Читать книгу "Медный Аспид"



Глава 44

Завтрак и без того выходил неловким, а заявившийся раньше времени Зэван лишь добавил напряжения.

Кайт на правах хозяйки была радушна и приветлива, вот только временами забывала о существовании Дэймоса, блюда проносились мимо, чайную чашку ему не принесли, а не выперли из дома только из-за жульена, что удался на славу.

Фиар сидел хмурый, словно грозовая туча, и даже от жульена отказался. Едва Дэймос заговаривал о чём-то, тот делал вид, что не слышал, и, демонстративно отвернувшись, заводил разговор на другую тему.

Лайронс непонимающе смотрела на друзей и краснела всякий раз, как Дэймос обращал в её сторону взгляд.

Неожиданно на стороне Дэймоса оказался Каперс, он же просто Руд. Единственный, кто не забывал, что гостю нужен чай, и поддерживал беседу, игнорируя Фиара.

Зэван просто ел. Сметал всё, до чего мог дотянуться, украдкой вытирая пальцы о белоснежную скатерть и запинывая под стол особо крупные куски упавшей пищи.

Закончив эту пародию на трапезу, Дэймос попросил Кайт об уединенной беседе.

— Вижу, жульена оказалось недостаточно, — произнёс он, едва дверь кабинета закрылась.

Кайт бросила в его сторону холодный взгляд и, обойдя стол, села напротив, скрестив руки.

— Мне сегодня приснилось, что вода заливается в горло, рвёт легкие, и я вот-вот захлебнусь. Недостаточно.

Дэймос наклонил голову, показывая, что понимает.

— Увы, у меня не так много свободного времени, чтобы тратить его на стыд, — он сел напротив, почувствовав под собой что-то, и выудил из-под себя книгу.

«Костяная паучиха». Он рассеянно пролистал страницы, пытаясь понять, что может прятаться за подобным названием. Закладку заменяла тёмно-зеленая лента, приколотая к корешку знакомой брошью в виде медной змеи.

— Подождите, где-то у меня был словарь, — она с преувеличенным интересом уставилась на книжную полку. — Посмотрим там значение слова «стыд», а заодно поищем «совесть».

Дэймос на подобный выпад лишь улыбнулся, раскрывая книгу на случайной странице и пробегая строчки глазами. О. Магия. Кости. Сражение.

— Вмешайся я, нас обоих бы убили, — спокойно отозвался он, пролистывая странички. — Но я пришёл поговорить не об этом. Полагаю, вы узнали стрелка?

Вновь открыв книгу, он застал мелодраматичную сцену, где все рыдают на фоне заката.

Кайт не ответила, хмуро посмотрела в ответ и, обратив внимание на книгу, занервничала.

— Вы знали, что стрелок ваша мать?

— Нет, — оставляя браваду, отозвалась она, садясь прямо и складывая руки на стол. — И если честно, до сих пор не могу понять, как это может быть она.

Пальцы задрожали, и она поджала их, сосредоточив взгляд на точке на столе.

Давая ей время справиться с чувствами, Дэймос пролистал книжку.

— Ёй, — вырвалось раньше, чем он сумел сдержать улыбку.

Книга тут же была вырвана у него из рук покрасневшей Кайт, но строчки об извивающихся в экстазе обнаженных телах всё ещё стояли перед глазами.

— Это приключенческая фантастика, — пряча книгу в стол, выпалила она.

— Конечно.

— И не надо так улыбаться. Вы взрослый человек, что там могут такого написать, чего вы не видели и не пробовали? — сказала и вспыхнула ещё ярче.

— Я всегда в поиске новых идей, — не в силах удержаться ответил он.

— Вы с этой улыбочкой да усами похожи на театрального злодея.

Смущение достигло пика, и на месте желающей провалиться сквозь землю девицы оказалась Леди в красном. Изменилось выражение лица, поза, язык тела, взгляд. А поддразнивание вышло до того милым вкупе с лисьей ухмылкой, что пришлось напомнить себе, что он здесь не ради этих прекрасных глаз.

— Как знать, быть может, я и есть злодей. Самый главный злодейский злодей всея истории. Страшный интриган, совратитель девиц и, — он запнулся, — чем там ещё злодеи занимаются?

— Вам виднее. Мир захватывают.

— Глупости какие, зачем он мне? Столько мороки с этой властью.

Отсмеявшись, они со вздохом были вынуждены вернуться к насущным вопросам.

