Іліада
![Іліада](/uploads/covers/2024-02-14/lada-0.jpg-205x.webp)
- Автор: Гомер
- Жанр: Поэзия / Античная литература
- Дата выхода: 2018
Читать книгу "Іліада"
Оберігай його спокій і вічно терпи все від нього,
Поки тебе як дружину або як невольницю прийме.
410 Я ж не піду вже до нього, — стелить йому спільнеє ложе —
Сором мені і ганьба. Троянські жінки після цього
Справді мене засміють. Я вже й так перетерпіла досить».
Гнівом уся спалахнувши, промовила їй Афродіта:
«Змовкни, зухвала, не сердь мене, бо як розгніваєш, кину
415 Й так же зненавиджу сильно тебе, як раніше любила,
Серед троян і данаїв лиху розпалю я до тебе
Злобу й ненависть, і ти ганебною смертю загинеш».
Мовила так, і злякалася Зевсова донька Єлена,
І, срібно-білим ясним покривалом накрившися, мовчки
420 Вийшла услід божеству, від троянських жінок потаємно.
До Александрових разом дійшли вони пишних покоїв,
Знов до роботи своєї челядниці жваво взялися,
І до високої спальні ввійшла між жінок богосвітла.
В руки стілець на усміхи щедра взяла Афродіта
425 Й до Александра його поставила ближче богиня.
Сіла Єлена, дочка егідодержавного Зевса,
Й, очі убік одвернувши, корить почала свого мужа:
«З бою вернувся? Бодай би краще там і загинув,
Здоланий мужем могутнім, колишнім моїм чоловіком!
430 Чи не хваливсь ти, що над Менелаєм, Ареєві любим,
Маєш велику і в силі, і в списі, й в руці перевагу?
Що ж, повертайся й виходь з Менелаєм, Ареєві любим,
Битися знов сам на сам. Та все-таки я тобі раджу
Втриматись краще і більше з русявим отим Менелаєм
435 На нерозважний не йти поєдинок, не битись двобоєм
Так необачно, щоб тут же він списом тебе не приборкав!»
Відповідаючи, так Паріс тоді мовив до неї:
«Гнітом докорів гірких не гніти мені душу, дружино!
Нині мене переміг Менелай при підтримці Афіни,
440 Завтра ж його я здолаю, — адже й біля нас є богове!
Ну, а тепер у постелі зажиймо розкошів кохання!
Ще-бо мій розум ніколи таке не мутило бажання,
Навіть як викрав тебе з Лакедемона я чарівного
На кораблях мореплавних, і ми на Кранаї, скелястім
445 Острові, вперше коханням і ложем з тобою з’єднались, —
Весь я коханням горю і солодкого повен жадання».
Так він сказав і до ложа пішов, а за ним і дружина.
Поки на ложі різьбленому разом вони спочивали,
Син Атрея, як звір той, гасав серед натовпу всюди,
450 Чи не угледить нараз Александра, подібного богу.
Та ні від кого з троян і союзників славних дізнатись
Про Александра не міг Менелай, Ареєві любий.
З дружби ніхто не ховав би його, якби тільки побачив,
Всім він ненависний був, немовби та чорна загибель.
455 Мовив до них тоді так володар мужів Агамемнон:
«Слухайте, Трої сини, і дардани, і військо союзне!
Бачили ви — переміг Менелай, Ареєві любий,
Тож аргів’янку Єлену з усім її скарбом багатим
Видайте нам і пеню заплатіть, як належить, за неї,
460 Так щоб пам’ять про це й для майбутніх потомків лишилась».
Так говорив їм Атрід, і схвалили ту мову ахеї.