Танцующая с ветром

Ксения Вавилова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Морской шторм принес её в своих объятьях, лишив памяти о прошлом.

Книга добавлена:
8-05-2023, 07:52
0
229
97
Танцующая с ветром
Содержание

Читать книгу "Танцующая с ветром"



13 – Побег

Женщина, удерживающая мою руку, ослабила хватку, выхватив нож. Дернувшись, я вывернула руку из рукава, как раз вовремя, чтобы попытаться отвести удар в сторону. Нож вошел в маску, свалив её.

Заметив, что в фиолетовых одеждах вовсе не мужчина, нападающие на мгновение пришли в замешательство и мне этого мгновение было достаточно, чтобы оттолкнуть женщину, высвободиться и броситься на помощь принцу.

Танцовщица, оставив веера вновь замахнулась окровавленным ножом. Под рукой оказался только чайник. Горячий, давно перезаварившийся и всеми забытый. Духи чая остались без подношений, потому что я запустила чайник в лицо убийце. Тот разбился, расплескивая кипяток. Заголосив, словно демоница, женщина бросилась прочь.

Керо тут же оказался на ногах, легко растолкав худосочных работниц чайного дома. Флейтистка, выхватив из рукава короткий клинок бросилась на него. Осмотревшись, он схватил веер, и раньше, чем я успела удивиться выбору, пропустил лезвие через мягкую его часть, закрыл и выкрутил оружие из рук убийцы. Лишившись ножа, женщина бросилась прочь, но брошенный принцем клинок, догнал её, глубоко войдя в спину.

Подскочив к стражу, Керо не церемонясь сунул руку под его одежду и вытащил припрятанный меч. Сам мужчина безвольно свалился на бок, под ним натекла целая лужа крови, заставив меня отскочить в сторону.

Вид оружия тут же остудил пыл девиц. Они бросились прочь из комнаты и исчезли раньше, чем кто-то из нас успел сделать хотя бы шаг. Голубой костюм девятого принца, оказался залит кровью, но словно не замечая ран, Керо подошел к раненной девушке, что осталась лежать на полу с ножом в спине. Схватив её за волосы, приставил лезвие к шее и грозно, так что я вздрогнула, не узнавая сурового голоса, что-то спросил. Улыбнувшись окровавленными губами, она плюнула ему в лицо. Лезвие полоснуло по шее. Принц поднялся на ноги.

Я все это время стола у стены, не в силах пошевелиться. Все случилось так быстро, что я даже взгляда не успела отвести и теперь бездумно пялилась на расплывающуюся под женщиной лужу крови.

- Идем. – коротко скомандовал он, выводя меня из ступора.

Мы вышли в сад. Неожиданная тишина и прохлада, после горячки боя, заставила замедлить шаг. Над головой что-то захрустело, и я дернула Керо назад под козырек. Стрелы угодили в деревянный настил дорожки.

Оглянувшись, он качнулся что бы вернуться в комнату, намереваясь поискать другой выход, но я остановила его, приложив палец к губам. Назад в чайный дом нельзя. Узкие коридоры и бумажные стены отличное место для засады.

- Вернемся через парадный вход. – прошипела я и направилась к выходу, жестами приказав ему скрыться за стеной. Отодвинула и закрыла дверь.

С крыши спрыгнул убийца, прокрался в комнату и тут же был убит, одним быстрым сильным ударом.

- Вам не интересно кто их прислал? – спросила я.

- Они всего лишь исполнители. – презрительно бросил девятый принц – Наниматель никогда не работает на прямую, а через сеть подставных лиц.

- Все же лучше, попытаться распутать этот клубок, нежели ожидать смерти за каждым новым поворотом. – покачала я головой и сбросила разорванный ханбок – Переодевайтесь.