— Нет, я не знала, кто стрелок, — покачала она головой, возвращая мисс Кайт. — А если бы знала, то не стала бы прятаться в том коридоре, а вышла бы и спросила, какого демона она строит из себя мстителя, бегая по крышам вместо того, чтобы навестить дочь и рассказать, что она жива!

Последнее она едва не выкрикнула, подскочив на ноги в гневе.

— Думаю, у меня есть для вас ответ, — откидываясь на спинку кресла, отозвался Дэймос.

Удивлённо посмотрев на него, девушка плюхнулась назад в кресло.

— Задолго до вашего рождения мы с Чёрным волком, то есть с Александром Кайтом, были союзниками. Ему лучше прочих удавалось планирование. Планы внутри планов — как он нескромно выражался. Ему мастерски удавалось манипулировать людьми. Когда они считали, что делают что-то по своей воле и даже в пику Чёрному волку, они действовали в рамках его плана.

Моргнув, она чуть отстранилась.

— Думаете, мама действует по папиному приказу? — медленно произнесла она, похоже, не веря услышанному.

— Она может этого не осознавать. Полагаю, Александр знал свою жену лучше прочих и понимал, какую реакцию вызовет его смерть.

— Желание отомстить.

— Именно. Она может и не знать, жив он или мёртв…

— Тогда что ей мешало встретиться со своими детьми и объясниться? — Гнев вновь разгорелся во взгляде Кайт. — Извините.

— Ваша реакция естественна и понятна, более того, я её всецело разделяю. Если Александр что-то задумал, то почему мне отвели роль предателя?

Наживку она заглотила и не заметила крючка. Недовольство матерью и злость вмиг оказались позабыты. Навострив ушки, золотая лисица впилась в него своими ледяными глазами, ловя каждое слово.

— Он оставлял какие-нибудь инструкции, кроме просьбы посодействовать его убийству? — подавшись вперёд, спросила Кайт.

— Оставлял, — произнёс Дэймос и умолк, позволяя тишине и таинственности разогреть воображение девушки. Та, упёршись локтями в стол, наклонилась ближе. — Как всегда, размытые.

— А вам не претит, — холодные глаза чуть сощурились, — быть ведомым? Хорошо, когда есть план и кто-то, кто возьмёт всю ответственность на себя, но вы не похожи на человека, что любит подчиняться приказам.

— А на кого я похож? — тихо спросил он, меняя позу и придвигаясь к девушке.

Кайт вмиг отстранилась.

— Из-за усов и мимики на театрального злодея.

Дэймос искренне рассмеялся.

— Повторяетесь.

— Такого, что на завтрак строит козни, на обед — предаёт союзников, а на ужин вешает друзей.

— Неужели я произвожу столь потрясающее впечатление?

— Это всё романы и пьесы, что последние несколько десятилетий изображают соронцев пиратами-злодеями. Надеюсь, я вас не обидела?

— Нужно что-то посильнее, чтобы обидеть меня.

Всё ещё улыбаясь, она спросила:

— Так чего вы хотите?

— Помните то, что мы увидели под коллектором?

Кайт передёрнуло.

— Лучше, чем хотелось бы.

— Я хочу разорвать эту цепочку.

Сказал и почувствовал, как сердце ускорило бег. Тепло пробежало по венам, бросая в жар из-за активной выработки энергии Таланта. Ледяная игла вонзилась в кости под кольцом, но Дэймос предпочёл не обращать на это внимания.

— А вы знаете, как это сделать? — после продолжительного молчания спросила она.

— Да, и нуждаюсь в вашей помощи. Хочу быть уверен, что рядом тот, кто не променяет десяток детских жизней на пачку хрустящих купюр.

Кайт в немом возмущении сурово посмотрела в ответ, отрицая и презирая саму возможность подобного обмена.

Именно это Дэймосу и нужно было. Высокоморальное воспитание Академии, болезненное чувство справедливости, раздутое самомнение и юношеский максимализм — идеальное сочетание для манипулирования.

Уходя, он поинтересовался, не одолжит ли она книжку почитать. Кайт вместо того, чтобы смутиться, хитро прищурилась.

— Едва ли вам будет интересно подобное.

— Отчего же? Я всегда рад расширить свой кругозор.

— Тогда начните с первой части.

Первая часть называлась «Костяной ворон». Похоже, автор не слишком долго мучился над названием. Но делать нечего, сунув книжонку в карман, Дэймос махнул Зэвану, чтобы шёл за ним, и вдвоём они покинули коттедж.


Скачать книгу "Медный Аспид" - Ксения Вавилова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание