Танцующая с ветром

Ксения Вавилова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Морской шторм принес её в своих объятьях, лишив памяти о прошлом.

Книга добавлена:
8-05-2023, 07:52
0
229
97
Танцующая с ветром
Содержание

Читать книгу "Танцующая с ветром"



15 - Пленница

Все в Империи Но, пили и ели с необычайным изяществом, прикрывая рот пальцами или широким рукавом. Мне по началу и с палочками сложно было справиться, благо всегда находилась вилка, но даже когда я научилась ими пользоваться и речи не шло, о том, чтобы повторить выверенные, ловкие движение местных жителей. Но сейчас позабыв о приличиях, я отпила горячего чая обжигая язык, едва не уронила пиалу.

- Я никакая не ведьма! Никакой магии у меня нет и я не…

- Тише, тише, я знаю. – подавая полотенце, произнес четвертый принц – Я получил образование в Кондоме, изучал физику и астрономию. Неужели вы думаете я поверю в россказни и байки?

- Но вы сказали, - неуверенно начала я, прижимая полотенце к обожжённым губам.

- Важно не то, во что верю я, а то, во что верит народ. – заливая новую порцию кипятка в заварник, ответил он – А народ верит, что вы новая Морская ведьма.

- Конечно верит. Как не поверить, когда сам четвертый принц рассказывает им об этом!

Он развел руками, позволив мягкой улыбке тронуть губы.

- Так и есть.

Широ разлил чай, но теперь название чашек, кисточек и прочих инструментов меня не интересовали. В возмущении хотелось подскочить на ноги, но тепло жаровни удержало меня на месте. Тепло и подслушанный в саду разговор.

- Вы хотите…

- Вижу вы все понимаете, так что не стоит говорить этого в слух. – предупреждающе поднял он палец, заставляя меня смолкнуть. Взгляд его оставался теплым, улыбка мягкой, но что-то неуловимо изменилось и не смотря на плед, стало зябко.

- Отравленное платье, стекло в булочке предназначалось для устрашения Морской ведьмы? – спросила я.

- Устрашения?

- Для убийства стекло стоило раздробить поменьше, чтобы оно оказалось проглочено незамеченным и навредило, оказавшись в пищеводе и желудке. Так и с платьем, служанка, что примеряла его хоть и обожглась, но выжила. Если бы меня хотели убить, старались лучше.

Медленно кивнув, он сосредоточился на поливании чайных фигурок. Кажется, Широ назвал их чачун. Хоть он и смотрел на чайных божков, но не видел, утонув в своих мыслях.

- У меня есть еще вопрос. – произнесла я и дождавшись, когда он вынырнет из задумчивости выпалила – Что за странное чаепитие устроила мне Хитомия и почему после него, я должна была стать вашей наложницей?

- Я хотел вас защитить.

Недоверчиво приподняв бровь, я фыркнула:

- Скрывая информацию и заманивая в рабство?

- Рабство? Наложницы живут куда более вольно, нежели жены и уж тем более рабыни.

- Тем не менее, стоило объясниться. – хмурясь заявила я – К тому же, если мне действительно хотели навредить, потому что считали Морской ведьмой, в этом виноваты вы, не нужно было говорить об этом на каждом углу.

- Именно потому я хотел укрыть вас от посторонних глаз.

Покачав головой, я сидела, скрестив руки на груди. Чая как-то резко расхотелось. Мы ходим по кругу. Широ смотрел в ответ непонимающе, кажется, даже не догадываясь о причинах моего недовольства.

- Я и без того сидела взаперти, бесконечно распивая чай и собирая букеты. Все это выглядит так, словно вы желали воспользоваться моим незнанием. Я хочу уехать. Сесть на ближайший корабль и уплыть в Мандагар.

- Боюсь я не могу вам этого позволить.

- Почему?

Принц говорил все тем же мягким, бархатным тоном, теплым и обволакивающий, словно объятия родного человека. Но вместо успокоения это лишь сильнее злило.

- Едва вы покинете дворец, вас убьют.

- Вы мне угрожаете?

- Я? Нет, что вы. – снова этот чарующий взгляд и низкий будоражащий голос, но теперь на меня это не действовало – Считается, что именно Морская ведьма принесла Императору победу. Её присутствие гарант удачи в любых начинаниях. Потому многие попытаются заполучить её, а если не получиться, убить, чтобы лишить врагов преимущества.

