Хроники Мирильдиана. Том I

Аск Майрон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Главный герой — молодой аристократ и имперский опричник погибает на задании, но вместо окончательной смерти встречает загадочное существо которое открывает ему тайны прошлого и отправляет в магический мир. Сможет ли он выжить в новом мире и восстановить свою душу?

Книга добавлена:
19-02-2023, 00:45
0
414
59
Хроники Мирильдиана. Том I
Содержание

Читать книгу "Хроники Мирильдиана. Том I"



Оставшуюся часть битвы я помнил лишь отрывками, мозг как-то отключился и на его смену пришли отработанные до автоматизма движения.

Вот я падаю с неба на нескольких вражеских воинов и размашисто бью мечом. Лицо обдало брызгами горячей крови.

Вот я врезаюсь во всадника и мы вместе падаем в кровавое болото.

Вот меня завалило трупами и я пытаюсь выбраться из под завала.

В какой-то момент мне удалось взлететь, а затем я увидел дым. Сердце немного дрогнуло. Это горит наш лагерь! А там остались мои девушки!

На огромной скорости я полетел к своему шатру. В нашем лагере оставался небольшой резерв, но сейчас они сражались с врагами, которые, по всей видимости, совершили под шумок атаку из крепости.

Возле шатра я обнаружил Ивету. У девушки не хватало руки, а туловище было рассечено надвое. Рядом с ней лежало пять тел вражеских солдат. В шатре я обнаружил ещё двоих, эти ублюдки насиловали мёртвую Фросю! В этот миг во мне что-то щёлкнуло. Гнев, а вместе с ним небывалая сила и жажда убийства, переполняли меня.

— Вы будете умирать долго и мучительно…

Сначала я переломал насильникам конечности, размолов их кости в труху. Затем — начал сдирать с них кожу. Шатёр наполнился криком агонии. Я отрезал им яйца и члены, использовав для этого столовый нож, что был зажат в ладошке Фроси. Напоследок я сломал ублюдкам шеи и решил вернуться на поле боя.

Под вечер битва окончилась нашей победой. Враг был разбит под чистую. Никому не удалось спастись, а пленных мы не брали. В догонку прошлой кликухе я получил ещё одно прозвище: Вестник смерти. Уж больно впечатлили солдат мои крылья и то, как я безостановочно бросался в гущу битвы, оставляя после себя лишь разрубленные тела.

Теперь Ксаденскую равнину можно смело называть болотом. Следующие три дня после битвы мы подсчитывали потери и добивали немногих выживших врагов, что лежали среди целых гор из трупов. Если верить докладу, было потеряно двести тринадцать тысяч человек с нашей стороны и четыреста двадцать тысяч со стороны врага. Раненых считать не стали, в этом бою мало, кто обошёлся без ранений и травм.

********************

Месяц спустя. Тхара.

В награду за боевые заслуги император подарил мне личный особняк в столице и даровал Ордену пурпурного дракона официальный статус. Домой мы вернулись героями, правда, горечь от потери двух девушек меня не покинула.

Горожане встречали нас радостными улыбками, лепестками цветов и одобряющими возгласами. А во дворце меня ждали жены, Аня и сын. Пацан родился. Назвали его Томасом. Ну пиздец… Надо было придумать ему имя, ещё до того, как я уехал на войну. Глупые женщины. Том Эвельхайм… Звучит не очень. Вырастет — будет обижаться. А ведь мог бы быть носителем гордого имени: Аск Второй! Но нет же… Томас…

Ну, это я на самом деле так, ворчу просто. Эта черта характера у меня от деда, он вообще постоянно чем-то недоволен. Особенно он бесился, когда вместо того, чтобы принимать участие в решающей битве, отец отправил его на зачистку подземелий, что находятся на территории нашего герцогства. Дед как обычно поворчал, поматерился, но всё-таки внял просьбе. Заодно и присматривал за нашей семейкой.

