The Englishman Who Slowly Descended Down The Mountain — Друг по вызову

pskovoroda
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В самом центре большого города встретились двое. Они кажутся друг другу обычными магглами, но тем не менее отчего-то их тянет друг к другу. Он для неё друг, которого она может попросить о чём угодно, но сам её ни о чём не просит — ему достаточно их редкого общения. Всё меняется, когда она решает, что время её брачных игр вышло.

Книга добавлена:
6-06-2023, 20:53
0
249
145
The Englishman Who Slowly Descended Down The Mountain — Друг по вызову

Читать книгу "The Englishman Who Slowly Descended Down The Mountain — Друг по вызову"



— Ма-а-айкл! — кричала она. — У-у-а-а-а!

Мимо пронеслась огромная крылатая тень, попытавшись щелкнуть зубами, но моментально осталась высоко в небе. Элизабет, похоже, даже не заметила пролетевшего рядом дракона. Совершенно неожиданно в тумане проявилась башня и стены — пора! Он прижал её к себе и дёрнул за кольцо, выпуская основной парашют. Как только парашют с диким рывком, от которого хрустнули кости, расправился, он ухватился за кольца на стропах, начиная рулить в сторону просторной площадки между воротных башен. Лучше всего, конечно, было бы приземлиться на крышу над внутренним двориком и миновать опасный лабиринт хотя бы по пути туда, но к сожалению искомая книга регистрации “постояльцев” находилась именно в караулке над воротами.

Чтобы точно попасть, он выровнялся и полетел над стеной. Элизабет, как и было уговорено, выбросила обе метлы в направлении рва снаружи стены, и он приготовился к удару при падении. Приземлившись, он сразу упал набок и перекатился на спину, чтобы её не придавить. Быстро отстегнув, он ссадил её на камень площадки и принялся сматывать парашют.

— Ф-фух! — с облегчением выдохнул он, поднимая забрало и протягивая руку Элизабет. — Всё хорошо? Не ушиблась?

— Ой, страшно было — аж жуть! — затараторила она. — Но так здорово, такое ощущение!..

— Тише, — шикнул он и стал снимать с неё парашют. — Потом обсудим!

— Жаль, — с огорчением вздохнула она. — Такое приключение!.. Меня всё трясёт, и мне нужно выговориться!

— Закрой шлем и выговаривайся, — предложил он, а она послушалась и стала бубнить что-то под шлемом.

С себя он тоже снял запасной парашют и упряжь, которые теперь стали не нужны, и выбросил всё в ядовитый ров. Достал из рюкзака футляр с духовым ружьём, присел на корточки и быстро собрал оружие, после чего футляр убрал обратно в рюкзак. В кармашки на груди рассовал обычные пули, обойму с дротиками и ещё несколько ампул со снотворным, чтобы оперативно менять дозу. Осталось только взвести ружьё и зарядить его дротиком. Где-то совсем невысоко над ними с громким шуршанием рассекли воздух огромные кожаные крылья.

— Пойдём, — потянул он за собой Элизабет, которая сразу замолкла и снова подняла забрало.

С площадки вниз шла небольшая лестница — к счастью, каменная, а не деревянная. Элизабет пристроилась ему за спину, и он, приложив приклад к щеке, стал осторожно спускаться. Подобравшись к двери, он понял, что возможности попасть внутрь, не привлекая внимания аврора, который вполне мог оказаться в помещении, у него нет. Элизабет замерла несколькими ступенями выше, пытаясь слиться со стеной, а он сам присел на корточки и осторожно толкнул левой рукой дверь, правой продолжая держать ружьё у щеки. Петли, явно обработанные сохраняющим заклинанием, даже не скрипнули, и дверь бесшумно распахнулась, медленно открывая ему вид на довольно большое помещение с несколькими креслами и столом, освещённое парой настенных светильников. Не стуле перед столом, сложив на стол ноги в толстых ботинках, сидел аврор без мантии, тихонько посвистывая носом. Майкл подождал, пока дверь откроется до конца, чтобы видеть всё помещение.

