Если долго считать рациональность благом, можно проглядеть прекрасное

Давайте выпьем чаю
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Белла приезжает в маленький город, укрытый пеленой дождя, чтобы спокойно окончить школу, проведя пару лет с отцом перед колледжем. Она еще не подозревает, что сумрак местных лесов полон тайн и пропитан страхом.Там, под сенью вековых деревьев Беллу поджидает встреча с собственным прошлым, которое не готово расстаться с пленницей.

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:08
0
182
84
Если долго считать рациональность благом, можно проглядеть прекрасное
Содержание

Читать книгу "Если долго считать рациональность благом, можно проглядеть прекрасное"



Глава 11. Обычно я думала, рационален ли мой страх, когда испытывала его, мысль же о разумности отсутствия страха мне в голову не приходила ни разу

Состоявшийся разговор крутился в голове, как пластинка, поставленная на повтор. Когда я спросила, чего он хочет, он ничего не сказал. И тем не менее, он ответил. От этого воспоминания побежали мурашки. Если это я поняла неправильно, то, как вообще это можно понять по-другому? А чего же хочу я? Ясности, наверное. Эти его разговоры о разумном походили на мои собственные суждения о рациональном, только в другом контексте. Обычно я думала, рационален ли мой страх, когда испытывала его, мысль же о разумности отсутствия страха мне в голову не приходила ни разу.

Он оставлял мне выбор, общаться с ним или нет, предупредив, что он опасен, дав понять, что он делал что-то ужасное. Насколько ужасное? Мы же школьники, что он мог натворить? На ум приходили эпизоды из новостей, где учащиеся приносили в школу оружие и чинили расправу над одноклассниками, но это явно не тот случай.

Погруженная в раздумья, я не замечала, что происходит в классе, пока мистер Беннер не проколол палец Майку. Красная капля потекла по его руке, оставляя за собой алый след, учитель объяснял, как пользоваться индикаторами. Уши заложило. Сегодня мы определяли группу крови. Остальные тоже стали прокалывать себе пальцы. Я почувствовала, как сжался желудок. Голос учителя доносился словно издалека, стены класса закружились перед глазами. Борясь с дурнотой, я положила голову на парту, стараясь выбросить из головы увиденную картину.

— Мистер Беннер, кажется, Белле плохо, — услышала я голос Анжелы.

— Белла? — мистер Беннер подошел ко мне.

Меня тошнило, пульс громко стучал в ушах, горло перехватил спазм.

— Мистер Беннер, я знаю свою группу крови, — прошептала я. — Можно мне уйти?

— Тебе нужно в лазарет?

— Думаю, да, сэр.

Не дожидаясь, когда кого-то попросят, ко мне подошел Майк и помог встать.

— Ты можешь идти?

— Да, — только бы выбраться отсюда!

Желание как можно скорее покинуть класс помогло мне дойти до выхода из корпуса, после чего я осилила только несколько шагов. В глазах потемнело. Покачнувшись, я схватила Майка за предплечье и стала оседать на бордюр.

— Эй-эй, Белла! — в голосе Майка слышалась паника. Поддерживая, он помог мне сесть, я уткнулась лбом в колени. — Черт, да что же…

— Все нормально, Майк, мне просто надо посидеть. Голова кружится, — я боялась говорить громче шепота, спазм сжимал желудок. Как хорошо, что я не обедала сегодня.

— Белла, — откуда-то издалека прозвучал обеспокоенный голос.

Вот черт, только не он.

— Что случилось? — уже ближе.

— Ей стало плохо на биологии. Она даже не успела проколоть палец, как резко побледнела…

— Белла, ты слышишь меня? — совсем рядом, как если бы он присел передо мной на корточки.

— Уйди, Каллен. Дай упокоиться с миром.

Он фыркнул.

— Прости, милая, этого не будет, — тихо проговорил он.

— Я вел ее в лазарет, но…

— Я сам отведу ее, — объявил Каллен.

Дурнота накатывала волнами. Я почувствовала, как меня оторвало от земли.

— Эй!

— Возвращайся на урок, Ньютон, — прозвучало прямо у меня над ухом.

Распахнув глаза, я поняла, что Каллен подхватил меня на руки и размашистым шагом пересекает лужайку.

— Отпусти меня!

— Спокойно, я всего лишь доставлю тебя по назначению.

Господи, только бы меня на него не вырвало! Я сглотнула вязкую слюну.

