Условия и Положения
- Автор: Лорен Ашер
- Жанр: Любовные романы
Читать книгу "Условия и Положения"
— Кольцо в бокале шампанского? — Спрашивает Деклан. Мама кивает.
— О, да. Айрис чуть не подавилась. — Я бросаю на нее испепеляющий взгляд.
— Лепестки роз на столе?
— Да! — Кричит бабушка. — Красный. Ее любимый.
Я
— Похоже на все, что ты любишь. — Деклан ловит мой взгляд. Вот мудак. — Интересно, что пошло не так? — Он снова переводит взгляд на моих маму и бабушку.
Я презираю то, что он знает обо всем, что я ненавижу.
— Думаю, этого было недостаточно, потому что Айрис наотрез отвергла его — отвечает бабушка.
— Как жаль. — Сухой тон Деклана говорит все, что невозможно выразить словами.
Он наслаждается каждой секундой этого.
Ужин должен был пройти совсем не так. Моя семья должна была заставить Деклана чувствовать себя неловко, а не меня.
— Действительно, прискорбно, — бабушка поднимает бокал в сторону Деклана. — Представь, если бы она сказала «да».
— С таким общим предложением просто шокирует, что она этого не сделала. — Он делает глоток воды.
Он даже не вздрагивает, когда я наступаю на его мокасины. Я меняю тактику ведения войны, проводя пяткой по его мускулистой икре, и вознаграждаюсь его резким вдохом. Тепло скапливается в моем животе, только чтобы стать расплавленным, когда Деклан сжимает мое бедро.
Остановись. — Говорит его хватка.
Он в последний раз сжимает мое бедро, прежде чем оставить его совсем. Воспоминание о его ладони остается прижатым к моей коже, и в его отсутствие меня пробирает легкий озноб.
— Сейчас подходящий момент рассказать тебе о том, как Айрис подожгла церковь? — Мама усмехается.
— Не могу дождаться, когда услышу об этом. — Деклан даже не пытается скрыть веселье в голосе.
Клянусь, судя по тому, как ведут себя мама и бабушка, они никогда раньше не разговаривали с другими людьми.
Я вздыхаю.
— Одобряю. — Мама достает из шкафа мое пальто. К счастью, она держала это замечание при себе, пока Деклан не пошел в ванную перед нашим отъездом.
— Тебе лучше после всей эмоциональной травмы, которую ты мне причинила. — Она хихикает.
— Надеюсь, он простит меня за цыпленка. Он должен был съесть всего несколько кусочков, но мужчина очистил всю свою тарелку. Я почти уверена, что на этот раз использовала целую бутылку кайенского перца.
— И я все еще злюсь, потому что он побил рекорд твоего дедушки. Этот человек потерял половину своих вкусовых рецепторов после того, как я приготовила для него цыпленка.
— Думаешь он знал, что это испытание? — Спрашиваю я.
— Теперь он знает. — Деклан идет ко мне с мрачным взглядом.
Мама сжимает губы, чтобы скрыть улыбку.
— Честно говоря, это действительно семейная традиция. — Я поднимаю обе руки в знак покорности.
— Есть еще какие-нибудь традиции, о которых мне следует знать?
— Нет. — Отвечаем мы трое одновременно. Глаза Деклана сузились.
— Мне трудно поверить вам троим.
— По крайней мере, ничего опасного. — Предлагает бабушка. Его свирепый взгляд заставляет бабушку и маму разразиться приступом смеха.
— Мы уходим, — Он вырывает мое пальто из рук матери. — Спасибо за интересную трапезу. Я бы сказал, что это было приятно, но я не чувствую и половины своего языка. — Бабушка хихикает, а мама с улыбкой раскачивается на каблуках.
Она практически падает в обморок, когда Деклан помогает мне надеть куртку, прежде чем вытащить волосы из под воротника.
Я чуть не падаю в недоумении, когда Деклан не торопится застегивать каждую пуговицу для меня. Запах его одеколона проникает в мои легкие, внедряясь в мою память. Странное искушение наклониться и еще раз вдохнуть аромат который поглощает меня.
Он так хорошо работает, убеждая всех вокруг, что ему не все равно, что даже я на секунду в это верю. Он отступает, и тепло его тела сменяется холодной реальностью.
Мне
Должно быть, специи из курицы разрушили часть моей лобной доли, потому что мне это ни за что не понравится.
— Значит, все было так плохо, как ты думал? — С тех пор как мы сели в его машину, мне требуется целых пять минут, чтобы собраться с духом и нарушить молчание.
— Еда была ужасной. — Я смотрю в окно, чтобы не показать ему свою улыбку.
— И что?
— И компания была не такая уж ужасная. Хотя я мог бы обойтись без засады возле ванной. — Я прикусываю щеку.
— Что бабушка сказала тебе наедине? — Она почти выскочила из-за стола, как только Деклан встал, чтобы воспользоваться туалетом.
— Она угрожала мне.
— Нет, — Я приглушаю смех рукой. — В подробностях. Что она сказала?
— Что именно является надлежащим ответом на то, что мне сказали, что из моего кишечника получится хороший зимний шарф?
— Она последнее время увлеклась мафией.
— Это объясняет, откуда она узнала про серную кислоту и различные способы, чтобы избавиться от трупа.
— Я пыталась предупредить тебя о моей семье. Они немного…
— Властные? — Я киваю.
— Они беспокоятся обо мне.
— У них есть на то веские причины.
— Почему?
— Ты совершенно неожиданно обручилась с человеком, который, как известно, не самый приятный человек в Чикаго.
— По крайней мере, ты не самый худший.
— Я уверен, что это действительно помогает им спать по ночам. — То, как он самоунижительно говорит о себе, меня огорчает.
— А великого Деклана Кейна волнует мнение моей семьи? — Он закатывает глаза.
— Нет. Не говори глупостей.
— Может быть, совсем чуть-чуть? — Я подношу два пальца к его лицу, оставляя небольшую щель.
Он отмахивается от моей руки.
— Меня давным-давно перестало волновать мнение людей обо мне.
Черт возьми, я хочу задать ему сотню вопросов после сегодняшнего вечера, начиная с того, что заставило его перестать заботиться о том, что о нем думают другие люди. Но задавая личные вопросы, я как будто даю ему невысказанное разрешение сделать то же самое со мной.
Я сдерживаю свой язык и молчу до конца поездки. Любопытство к Деклану только усложнит ситуацию, так что мне лучше держаться на расстоянии. Жить друг с другом — это одно, но делиться интимными подробностями друг о друге — это совершенно другое животное. Во всяком случае, он не хочет, чтобы я знала его лично. Он довольно ясно изложил свою позицию по этому вопросу, и было бы глупо думать, что этот брак был для него чем-то иным, кроме удобства.