От ненависти до... любви?
- Автор: RoxoLana
- Жанр: Фанфик / Любовное фэнтези / Романтическое фэнтези
Читать книгу "От ненависти до... любви?"
Глава седьмая
Тем временем приближалось Рождество.
Подарки. До сих пор подготовку подарков я считаю самой приятной и одновременно самой неприятной частью любого праздника. И считать так я начала именно в то Рождество. Друзьям и родным, поскольку я знала их вкусы, подарки оказалось приготовить очень просто. За предыдущие месяцы я неплохо узнала и Драко, поэтому ему в подарок я выбрала старинный трактат по зельям, которого, к моему удивлению и радости, не оказалось в библиотеке Малфой-мэнора, но который как-то упоминал Малфой.
Моей головной болью оставался подарок для Малфоя-старшего. Как бы я не относилась к Люциусу Малфою и как бы он не относился ко мне, оставшуюся жизнь нам предстояло прожить бок о бок под одной крышей. Было бы наивностью с моей стороны считать, что он изменит свои взгляды, равно как и с его стороны — считать, что я изменю свои. Но жить вместе и не попытаться построить хотя бы внешне уважительные отношения — я не могла даже представить этого. Для меня это было равнозначно тому, чтобы добровольно поселиться в аду. По-видимому, и Люциус Малфой понимал это, потому что ни разу за полгода, которые прошли со времени нашей свадьбы, я не услышала от него ни одного настоящего оскорбления. И, конечно же, проигнорировать обычай делать подарки на рождество членам семьи было бы неправильно, и это уж точно не улучшило бы наших отношений с Малфоем-старшим. Однако когда помощь с подарком мне предложил Джордж Уизли, я не смогла удержаться от соблазна уколоть Люциуса Малфоя.
Услышав мимоходом о проблеме, брат Рона позвал меня к себе и показал старинный гобелен.
— В чём шутка? — прекрасно зная Джорджа, спросила я.
— Ну, я услышал тут, что ты не можешь выбрать подарок для мужа, — ответил Джордж.
Я поморщилась:
— Сделай милость, не напоминай мне о том, что у меня есть муж.
— В таком случае, моё предложение тебе точно понравится, — хитро улыбнувшись, сказал Джордж.
Тут я заинтересовалась.
— Вот. Это — старинный гобелен, — показал он мне кусок ткани. — Благодаря наложенным чарам внешне он выглядит старинным. А теперь смотри.
Я последовала его совету. На чистом до того времени фоне начала разыгрываться сценка. Досмотрев её до конца, я расхохоталась: это был подвиг Георгия Победоносца.
— А теперь представь, что гобелен покажет картинку только тогда, когда его повесят на постоянное место, — тоном заговорщика сказал Джордж.
— А убрать не смогут? — восхищённо высказала я своё предположение.
— Уж я об этом позабочусь, — кивнул Джордж.
— Джордж, я тебя обожаю. — Я его обняла. — Это то, что нужно. После такого подарка Малфой наверняка не захочет, чтобы я вообще что-нибудь ему дарила когда-либо. Только мне нужно, чтобы гобелен действительно можно было принять за старинную вещь.
— За это можешь не беспокоиться, — усмехнулся Джордж. — На него наложены такие чары, которые неспециалисту обнаружить крайне сложно. Билл подсказал.
— И, Джордж, — я замялась, — от авторства тебе тоже придётся отказаться. — Я знала, что Джордж Уизли ставил незаметный автограф на все свои творения.
— На какие жертвы не пойдёшь ради друзей, — притворно расстроился Джордж.
Вот так была решена самая большая проблема с подарком.
* * *
За несколько дней до Рождества в библиотеке я подготавливала последний подарок.
— Ты что, Грейнджер, решила стать матерью и заранее готовишь игрушки? — раздался за моей спиной голос Драко.
— Не говори глупости, Малфой, — сказала я, не отрываясь от своего занятия.
— Тогда для чего здесь это чудовище? — спросил он, имея в виду огромного плюшевого медведя, сидевшего на письменном столе, которого я как раз пыталась зачаровать.
— Это не чудовище, Драко. Это вполне дружелюбный и приветливый медвежонок, только очень большой. И он здесь потому, что готовится стать подарком, — ответила я.