По возвращению, отец позвал меня и Аркела в свой кабинет. Там он ошарашил нас новостью о том, что через полгода мы поступаем в имперскую академию и переезжаем в столицу. Вместе с нами в Академию поступает Лиза и четверняшки (наши братья, дети тёти Марго и дяди Виктора).

Ещё одной скандальной новостью стала беременность нашей тётки, Юны Эвельхайм. Дядя Генрих не смог зачать с ней ребёнка, а Аркел смог! Как теперь разруливать эту ситуацию пока никто не знает, но то, что будет семейный совет, это факт. Кстати, во время войны, наши кузены и дяди были вместе с нами, поэтому новость о беременности Юны дошла и до них, так как в честь победы мы решили устроить банкет. Они, разумеется, поехали с нами.

На семейном совете всё прошло спокойно и гладко, что, собственно, удивительно. Генрих попросил отца о расторжении брака с Юной. После чего вопрос решился сам по себе, а Аркел воспользовался моментом и сделал ей предложение. Репутация белой вороны и неприязнь семьи Генриха к Юне сработали в пользу брата.

Потом у нас был шикарный банкет, на котором отец объявил о женитьбе Матеаса и Елены Гарсия. Стоит сказать, что все помолвки с нашим братом, заключённые ещё с детства, были расторгнуты во время войн с домом Гарсия. Но этот союз сулит нам гораздо большую выгоду, чем все предыдущие. Объединение двух великих домов, конечно, не решит многие конфликты, но теперь с нами будут считаться абсолютно все.

*******************

Прошло два месяца мирной и тихой жизни. Я наконец-то смог уделять семье и тренировкам всë своё время. Я должен становиться сильнее, чтобы суметь защитить близких.

Вместе со мной тренировался и Аркел. В основном, мы учились фехтованию и рукопашному бою у Кристиана, Гоши и Арлекина. Также я вернулся к личным тренировкам под руководством своих осколков душ.

Мой сын немного подрос. Вылитая моя копия, такой же красавчик. Вокруг него постоянно крутятся наши с Аркелом девчонки. Ещё, они договорились, что большую часть своего времени я буду уделять Камиле, так как она не поедет с нами в столицу — долгая дорога может сказаться на здоровье младенца. Но мы договорились, что они приедут, когда ему исполнится год. После рождения Тома разнообразилась и наша сексуальная жизнь, я стал ещё большим извращенцем и пристрастился к грудному молоку Милы. Стоит ли говорить, что моей жене это понравилось? Чувствительность её груди заметно усилилась. Так мы и жили, пока нам с Аркелом не исполнилось двадцать. Отпраздновав день рождения, мы стали собираться в путь. Имперская академия, жди нас! Ох и зажжём мы в столице!

********************

Империя Гандахар. Императорский дворец. Тронный зал. Настоящее время.

— Ты уверен, что план сработает? — спросил грозный правитель у своего вассала.

— Без сомнений, ваше сиятельство, это лучшая кандидатура. Он уже заработал репутацию безумца, который убивает врага без разбора. Если солдаты сделают всё как надо, то он лично пойдёт войной на обидчиков и в империи вспыхнет новая война домов, — ответил вассал.

— Но зачем это тебе? Не верю, что после всего, что было, ты вдруг решил присоединиться к моей фракции по доброте душевной, — нахмурился император.

— Мои люди целый год вели расследование, это был он! Он убил моего сына, он виноват в падении моего города! Да и союз двух великих домов не оставляет мне выбора! — разразился гневом вассал.

— Ха — ха — ха, понятно… Личная месть, значит… Но моими руками. Надеюсь, ты понимаешь, что тебе это дорого обойдётся? — улыбнулся правитель.

— Цена не имеет значения. Если мои враги перегрызут друг друга, то я готов на всё!

— Замечательно, ха — ха — ха! Даю добро! На сколько мне известно, подходящий момент настанет через полгода. Надеюсь, тебе хватит времени, чтобы всё подготовить и замести следы. Никто не должен узнать, что мы к этому причастны!

— Да, повелитель.


Скачать книгу "Хроники Мирильдиана. Том I" - Аск Майрон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Хроники Мирильдиана. Том I
Внимание