Вроде бы, больше никого не было — значит, второй аврор бродит где-то в другом месте. Подождав ещё пару минут, чтобы убедиться, что охранник за столом действительно спит, он прикинул его вес. Восемьдесят пять или девяносто килограммов, не больше и не меньше. Если, конечно, вот этот поясок вокруг талии — это жировые отложения, а не тёплый шарф, надетый чтобы согреть простуженную поясницу… Он тщательно прицелился и выстрелил. Тихий хлопок целиком ушёл наружу, а от укола аврор встрепенулся и перестал посвистывать. Почесав рукой рядом с тем местом, где начало зудеть, он снова сложил руки на грудь, уронив на них подбородок.

Майкл поставил ружьё у стены и приготовился, отсчитывая секунды. При выстреле в ягодицы снотворное срабатывает не так быстро, но зато и укол не столь болезнен. Главное, что бедолага ничего не почувствовал и не заподозрил неладное, а он может и подождать лишний десяток секунд. Увидев, как аврор со стулом начинает заваливаться назад, Майкл метнулся к нему, успел подхватить на руки и бережно, почти бесшумно уложил его на пол, одновременно переворачивая на бок, чтобы не поранить так и торчащим из пятой точки дротиком. Проделывая всё это, он взглядом обшаривал помещение, и почти сразу же ему открылась деталь, которую он упустил, пока разглядывал его снаружи — рядом с караулкой была ещё одна комната, дверь в тёмное нутро которой как раз была открыта, и ему совершенно не было видно, не стоит ли кто в проёме, как раз целясь в него палочкой.

Майкл перекатился в сторону, укрываясь за стеной, попутно махнув рукой Элизабет, уже сунувшей было свой любопытный носик. Она, к счастью, сразу всё поняла и моментально шмыгнула назад, прячась на лестнице снаружи. Снова надевая прибор ночного видения, он подобрался к двери, бросил туда взгляд и опять спрятался. Внутри на кровати обнаружился ещё один аврор, который очевидно отдыхал, лёжа на спине. Сказать точнее не было возможности даже с прибором. Майкл отложил его в сторону, опустился на пол и медленно пополз к кровати. Когда он оказался в тёмном помещении, глаза довольно быстро привыкли к отсутствию света, и ему прекрасно был виден лежащий на постели охранник. Весом и ростом он был поменьше первого, и Майкл на ощупь достал дротик с меньшей дозой — убивать аврора ему совершенно не хотелось. Подбираясь, он всё ждал, что спящий перевернётся во сне набок, подставляя мягкое место для укола, но — не повезло, тот лежал, как бревно, тихо и мерно дыша во сне.

Майкл снял наконечник с дротика и решительно воткнул его аврору сбоку в ягодицу. Тот дёрнулся, заставив его упасть на пол, почесал нос и продолжил спать. Отсчитав для верности шестьдесят секунд, он легонько ущипнул охранника, а потом ущипнул ещё раз — сильнее. Тот тоже был выключен, как и его напарник. Тихо двигаясь, он высунулся наружу, и позвал Элизабет:

— Пойдём, вроде всё чисто, — сказал он и добавил: — Во избежание сюрпризов говорить мало, по существу и шёпотом.

— Знаю! — раздражённо прошептала она, спускаясь за ним.

Нужная книга нашлась довольно быстро — шутники в незапамятные времена сделали на обложке оттиск “Азкабан. Журнал прибытия и альбом выпускников.” Он раскрыл “журнал” и вопросительно глянул на Элизабет.

— Отвернись! — скомандовала она.

— С чего бы это? — усмехнулся он.

— С того, — ответила она. — Мы же договорились!

— Мы договорились, что ты сама найдёшь своего отца в книге, — пожал он плечами. — Но при этом мне хотелось бы знать фамилию человека, которому я помогаю бежать из Азкабана.

— Я мне хотелось бы знать имя человека, с которым я сплю, — ответила она, упрямо склонив голову вперёд.

— Ты сейчас просто вредничаешь, — поджав губы, покачал он головой.

— А ты вообще вредничаешь! — прошипела она.

— Я вредничаю оттого, что ты настаиваешь, — отмахнулся он.

— Ага! — победно прошептала она, тыкая его пальцем в грудь. — Ты сам признал, что вредничаешь!

— Послушай, Лиззи… — вздохнул он.

— А раз ты вредничаешь, то и я имею право вредничать! — заявила она, не дав ему договорить.

— Ну, хорошо, — сдался он. — Смотри, я обещаю не подглядывать.

— Нет уж! — продолжила она наседать. — Ты мне пообещаешь, что не будешь пытаться каким-то способом узнать мою фамилию, пока не скажешь мне своё имя! Вот так!

