Средневековые тюрко- и монголоязычные номады и их потомки на Руси, в Российской Империи, странах Запада и Казахстане

Рахметолла Байтасов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В первой главе книги рассмотрены династии правителей, имеющих «степное» происхождение или тесно контактировавших с кочевниками.

Книга добавлена:
23-01-2023, 13:36
0
318
180
Средневековые тюрко- и монголоязычные номады и их потомки на Руси, в Российской Империи, странах Запада и Казахстане
Содержание

Читать книгу "Средневековые тюрко- и монголоязычные номады и их потомки на Руси, в Российской Империи, странах Запада и Казахстане"



5.4.23. Машхур Жусуп Копеев

Машхур Жусуп Копеев{217}

Об Машхур Жусуп Копееве имеется противоречивая информация. Основной текст моей статьи представляет пересказ информации, размещенной на различных казахстанских официальных сайтах, источником происхождения которой, по-видимому, являются внук Машхур Жусупа Копеева, заведующий кафедрой казахской филологии К. П. Жусуп и его дальний родственник Арын Ерлан Мухтарович, — доктор экономических наук, бывший ректор Павлодарского Государственного Университета, бывший аким Павлодарской области.

В то же время, в одной из статей на сайте https://yvision.kz написано, что «Открыв Радлова[53], в разделе „Кара соз“ (устное народное творчество), мы обнаруживаем все труды Машхур Жусупа Копеева и даже многократно более»{143}. Это прямое обвинение в плагиате. Кто у кого списал? «Труды Радлова именно „Кара соз“ были опубликованы в 1870 году в Санкт-Петербурге, а Копеев родился в 1858 году. Получается на момент публикации „трудов“ Машхур Жусупа Копеева, автору было всего двенадцать лет!»{143}.

Вместе с тем, не все, о чем пишут родственники Машхур Жусупа Копеева для его возвеличивания и, соответственно, возвеличивания себя, является ложью. Свидетельством этого является информация из книги Е. Бекмаханова «Казахстан в 20–40 годы XIX века» (1947 г.): «Помимо литературных и архивных источников в данной работе использованы также фольклорные источники — исторические песни, рассказы очевидцев событий и их воспоминания, равно, как народные поговорки, пословицы и песни, записанные в разное время собирателями и знатоками казахского фольклора, в частности, Ж. Копеевым, А. Диваевым, О. Шипиным, Ф. Мукановым и другими»{39}.

«Заслуживает внимания материал о Кенесары, собранный Жусупом Копеевым в его трехтомном труде о казахском фольклоре»{39}

Ж. Копеев известный писатель и поэт демократического направления, знаток казахского фольклора. Он происходит из Карджасовской волости, Баян-Аульского района, Павлодарской области. Умер он в 1929 г.

Из описания Ж. Копеева мы впервые узнаем подробности о военной тактике Кенесары. Так, со слов очевидца — Жадыгер Смайлова, он описывает штурм Актауской крепости в 1838 году и характеризует отдельных батыров Кенесары, участвовавших в штурме, в частности, Тулебая-батыра, за проявленную храбрость прозванного Кенесары «Жеке батыром»{39}

Ж. Копеев подробно описывает переход Кенесары в район Старшего жуза и преследование его отрядом есаула Нюхалова. Он излагает краткое содержание писем есаула Нюхалова киргизским манапам — Бурумбаю Баймуратову из рода Бугу, Ормону Ниязбекову из рода Сарыбагыз, Жангараш Есынкее-ву из рода Солты и т. д. и, наконец, названы фамилии султанов, присоединившихся к царским отрядам и участвовавших в преследовании Кенесары.

Исторически верно описывается последнее сражение Кенесары с киргизскими манапами и гибель самого Кенесары. Показана предательская роль султанов — Сыпатая и Рустема, перешедших на сторону противника. Копеев подробнее, чем кто-либо, описывает места сражений и перечисляет названия отдельных местностей, чего нигде больше не встречается. Но в своих комментариях и выводах Ж. Копеев допускает и ошибки. Кроме того, отдельные легенды, распространенные в народе, Копеев выдает за действительность. Он говорит, например, что «все убийцы Кенесары, проклятые его священным духом, со всем потомством вымерли»{39}.

Из работы Е. Б. Бекмаханова видно, что он рассматривает Машхур Жусуп Копеева, как собирателя и знатока казахского фольклора.

Ниже приведен текст, который отражает представление М. Ж. Копеева его родственниками в небольшой моей переработке.

Копеев Жусуп (Машхур Жусуп (Машхур Жусуп/Славный (Известный, Достойный) Жусуп) (1858–1931) — казахский поэт, публицист, философ, просветитель, палеоэтнограф (собиратель народных обычаев и обрядов), собиратель истории и устного народного творчества казахского народа, провидец. Автор шежире (генеалогическая схема казахских родов) о родоплеменном составе и происхождении казахского народа.

Владел арабским, персидским, тюркским, русским языками. Знал труды Аль-Фараби, Аристотеля, Абу али ибн Сино, Платона, Сократа, Ходжа Ахмета Яссауи и многих других мыслителей. По политическим взглядам был демократом. Выступал за европеизацию казахской молодежи и осуждал колониальную политику российского правительства, которое планомерно вытесняло казахов из их исконных мест, отбирая лучшие пастбища и пахотные земли во многих регионах страны. За это его преследовали, как царское правительство, так и советская номенклатура.

В настоящее время труды М. Ж. Копеева изданы в 20 томах, часть из них переведена на английский язык.