В боку неприятно садило, но спешно осмотрев себя, ничего опасного я не обнаружила. Принц помог туго перетянуть порез. Второй удар рассек скулу и щеку, что заливала кровью одежду. К счастью, выглядело все это страшнее, чем оказалось на самом деле. Промыв рану, я обнаружила, что та уже почти не кровоточит.

Принцу досталось больше ударов, но все прошли по касательной. Малый рост в скупе с силой и юркостью, позволил обойтись без глубоких ранений.

К сожалению, у нас было мало времени и всего один более-менее чистый костюм. Я помогла принцу раздеть убийцу и облачиться в его костюм. У Керо вдруг сделалось скорбное лицо, перехватив оружие, он со вздохом произнес:

- Мне так жаль. Но это лучше, чем попасть им в руки.

Тело сработало само. Едва он начал вытягивать меч из ножен, раскрытой ладонью ударила по навершию, вгоняя его назад в ножны. И не подумав, влепила принцу пощечину.

- Спасибо за заботу. – коротко бросила я и направилась к женщине с ножом в спине, надеясь, что её наряд не слишком залит кровью.

Когда я обернулась, желая предложить план побега, девятого принца, что еще мгновение назад стоял посреди комнаты, выпучив глаза и прижимая руку к щеке, уже не было.

- Настоящий джентльмен. – проворчала я.

Платье оказалось испорчено. Как и одеяния стража, но на темном крови почти не видно, и я осторожно стянула накидку с трупа.

Вздохнув, осмотрелась.

Это было очень, очень плохой идеей.

Весь город построен из дерева.

Но демоны Забвения их раздери, если они думают, что я так просто сдамся и умру.

Дерево и бумага в миг занялись. Интересно как часто им приходиться перестраивать город из-за случайных возгораний?

Тут же послышались крики из соседних комнат. Местные быстро смекнули что к чему. Началась суета и паника. Клиенты и работницы чайного дома бросились прочь, и я вместе с ними. Тут же над головой загремел колокол, забегали люди, а дом уже пылал. Даже страшно, как мало времени понадобилось огню. Соседние домики обливали водой, не позволяя пожару захватить весь комплекс.

Закутавшись по плотнее в накидку, я поспешила прочь, пробиваясь через толпу зевак. Опасаясь привлечь к себе лишнее внимание, свернула в проулок и ускорив шаг направилась в сторону порта.

Народу в столь поздний час там оказалось не много. Моряки грузили корабль, таскали коробки и тюки. Над нами стоял крикливый коротышка в ярком халате и с длинными тонкими усами. Размахивая прутом, он подгонял моряков.

Осмотрев себя, я попыталась поправить волосы, заново затянув узел, но вышло не удачно. Поправила порезанный фиолетовый ханбок, завязав края узлом. Ткань черной накидки, пропитавшаяся кровью убитого стража, намертво прилипла к ханбоку и задубела. Да и порез на лице не придавал презентабельности. Но делать нечего.

Возможно где-то есть конторка, где можно посмотреть название кораблей и время отплытия, но по случаю праздника все закрыто. Да и не знаю я в каком из строений искать. От того пришлось собрать остатки храбрости в кулак и направиться к крикливому коротышке.

Тот, заметив меня издалека, а смотреть больше было не на кого, нахмурился, от чего глазки совсем исчезли под кустистыми бровями, а лицо сморщилось подобно печеному яблоку. Внутренний голос подсказывал, что связываться с ним не стоит. Но если меня будут искать, то следующего корабля я могу не дождаться.

На местном диалекте я говорила плохо. Набор фраз, которые я регулярно произносила с неправильной интонацией и ударением, едва ли позволит вести беседу. От того поприветствовав коротышку, я перешла на мандагарский и спросила куда направляется корабль.

- Даламар. – важно отозвался тот на ломанном мандагарком – Вот грузимся и с приливом уходим.

Даламар – мандагарское название столицы Империи Но. Интересно оскорбляет ли оно местных так же как и Нонсеран?