Вспоминая как они с Керо шутя называли меня Морской ведьмой, я подавилась воздухом от возмущения.

- Так это все по вашей вине! Я не желаю иметь никакого отношения к местным политическим интригам!

- Боюсь не получиться.

Захотелось швырнуть в него пиалу.

- Есть еще одно немаловажное обстоятельство. – проговорил он, наблюдая как я боюсь с гневом – Вы знаете кто такие Лисицы?

Вопрос сбил с толку.

- Эм. Хищные млекопитающие из семейства псовых?

- Да, а еще это агенты Тайной канцелярии.

Тайная канцелярия. Что-то я о ней слышала. Особое ведомство в Мандагаре занимающееся разведкой и шпионажем. Что-то сродни бабайке, о которой рассказывать можно только шепотом и при свете дня, дабы не накликать беду.

Поднялся ветер. Я слышала, как он завывает, за стенами дома. Ветви кривой вишни царапали окно.

- Ничего не понимаю.

- Тайная канцелярия вербует Лисиц из молодых, амбициозных аристократок. Они хорошо образованы, знают несколько языков, легко адаптируются на новом месте.

- Последний пункт я бездарно провалила, так что я точно не Лисица.

- А еще они красивы и используют свою привлекательность, что бы втираться в доверие монархам и их приближенным.

Отрицательно покачав головой, я не вольно отстранилась, понимая куда он клонит.

- Кем бы вы ни были на самом деле, знающие люди решили, что вы одна из Лисиц. Значит шпионка. Значит опасна. Устранить вас проще, чем разбираться так ли это.

Во рту пересохло. Отпив остывшего чая, я закашлялась.

- Лучшее что вы можете сделать, это принять мои правила. – развел руками Широ – Я смогу вас защитить, а вы принесете мне удачу.

После этого разговора меня вернули в женскую часть дворца и запретили его покидать. Словно до этого у меня был выбор.

Хитомия отказывалась со мной встречаться, даже когда я пришла к её покоям, мне не открыли двери. Евнух, кланяясь извинился и попросил больше госпожу не беспокоить.

Потянулись скучные однообразные дни. Служанки проверили комнату, нашли ленту и оставшиеся заколки. Они сидели рядом пока я ела, читала, распевалась, развлекая их и себя песенками, и даже спала. В сад – только под присмотром евнухов, что идут за спиной, едва не наступая на пятки.

Единственный светлый момент произошел в одну из ночей, когда служанка уснула, а яркая золотая луна Арвен гнала мой сон прочь, на подоконнике появилась знакомая сорока. Она что-то держала в клюве и уронив это на одеяло в миг улетела. Служанка завозилась, просыпаясь и я замерла. Женщина обошла комнату выглянула на улицу и заметил знакомого евнуха завела с ним тихую беседу.

Лишенная надзора, я подобрала предмет и с удивлением обнаружила в руках небольшой белый цветок похожий на лилию.

О том, в честь кого гремели барабаны и пели трубы я узнала от служанок. Оказалось, в порт вошли корабли под знаменем Холодного камня, а через несколько дней после большого и шумного праздника все они вместе с Господином Широ покинули остров Со.

На следующее утро за мной пришли. Увидев в дверях стражей, вместо служанок и евнухов я удивилась, но требованиям пойти с ними подчинилась. Наконец разнообразие! Жаль только, что ничего хорошего оно мне не сулило.

Не утруждая себя объяснениями, они взяли меня под локти и вывели из дома. Служанки и евнухи, спешившие по своим делам, замерли глядя на нашу процессию и только крик старшего евнуха привел их в чувства.

Покинув сад, мы вошли в неприметный дом на окраине и спустились вниз.

Мой новый дом.

Земляной пол, маленькое окно под потолком и решетка. Из одежды оставили только нижнюю рубаху, забрав даже ленты. Цветок тоже отобрали, бросив на землю и растоптав.

Вот так меньше, чем за пол часа, я из гостьи превратилась в пленницу.


Скачать книгу "Танцующая с ветром" - Ксения Вавилова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Танцующая с ветром
Внимание