М. Ж. Копеев предсказал дату падения Советской власти в конце XX века. Предвидел голод 1931–1933 гг. и дату собственной смерти в 1931 г. В 1929 г. с помощью двух строителей на холме Ескелді вблизи поселка Жанажол Баянаульcкого района он построил себе мазар, предвидя, что он станет местом паломничества. Машхур-Жусуп завещал считать свою могилу его домом: «Пусть мой дом зимой и летом служит народу, как при жизни. Кто хочет посмотреть на мое тело и почитать молитву, может спуститься в погреб, где я буду лежать». Его тело сохранялось до 1952 г., а затем могила была снесена по распоряжению высших партийных органов. Народная молва утверждает, что те, кто принимал участие в снесении могилы святого человека Машхур-Жусупа, были наказаны силами свыше, причем, некоторые умерли сразу{129}. В 1954 г. надгробное сооружение Машхур-Жусупа было восстановлено. В 2006 г. на этом месте был построен мемориальный комплекс, ставший местом ежегодного паломничества люди не только из Казахстана, но и других стран.

Происходит М. Ж. Копеев из подрода күлюк рода суйиндык племени аргын. Родился в 1858 г. в местности Кызылтау Баянаульского степного округа, входящего в состав Западно-Сибирского генерал-губернаторства. Имя Машхур он получил в девятилетнем возрасте, от старшего султана Баянаульского округа Мусы Шорманова, которому понравилось исполнение Жусупом легенд, дастанов и поэм{24}.

Обучался в аульной школе, в 1868–1872 гг. учился в медресе Баянаула у Камар-ад-дин-хазрета. В 1872–1874 гг. учился в Бухаре в медресе Кокилташ и получил высшее мусульманское духовное образование.

По окончании медресе работал учителем в ауле и занимался публицистикой. Его статьи, очерки, информации периодически печатались в газете «Дала уалаяты» и журнале «Айкап».

В 1887–1890 гг. М. Ж. Копеев совершил поездку в Бухару, Самарканд, Ташкент, Туркестан и другие города Средней Азии, где ознакомился с жизнью, культурой и бытом народов Средней Азии. В это время он познакомился с академиком Василием Васильевичем Радловым (Фридрих Вильгельм Радлов) и под его влиянием собрал и опубликовал множество образцов устного народного творчества казахов.

В 1895 г. М. Ж. Копеев совершил еще одно путешествие в Среднюю Азию. В текстах его рукописей и опубликованных материалов, относящихся к этой поездке, содержатся ценные материалы по древней и средневековой истории Востока, о среднеазиатских правителях, казахских родах и имевшей в прошлом их тесной связи с Мавереннахром, землей обетованной и т. д.

В 1907 г. в Казани в типографии Хусаиновых были изданы поэтические сборники Машхура Жусупа «Опыт, накопленный жизнью», «Положение» и книга прозы «Кому принадлежит Сарыарка». В этих книгах М. Ж. Копеев выразил отрицательное отношение к переселенческой политике царского правительства, изъятию плодородных земель для переселенцев и т. д. Он считал, что казахи многие столетия ценою жизни и крови отстаивавшие свои земли не должны уступать их другим. Автор попал в число политически неблагонадежных и почти весь тираж крамольной литературы изъяли. Конфисковали также подготовленные к переизданию книги и новые материалы. Типография понесла из-за книг М. Ж. Копеева большие убытки, на нее был наложен штраф в 12 000 рублей. К ответственности были привлечены более 10 человек{24}.

Машхур Жусуп Копеев был вынужден временно уехать в Среднюю Азию. После этого его творчество, за редким исключением, представлено рукописями.

Установление Советской власти в казахских степях М. Ж. Копеев воспринял, как гнев божий. Последовавшую затем конфискацию байского скота и имущества М. Ж. Копеев, сравнивал со страшным джутом и жестоким бураном, уносящим отары овец и табуны лошадей. Он предвидел явные очертания надвигающейся трагедии 1930 гг. — голода и репрессий. Им овладело уныние и пессимизм выраженное в его последних стихах: Мы говорим, что есть Бог, он един и всемогущ, Эти слова теперь звучат двусмысленно и шатко. Наши убеждения и вера окончательно подорваны, Бог удивил нас не оставив нам выбора в новом деле{24}.

После смерти М. Ж. Копеева, чтобы сберечь оставшиеся рукописи, его сыновья и последователи (Шарафи, Фазыл, Жол-Мурат), переписали основные его труды, и Шарафи доставил их в Академию наук Казахстана. Вероятно, к этому имеет отношение первый президент АН Казахской ССР Каныш Сатпаев, понимавший значение рукописей М. Ж. Копеева.

Первыми в советском Казахстане к изучению творчества Копеева обратились казахские историки А. X. Маргулан и Е. Бекмаханов. Маргулан в 1940 г. опубликовал большую статью в газете «Казак едебие'тi», а Бекмаханов использовал материалы М. Ж. Копеева в своей книге «Казахстан 20–40 гг. XIX века», посвященной восстанию К. Касымова. В источниковедческой части монографии содержится научный анализ творчества М. Ж. Копеева (Мое прим. Явное преувеличение). Однако, в скором времени оба историка были репрессированы.

После принятия постановления ЦК КП Казахстана в 1947 г. М. Ж. Копеев рассматривался, как «видный представитель религиозного мистицизма и клерикализма в общественной мысли Казахстана» и казахская интеллигенция боялась вспоминать о нем. Только в годы перестройки казахстанские авторы, в основном фольклористы и литературоведы, начали понемногу поднимать занавес над этой темой{24}.


Скачать книгу "Средневековые тюрко- и монголоязычные номады и их потомки на Руси, в Российской Империи, странах Запада и Казахстане" - Рахметолла Байтасов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Биографии и Мемуары » Средневековые тюрко- и монголоязычные номады и их потомки на Руси, в Российской Империи, странах Запада и Казахстане
Внимание