- А берете ли вы пассажиров?

Тот смерил меня взглядом. Вопреки ожиданиям, он не прогнал меня и даже не стал сильнее хмуриться. В глазах блеснул огонек.

- Берем. – сложив руки на животе, качнул он головой, от чего кисточка на его головном уборе перекатилась вперед – А за двойную плану не задаем вопросов.

Мы отошли в сторону, и я предъявила первую заколку. Опасаясь выдать свое волнение, я смотрела на море, приняв вид важный и неприступный. Словно знаю сколько стоит место на корабле, и эта заколка покрывает его с лихвой.

- Хорошая вещица. – в его коротких пальцах заколка казалась еще более тонкой и изящной – Интересно откуда она у вас?

Переведя на него взгляд, я изобразила возмущение.

- Это подарок. – гордо отозвалась я вздернув подбородок – Если мы доберемся до Даламара без приключений, я преподнесу вам еще один такой же.

Мой внешний вид несколько навязался с манерами, но коротышка, растянув губы в угодливой улыбке, поклонился, пряча руки с заколкой в рукаве.

Не порежься. – с тревогой подумала я, не удосужившись смыть яд.

Меня проводили на корабль, и даже выделили небольшую комнатушку без окон в качестве каюты.

- Уф. – сев на скамейку, я выдохнула. Не ожидала, что все разрешиться так просто.

Оставленная капитанов свеча трепетала. Корабль скрипел и трещал, качаясь на волнах. Покрикивая, капитан торопил матросов. Те ругались, таская тяжелые ящики и катая бочки. Обхватив себя руками, я привалилась к стене и почувствовала, что проваливаюсь в сон. После всего случившегося даже если корабль начал тонуть, я не сошла бы с места.

В прочем долго поспать не вышло. Шаги за дверью заставили вздрогнуть и в миг проснуться. Свеча погасла и свет фонаря ослепил, заставив щуриться и прикрывать глаза рукой.

- Госпожа Имина Мёдзе, вас желают видеть во дворце.

Знакомый страж, ухватив меня за локоть вытащил из комнаты. Моё сопротивление, он если и заметил, то не показал виду.

- Простите госпожа. – буркнул он и чуть сжал пальцы на моей руке.

От боли у меня подкосились ноги, и сбилось дыхание, зато пропало всякое желание упираться. Когда мы вышли на палубу уже светало. Всякая деятельность на корабле была прекращена, капитан не уставал кланяться господам, с угодливой улыбкой. На пухлую ладошку опустился сверток. Он даже не подумал избегать моего взгляда, а смотрел в ответ с самодовольной улыбкой. Всё что мне оставалось, это выпрямив спину, идти с гордо поднятой головой, не показывая своей слабости.

- Берегитесь, как бы эти деньги не обожгли вам руку. – сказала я проходя мимо.

- Не обожгут. – растянул он губы в издевательской усмешке и на мгновение из-под рукава блеснула золотом заколка. Вздрогнув, он бросил взгляд на крохотный порез и быстро спрятал его под рукавом.

На пирс я сошла с таким самодовольным видом, что можно было подумать, что конвой из девятки стражников — это почетный караул. Четверо слуг тут же поднесли закрытый паланкин.

Спасибо, что не погнали пешком через весь город, хотя могли бы обойтись и простой лошадью.

- Как вас зовут? – спросила я, прежде чем сесть.

Страж отведя в сторону шторку замер, осторожно глянув на меня.

- Вот уже который раз вы сопровождаете меня, а я до сих пор не знаю вашего имени. Как-то не вежливо. – садясь в паланкин, продолжила я.

- Кэйташи Ода, моя госпожа. – тихо произнес он, опуская глаза и склоняя голову.

На корабле поднялась суета. Капитан упал и больше не поднялся.


Скачать книгу "Танцующая с ветром" - Ксения Вавилова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Танцующая с ветром
Внимание