец прямо на банкете начал подкатывать к нашей тётке, госпоже Юне Эвельхайм и пригласил её поехать вместе с нами на "курорты" Карафиса. Я уже было готовился к скандалу и мордобою, но оказалось, что всем было плевать, в том числе и дяде Генриху. Из-за того, что за двадцать лет совместной жизни Юна так и не родила ему детей, она стала в семье белой вороной. А вот ухаживания моего братца ей нравились и тётушка согласилась поехать с нами. Такие вот дела.

Через пять дней мы были готовы отправляться в Карафис. Ник Федитто передал мне специальный золотой перстень — знак принадлежности к его торговому дому. В Карафисе у него есть собственный филиал, который и будет спонсировать все мои траты. Очень хороший подарок, не правда ли? Боюсь, если так и дальше пойдёт, то через несколько лет я сделаю его банкротом. В подарок на помолвку, этот хитрый извращенец подарил моим девчонкам целую повозку с различной одеждой. Там имелось даже кружевное нижнее бельё и купальники из архипелага Мотар. А я думал, в этом мире их ещё не изобрели…

Дела с орденом шли сложнее. Найти новое здание для штаба, чтобы оно находилось вблизи нашего поместья, оказалось непросто. Да и сама подготовка к путешествию такого количества людей через половину наших земель дело сложное. В общей сложности, нас будет около пятисот человек, включая прислугу, орден и охрану Аркела. Вместе с нами поедет и Вайтрус с Добрыней, его солдаты являются первоклассными моряками и сейчас усиливают наш флот в Карафисе.

Ещё отец дал полезные наставления, но, по его мнению, самое главное, чтобы все девушки из нашей компашки не забывали носить значки с гербом семьи Эвельхайм. Батя боится, что если к ним будут подкатывать аристократы Карафиса, то я устрою очередную бойню. Всё же, он в чём-то прав. Значки сразу дадут понять, что для местных дворян эти дамы — птицы слишком высокого полёта.

По расчётам Георгия и Добрыни в лучшем случае мы доедем до Карафиса за месяц, в худшем — плюс-минус ещё две недели. Поэтому, как приедем, нужно будет начинать подготовку к свадьбе. Из Тхары мы смогли выехать только к трём часам дня. Да, да, мне на днюху мифриловые наручные часы подарили, да ещё и зачарованные на прочность и прилипание. Теперь я всегда могу узнать точное время. Такое позднее отправление было виной девчат, слишком уж долго они собираются. Да и вообще проблем от них много. Я уже даже задумался, может, ну его нахер, этот гарем? Во всяком случае, решил пока не заводить новых баб. Для начала мне и четырёх хватит за глаза, тем более, что сплю я пока только с Камилой и Иветой. Последняя, кстати, смирилась со своей участью игрушки. Кажется, ей это даже понравилось. Правду говорят — фанатики Целестиуса все ебанутые, а жрицы и инквизиторы тем более.

Первая неделя пути прошла на удивление спокойно. Нападать на такую огромную группу людей боялись даже монстры. Для того, чтобы экономить время, я приказал отправить полсотни рыцарей вперёд, они будут заранее готовить стоянки для ночлега. Так нам не придётся тратить время на установку шатров и разведение костров. А чтобы моим людям было не обидно, типо, одни работают, а другие на всё готовенькое приходят, рыцарей разделили на отряды, которые после ночёвки будут сменять друг друга. Идея девушек взять с собой поваров поначалу воспринималась хреново, но после первых привалов её оценили даже привыкшие к суровым условиям дружинники Вайтруса.

На семнадцатый день пути моё мировоззрение перевернулось. Мы проезжали мимо зажиточной деревни с говорящим названием Бульба. Вокруг этого села располагались картофельные угодья. Я вообще думал, что картошку тут выращивают так же, как и остальные овощи. Но мир Мирильдиана был более ебану… креативным. Не знаю с чем это связано, может, магическая аномалия или эксперимент сумасшедшего волшебника, но на этих полях росли, сука, големы из картошки! Ахуеть, да? Вы бы видели моё лицо, когда я смотрел за процессом сбора урожая. Вооруженные тяпками и топорами фермеры вели огромных, размером с быка, ручных колрадских(название от феода Колрад, где их выращивают) жуков! Вместе с авантюристами они начали пиздить картофельных големов, а затем забирать самые лучшие их части, в основном, головы и туловища. Как выглядит процесс разделки я так и не узнал, но, блядь, интересно же! Как только разберусь со всеми делами — приеду сюда и всё узнаю.


Скачать книгу "Хроники Мирильдиана. Том I" - Аск Майрон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Хроники Мирильдиана. Том I
Внимание