— Ну, ты даёшь! — задохнулся он. — А это-то ты откуда придумала?

— А я вредничаю, — пояснила она. — Обещай!

— Баш на баш, — хитро прищурился он. — Ты не будешь выспрашивать, узнавать, следить за мной и пытаться каким-то другим способом узнать моё имя, пока я сам тебе не скажу. Согласна?

— Да с чего бы мне следить-то за тобой? — возмутилась она. — Делать мне, что ли, нечего?

— Баш на баш, — повторил он.

— Ну, хорошо, пусть будет так, — согласилась она. — Обещаю. Но я тебя по-прежнему буду пытать!

Это его вполне устраивало — то, что она не будет рыть носом землю, пытаясь узнать его имя. Он-то уже знал почти наверняка, кто она на самом деле, и это маленькое преимущество в этой игре грело ему душу. Он и сам не собирался пытаться вызнать её имя, а то, что ему удалось “разменять” такую безделицу на более существенное обещание с её стороны, было просто великолепно.

— Согласен, — кивнул он. — Я тоже обещаю. Чтобы ты меня не пытала — это уже за гранью невозможного!

— Это что ты только что такое сказал? — рассердилась она.

Майкл со смехом притянул её к себе и легонько стукнул лбом шлема в её.

— Это я подчеркнул твою настойчивость и целеустремлённость, моя дражайшая Элизабет, — со смехом сказал он.

— Слушай, — протянула она, руками в перчатках пытаясь нащупать его плечи под бронежилетом. Голос из-под шерстяной маски звучал глухо, но глаза горели огнём. — Ты как думаешь, эти двое достаточно крепко спят?

Майкл рассмеялся, сдвигая руки на её ягодицы и слегка их сжимая.

— Не спеши, Лиззи, — сказал он. — Когда доберёмся обратно домой, ты всё получишь, что хочешь, обещаю. Хотя надо признать, обстановка сейчас и вправду романтическая донельзя!

Там же, на столе оказалась и схема лабиринта, который таил в себе несколько новых сюрпризов. Он порадовался, что не придётся искать проход методом тыка, поскольку этот метод потенциально мог обернуться крупными неприятностями. Элизабет достаточно быстро нашла нужную фамилию в книге и с довольным видом её захлопнула. Майкл бросил последний взгляд на схему, проверяя, всё ли он точно запомнил, и они пошли вниз.

Рюкзак он оставил на той же лестнице на площадку, предварительно переложив в карманы комплект первой помощи — было не совсем ясно, в каком состоянии окажется заключённый. Сириус Блэк, в подробностях рассказавший ему об устройстве Азкабана и тогдашней системе охраны, всегда отмалчивался, стоило спросить его о таких простых вещах, как кормёжка и обустройство быта арестантов. С другой стороны, Рита Скитер, которая как-то не подумав написала в газете, что из тех, кого посадили на десять лет, на свободу выходит лишь половина, чуть сама здесь не оказалась… Сам он к заключённым жалости не испытывал — в Азкабан попадали лишь по серьёзному обвинению — но при этом вполне себе отдавал отчёт, что невиновных или не совсем виноватых здесь была как минимум четверть, что в общем-то ставило вопрос и к обвинительной системе, и к суду.

На самом деле, путь через лабиринт, стены которого был образованы рядами плотных ядовитых кустов, был достаточно простым. Помимо собственно проходов, в кустах также были скрытые иллюзией ходы. Если их не использовать, то лабиринт выводил в совершенно неожиданное место. Причём нарушитель, попавший в него снаружи, имел большие шансы вдруг обнаружить себя на совершенно изолированном островке посреди проклятого болота или — ещё хуже — попасть в специально оборудованную камеру на третьем, самом глубоком уровне подземелий донжона, в которой не работала магия и обитали два последних дементора Азкабана. Пытающиеся выбраться изнутри неизменно оказывались как раз в этой камере. Помимо пункта прибытия, проходы также кишели изощрёнными ловушками, стреляющими дротиками или шипами, плюющимися ядом, откусывающими заблудившемуся путнику ногу, топящими и убивающими разрядом молнии и выпускающими смертельно опасных тварей.


Скачать книгу "The Englishman Who Slowly Descended Down The Mountain — Друг по вызову" - pskovoroda бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмор » The Englishman Who Slowly Descended Down The Mountain — Друг по вызову
Внимание