— Кому, Грейнджер? — не понимая, спросил Драко. — Только не говори, что Поттер скоро станет отцом. Или таким образом ты решила показать Браун и Уизли, что простила их?
При упоминании имён Лаванды и Рона я напряглась, но не стала развивать эту тему и спокойно сказала:
— Нет, это подарок для моей сестры.
— Сестры? — Какая-то часть моего сознания отметила тон Драко, но я была слишком занята, чтобы заострять на этом внимание. — У тебя есть сестра, Грейнджер?
— Ага, есть, — ответила я.
— Грейнджер, у тебя не было сестры, — продолжал допытываться Драко.
— Когда я училась, не было. Потом появилась, — сказала я, продолжая колдовать над медведем.
— Грейнджер, — взорвался Малфой. — Ты можешь ненадолго оторваться и объяснить?
Я недовольно посмотрела на него:
— А объяснять, собственно говоря, нечего. После шестого курса я отправила родителей в Австралию, и там мама забеременела. Мелисса появилась вскоре после победы, но пока решались все эти неотложные проблемы... В общем, из Австралии я их забрала, когда Мелиссе было уже три месяца.
— И сколько ей сейчас? — поинтересовался Драко.
— Пять лет, — ответила я.
— А не слишком большой подарок?
— Она любит большие игрушки. А на это рождество я обещала ей медведя.
— Заколдованного, по всей видимости, — хмыкнул Драко.
— Ну, не совсем, — сказала я. — Просто хочу сделать так, чтобы он выполнял её команды, но со стороны это выглядело как будто этот медведь — робот.
— Ро... Кто, Грейнджер?
Я задумалась и после недолгого молчания ответила:
— Чёрт, Малфой, ты меня озадачил. Я не знаю, как объяснить тебе, что такое робот. Но вот этот медведь должен делать то, что ему велит человек, сам при этом не думая.
— И в чём проблема, Грейнджер? — спросил Драко.
— У меня не получается сделать так, чтобы его движения были похожи на механические. Чтобы для магглов он выглядел как обычная игрушка, — пояснила я.
— Подожди. — Драко взмахнул палочкой и произнёс неизвестное мне заклинание. — Попробуй сейчас.
Я посмотрела на медведя и сказала:
— Привет.
Медвежонок слегка наклонил голову.
— Рада познакомиться, — я протянула руку. Медвежонок поднял игрушечную лапу и прикоснулся к моей руке. — Это потрясающе, Драко! Что это за заклинание?
— Мама так зачаровывала игрушки, когда я был маленьким.
Я тяжело вздохнула:
— Было бы просто замечательно, но на робота он не похож.
— Тогда оставь так, — сказал Драко. — Добавь просто ограничивающие чары. Если рядом будут магглы, которые не являются членами твоей семьи, он не будет двигаться, и всё.
— Пожалуй, ты прав. — Я наложила ещё несколько заклинаний и посмотрела на Малфоя. — Спасибо, Драко. Правда, ты мне очень помог. — Заметив его нерешительный взгляд, я спросила: — Ты что-то хотел?
— Познакомь меня со своей сестрой, Грейнджер, — выпалил Драко и, видимо, тут же пожалел о своих словах. Я удивлённо посмотрела на него. — Ладно, забудь, — быстро сказал он и направился к выходу.
— Драко, — окликнула я его. — Двадцать пятого утром я собираюсь к Гарри и Джинни, а всю вторую половину дня пробуду у родителей. Если хочешь, пойдём вместе.
Я сама не знала, почему так быстро согласилась. Просто почувствовала: так надо.
— Всю вторую половину дня не получится, Грейнджер, — сказал Драко. — Вечером праздничный ужин в имении.
Я расстроилась:
— А не может этот ужин обойтись без меня?
Драко помотал головой:
— Отец будет рассержен. Сильно.
* * *
Как и планировала, всю первую половину рождества я провела у Гарри с Джинни. Затем вернулась в поместье, чтобы забрать подарки для родных, и вместе с Драко мы трансгрессировали к дому моих родителей.
Родители встретили нас приветливо, но я сразу заметила, что мама чем-то взволнована.
— Мама, что случилось? — спросила я её.
