Танцующая с ветром

Ксения Вавилова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Морской шторм принес её в своих объятьях, лишив памяти о прошлом.

Книга добавлена:
8-05-2023, 07:52
0
233
97
Танцующая с ветром
Содержание

Читать книгу "Танцующая с ветром"



Хэчиро преподнес Императору подарок – императорскую печать. В первые за долгие годы, указ был заверен как полагается.

После праздника, я удалилась в женскую часть дворца, вместе с Хитомией. Избавиться от громоздкого наряда и тяжелых украшений.

Как и прежде, мы устроились в саду.

- Я все жду, когда ты призовешь к себе Юйньлань. – спросила Императрица, отпивая чаю.

- Зачем она мне? – искренне удивилась я, успевшая позабыть о хозяйке гарема.

Склонившись над блюдом с десертами, я искала что-нибудь послаще, желая разбавить приторность черного чая.

- Она тебе лицо едва не сожгла. Я подумала, ты захочешь отомстить.

Я фыркнула.

- Всякий раз, когда мы где-нибудь пересекаемся, она съеживается и пытается улизнуть. – выбрав залитый шоколадом чернослив с орешком внутри, я подхватила его палочками и приподняла, чтобы получше рассмотреть – Я заговариваю с ней, о какой-нибудь ерунде и наблюдаю, как она трясется и потеет. Думаю страх, лучшее наказание.

- Ну, не знаю. Я бы как минимум приказала бы изгнать её из дворца.

- И куда она пойдет? Без денег и навыков выживания в не дворца, участь её не завидна.

- Твоя участь была бы незавидна, если бы ты привычно попыталась бы смыть краску водой.

Я пожала плечами и надкусила конфету.

- Хотя, её можно понять. – продолжала Хитомия, стрельнув в мою сторону хитрым взглядом – Говорят Тень Императора частенько наведывался в её покои. Императору даже пришлось спешно выдать её замуж, пока не поползли слухи.

- А они все равно поползли, раз ты рассказываешь мне об этом.

Императрица пожала плечами, улыбаясь.

- Он так и не появлялся?

- Нет.

По саду пробежал холодный ветерок, а солнце закрыта туча. После нашего разговора, Казэ исчез. Он заглянул во дворец и услышав свое настоящее имя из уст ученика, передал ему шкатулку с императорской печатью.

Об этом мне рассказала Хитомия. Встречаться со мной он не счел нужным.

- Не расстраивайся. – Императрица коснулась моей руки – У тебя теперь есть титул, хоть целый гарем угрюмых стариков себе собери.

- Казэ не угрюмый старик.

- Как скажешь. – улыбнулась она – Подумай лучше о том, что теперь он свободен. Если ему хорошо – разве это не счастье?

Наверное, она была права, но мне от этого легче не становилось.

- Что ж, не буду засиживаться. – закидывая в рот остатки конфеты, я поднялась – Нужно подумать, что взять с собой, дорога предстоит долгая.

- Ты все же решилась. – расстроенно обронила Хитомия.

- Это не на долго. Погуляю по горам. Пообщаюсь с людьми. А как обойду всего спящего дракона, вернусь к тебе с новыми историями.

Она обиженно надула губы, но Императрице никто, даже Император не мог позволить разгуливать по горам.

- Я буду писать тебе.

- И почаще. – потребовала она.

Я теперь жила в отдельном павильоне, с собственным двором и садом, обнесенным стеной. Евнухи и служанки носили белые цветы на своих одеждах. В моем саду росли кусты с этими цветами. Это оказался местный сорт Олеандра – ядовитого растения, чью кору истирают и используют в качестве крысиного яда.

Очень мило.

Сборы в дорогу я закончила за долго до коронации, но никак не могла решиться уехать. Ждала чего-то. Кого-то.

Рано утром, оседлав пару лошадей, я отправилась в Даламар. Меня никто не провожал. Дворец еще спал, и только слуги на кухне уже готовились к новому дню. В столице, меня ожидал корабль наместника острова Со, господина Хиросэ.

Всходя на борт, я бросила тоскливый взгляд на пристань, но никого кроме матросов и докеров не обнаружила. Корабль отплыл согласно графику. Никаких задержек.

Сидя на носу, я смотрела на водную гладь, пока остальные пассажиры, разглядывали удаляющийся берег. Меня одолела черная тоска, в причинах которой я не хотела себе признаваться.

С громким карканьем над головой пронеслась сорока. Стоящий неподалеку матрос заругался, а мне на голову упал сверток. Рассеянно потирая ушибленную макушку, я нашла кулек и развернула. Там были конфеты. Дорогие мандагарские конфеты с орешками, мягкой карамелью, вафлей, покрытые шоколадом.

- Не угостите? У меня есть компот.

Обернувшись, я забывшись, с писком бросилась к нему. Оказавшись в крепких объятьях, уткнулась в его грудь, чувствуя, что вот-вот заплачу.

- Да ладно, это всего лишь компот. – прижавшись щекой к моим волосам, произнес он, улыбаясь.

- Я боялась, что ты не придешь. – спрятав лицо на его груди, призналась я.

- Это было бы, самой большой глупостью в моей жизни. А я и так совершил их достаточно. Больше не хочу.

- Больше не надо. Теперь глупости будем совершать вместе.

- Договорились.


Скачать книгу "Танцующая с ветром" - Ксения Вавилова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Танцующая с ветром
Внимание