— А ты, значит, не выносишь вида крови.

Я застонала, закрыв руками лицо и стараясь глубоко дышать носом.

— Причем даже когда ты сама не ранена, и это чужая кровь.

— Замолчи, умоляю тебя.

Прижатая к его груди, ощущая заложенность в ушах, я скорее почувствовала, чем услышала, как он смеется. Притупленное восприятие уловило приятный, уже знакомый мне запах. Я постаралась сосредоточиться на нем и подстроить ритм своего дыхания к мерным вдохам Эдварда. Это помогло.

Вдруг стало тепло. Похоже, мы вошли в помещение. Я убрала от лица руки и рискнула приоткрыть глаза.

— О, Боже мой, — миссис Коуп, сотрудник администрации, подскочила со своего места, чтобы открыть дверь в мед кабинет. — Что случилось?

— Они определяли группу крови на биологии, и ей стало плохо.

— Эта тема никогда без обмороков не обходится, — голос принадлежал уже другой женщине, вероятно, медсестре. — Клади ее сюда.

Я почувствовала прикосновение к накрахмаленным простыням. Мне стало не с чем сверять ритм дыхания, и я больше не ощущала аромата, исходившего от Эдварда. Вместо него в нос ударил запах антисептика. Он подействовал отрезвляюще, ослабив хватку тошноты на горле.

— Вот, дорогая, — медсестра опустила мне на лоб холодный компресс.

— Спасибо.

— Это нужно просто переждать.

— Я знаю.

Я услышала, как фыркнул Каллен. Открыв глаза, увидела, что он сидит на краю кушетки лицом ко мне.

— А ты можешь вернуться в класс.

— Я пока останусь с ней.

Его ответ звучал так категорично, что медсестра не стала с ним спорить. Недовольно поджав губы, она пошла на свой пост, что-то ворча себе под нос. Издалека доносились перешептывания, видимо, она переговаривалась с миссис Коуп.

— В одном ты был прав, — сказала я, стараясь не слушать их разговор.

— Только в одном?

— Прогуливать иногда полезно.

Эдвард тихо засмеялся.

— Что там делал, кстати?

— Я сидел в машине, когда увидел вас.

Я закрыла глаза и несколько раз глубоко вздохнула. Время шло медленно, но свое дело оно делало. Дурнота постепенно отпускала меня. С каждым новым вдохом ощущение заложенности в ушах слабело. Каллен тихо сидел рядом. Не видя и не слыша его, я все равно ощущала его присутствие. Кажется, даже самочувствие приходило в норму быстрее обычного.

— Белла, посмотри на меня, — его голос прозвучал ближе, чем я ожидала.

Разомкнув веки, я увидела, его, стоящего совсем рядом, чуть склонившись надо мной. Мне не удалось понять выражение на его лице, а смотреть на него с такого расстояния было не на пользу. Его просьбу я выполнила, достаточно.

— Ты так напугала меня, я думал, случилось что-то страшное. Я ведь оставил тебя всего на пару минут.

— Будет тебе уроком.

Он снова засмеялся.

— Я учту. Ньютон, к слову, тоже был близок к обмороку, но его я бы тащить не стал. С удовольствием посмотрел бы, как он лежит на тротуаре.

— Бедный Майк. Я заставила его понервничать.

— Не волнуйся, беспокойство за тебя быстро уступило место ненависти ко мне. Похоже, я занимаю его мысли даже больше, чем ты.

— Ты преувеличиваешь.

— Нет, парень ненавидит меня всем сердцем.

Я слышала веселье в его голосе и открыла глаза, чтобы увидеть это. Он улыбался, как всегда, очаровательно. Неужели я так быстро забуду обо всем, просто потому что он улыбнулся мне? Это глупо. С другой стороны, если его молчание ранило меня, не значило ли это, что я сама воспринимала его, как человека близкого? Едва ли мне удалось это изменить, пусть я и старалась.

Он нахмурился.

— Что, плохо?

— Нет, — я села, снимая со лба компресс. — Уже нормально.

Комната стояла неподвижно, стены перед глазами не пытались кружиться, желудок успокоился.

Дверь снова открылась и миссис Коуп объявила:

— У нас еще один.

Я поспешно спрыгнула с кушетки, уступая место чуть не зеленому Ли Стивенсону, которого тоже привел Майк. Эдвард подтолкнул меня к выходу, загораживая Ли, к которому спешила медсестра.