— Представляешь, — ответила она, — Лисса сегодня то и дело спрашивала, когда ты придёшь. Я ей разрешила выходить на крыльцо. Пока занималась делами на кухне, не заметила, что она легко оделась. Переохладилась, боюсь, как бы не начался жар.
— Разрешите мне взглянуть на неё, миссис Грейнджер? — попросил Драко.
Мама секунду раздумывала, но потом кивнула:
— Гермиона вас проводит, а я закончу готовить обед.
Мелисса лежала в кровати, укутанная в одеяло.
— Привет, малышка, — ласково сказала я ей, опускаясь на колени возле кровати. — Говорят, ты так сильно меня ждала, что решила заболеть.
— Я не хотела болеть. Я хотела, чтобы ты поскорей пришла. А ты кто? — со свойственной детям непосредственностью обратилась Мелисса к Драко.
— Это мой друг. Его зовут Драко, — сказала я.
— Твой друг? Как Гарри?
— Как Гарри, — подтвердила я, бросая предупреждающий взгляд на Малфоя. Но в этом не было необходимости — Драко и не думал насмехаться. Наоборот, его взгляд был очень внимательным.
— Привет, — сказал Малфой Мелиссе. — И давно ты лежишь?
— Недавно, — ответила она, — меньше часа.
— Грейнджер, — спросил меня Драко, — я могу аппарировать в Малфой-мэнор прямо отсюда?
Я кивнула.
— А потом вернуться сюда?
— Нет, — ответила я. — Дом под защитными чарами. Пойдём.
Мы вышли в коридор.
— Лонки, — позвала я, и когда Лонки появилась, сказала: — Перенеси мистера Драко в имение, а затем обратно. Потом можешь быть свободна.
Через несколько минут в комнату вошёл Драко, держа в руке флакон с зельем.
— Что это? — спросила я его. Драко протянул мне флакон. — Бодроперцовое зелье? Но, Драко, в ближайшие три часа...
— Грейнджер, ты мне доверяешь? — прервал он меня.
— Доверяю, — не раздумывая ни секунды, ответила я.
— Тогда помолчи, пожалуйста. Давай, малышка, если ты сейчас выпьешь это лекарство, то случится чудо.
Мелисса беспрекословно повиновалась. Но вместо трёх часов, в течение которых обычно длился побочный эффект бодроперцового зелья, лёгкий дым из ушей шёл всего минут пять. А Мелисса это восприняла как очень забавную шутку.
— Ну вот, юная леди, теперь вы не заболеете и не пролежите весь праздник в кровати, — сказал Драко.
— Драко! — юная леди вскочила на постели и обняла его за шею. — Я знаю, кто ты. Ты — добрый волшебник! — восхищённо глядя на Малфоя, сказала она. Затем толкнула ноги в тапочки и выбежала из комнаты. Из коридора донеслись звуки её шагов на лестнице и восторженные возгласы: «Мама, папа, ко мне пришёл добрый волшебник!»
— Я так понимаю, бодроперцовое зелье ты тоже усовершенствовал? — спросила я.
Драко согласно кивнул:
— Можешь не переживать, этот вариант уже многократно испытан на себе.
В это время в комнату зашли мама с Мелиссой:
— Мистер Малфой, мы вам так благодарны. Теперь праздник будет настоящим праздником. Сейчас я одену Мелиссу, и мы будем обедать.
Мы с Драко вышли из комнаты и спустились в гостиную.
Вопреки моим опасениям Малфой даже и не думал проявлять свои замашки чистокровного сноба. Наоборот, он вёл себя как настоящий аристократ — воспитанный, вежливый, не делающий различия между собой и теми, кто находился ниже него на социальной лестнице. Потому что только истинный аристократ понимал, что общение с такими людьми на равных не только не унизит его достоинство, но и всегда сослужит хорошую службу его репутации. Более того, Драко искренне поддерживал разговор с Мелиссой, внезапно проникнувшейся к нему симпатией. После обеда моя сестра потащила Малфоя гулять на улицу. Пока мама одевала Мелиссу, я трансфигурировала мантию Драко в маггловскую одежду. Пообещав присоединиться к Мелиссе и Драко после того, как помогу маме прибраться после обеда, я проводила их до двери.