— Пойдем-ка отсюда, давай, — когда мы вышли в приемную, он закрыл дверь и пояснил. — Ли, похоже, перестарался, прокалывая себе палец.

— Оу… — да, второй обморок был бы некстати.

В приемной на одном из стульев стоял мой рюкзак. Я раздумывала, откуда он там взялся, когда к нам вышел Майк.

— Я подумал, на биологию ты больше не вернешься, — Ньютон выглядел обиженным, но разговаривал как обычно.

— Спасибо, Майк.

— Тебе лучше? — он демонстративно игнорировал присутствие Эдварда, встав к нему спиной между нами, заткнув большие пальцы за пояс брюк.

— Да, уже прошло. Ты сегодня за медбрата?

— Не самая плохая работенка, когда никто не лезет, — Майк кинул недовольный взгляд через плечо, Эдвард усмехнулся. — Спросить хотел, это же не повлияет на наши планы на выходные, так?

Звучало это, как если бы планы у нас были на двоих.

— Нет, я поеду, конечно.

— Встречаемся в одиннадцать в магазине отца.

— Хорошо.

Неловко переступив с ноги на ногу, он все-таки решил уйти.

— Ладно, увидимся на физкультуре.

Майк вышел за дверь, а я опустилась на стул, откинув голову на стену. Физкультура… Я и забыла совсем.

— Тебе плохо?

— Нет, просто этот урок я бы прогуляла с особым удовольствием.

— Хммм… — подняв бровь, Эдвард посмотрел в сторону стойки администрации. — Давай посмотрим, что можно с этим сделать.

— Что ты задумал?

— Просто сиди и не двигайся, — я прищурилась. — Будешь так смотреть, ничего не выйдет. Закрой глаза.

С неохотой, но я его послушала.

— Молодец. Миссис Коуп, — его голос вдруг зазвучал очень вкрадчиво.

— Что такое, Эдвард?

— У Беллы сейчас физкультура, но я не думаю, что ей стоит идти на нее. Вы согласны?

Я легко могла представить, как он улыбается ей, на щеках ямочки, золотые глаза притягивают, заставляя все мысли покинуть голову. Бедная миссис Коуп. Она выдержала молчаливую паузу, прежде, чем ответить.

— Думаю, мы можем написать ей освобождение. Тебе освобождение тоже нужно, Эдвард?

— Нет, мне не нужно. Спасибо, миссис Коуп.

— Ой, ну что ты, — женщина по-девчоночьи хихикнула. — Белла, тебе лучше?

Наконец можно было открыть глаза. Щеки миссис Коуп алели румянцем, она даже словно помолодела лет на десять.

— Да, спасибо.

Взяв рюкзак, я подошла к стойке. Женщина смотрела на нас с выражением странного умиления на лице.

— Ты все еще бледная. Эдвард, ты же проследишь, чтобы Белла добралась до дома? — она подмигнула ему.

— Разумеется, — улыбнулся Каллен.

— Тогда идите, идите, — пропела администратор.

Я в замешательстве посмотрела на нее. Что это такое вообще было?

— Дойдешь или тебя донести? — Эдвард выглядел чрезвычайно довольным собой.

— Дойду. До свидания.

Миссис Коуп проводила нас лукавым взглядом. Я вышла на улицу, с наслаждением вдохнув холодный воздух. Снова начался дождь.

— Что ты с ней сделал?

— Ничего. У нее просто очень нежная романтичная душа.

— Так я тебе и поверила, манипулятор.

Каллен засмеялся. Я подняла лицо, подставив его под капли. Они приятно охлаждали кожу, смывая липкий пот. Я могла поехать домой без очередного травмоопасного и унизительного часа на физкультуре.

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста.

Пока мы шли в сторону парковки, дождь усилился, обернувшись ливнем. Я натянула капюшон, и даже Каллен последовал моему примеру. Я повернула в сторону своего пикапа, но не успела сделать и пары шагов, как была поймана за рукав.

— Куда это ты направляешься?

— Моя машина там, — куда еще я могу направляться? Что опять ему не так?

— Ты же не думаешь, что я позволю тебе сесть за руль сразу после обморока?

— Не думаю, что я стану тебя спрашивать.


Скачать книгу "Если долго считать рациональность благом, можно проглядеть прекрасное" - Давайте выпьем чаю бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Романтическое фэнтези » Если долго считать рациональность благом, можно проглядеть прекрасное
Внимание