Милость Монтуна

Дис Кейн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кобольд Венни многое повидал за свою долгую жизнь. На его глазах появлялись и исчезали королевства, возводились и рушились империи. Одно не менялось — люди всегда правили кобольдами. Немало лет Венни потратил, пытаясь понять, почему мир устроен именно так. Он отправился в Дайгон, чтобы выяснить правду о взаимоотношениях людей и кобольдов. Там он встретил юного охотника Кенрона, который выручил его из беды. Вскоре Венни осознал правду к несчастью для своих сородичей и самого Кенрона.

Книга добавлена:
10-03-2023, 16:47
0
209
108
Милость Монтуна

Читать книгу "Милость Монтуна"



— Непростой вопрос, — задумчиво проговорил Барглис. — Если используем куб, чтобы излечить руку мальчишки, магия не восстановится еще сутки. А вдруг в этот момент что-то случится, тогда я останусь без защиты. С другой стороны, если излечить мальчишку, доверие Кенрона ко мне только возрастет. И тогда заминка со второй частью договора не так сильно настроит его против меня.

— Почему бы просто не сдержать обещание? — спросил дежурный.

— Потому, что по-настоящему предприимчивый человек просит много услуг и дает много обещаний, — сказал регент. — Вот только не все эти обещания хорошо уживаются друг с другом. Мне дайгонцы нужны здесь, а не в других странах, особенно способные. Ладно, иди, не отвлекай меня.

— Так что сказать доктору?

Регент взглянул на кобольда с раздражением, мол, сам не понимаешь, все нужно разжевывать.

Дверь регентства открылась, на улицу вышел мальчишка, он чуть шатался и был бледен. Ему пришлось почти неделю пролежать на спине под наблюдением врача кобольда, который по мнению мальчишки, совершенно не дружил с головой.

Лаубер понятия не имел, где его отец и брат, чем занимаются, за все это время ни один из них не навестил его и не подал весточки. Он просил выпустить его, чего бы ему это не стоило, но все его просьбы оставались без внимания.

Отойдя от здания, Лаубер поднял камень, валявшийся в колее у дороги, подбросил его, прикидывая вес, переложил в руку, которой так долго не мог пользоваться, а затем со всей силы запустил в стену здания регентства. Камень разбился о кирпичную кладку, оставив выбоину.

Кобольды с пиками, охранявшие вход, переглянулись.

— Ты все это сам подстроил! — крикнул Лаубер, выискивая взглядом окно кабинета регента. — Если с моими что-то случилось, я тебе устрою!

Он погрозил кулаком в сторону одного из окон и отправился к воротам, ведущим с территории регентства на улицу Керфена.

Грузовоз все еще находился в пещере, Дарлид расчистил завал достаточно, чтобы стальная махина смогла вылететь наружу, как только он разберется с управлением. Он не сомневался, что его сыну и самому хотелось попробовать в деле этот агрегат, вот только забинтованные руки не позволяли тому надежно держать рычаги управления.

Затем вместе с кобольдами Дарлид разделал тушу Монтуна и связал все его ценные части с магией веревками. Корме хитинового покрытия и синих сфер, бьющих молниями, в чреве нашелся еще желудок, способный переваривать сталь. Что именно могли сотворить с этой магией зеннатцы, Дарлид не знал и предпочитал об этом даже не задумываться.

Связки из хитиновых панцирей и рюкзаки с синими сферами погрузили на стальную платформу позади кабины, которая открылась после того, как с нее съехал кузов. На этой же платформе устроили несколько мест для пассажиров, обвязав стальную плиту веревками. Вышло не слишком удобно, тем, кому доведется там путешествовать, придется сидеть на стальной плите и держаться за веревки.

По мнению Кенрона, несколько часов в дороге выдержать было можно, он бы вызвался поехать на плите позади кабины, чтобы полюбоваться горными видами, вот только руки его были изранены и перебинтованы, он сомневался, что у него получиться держаться за веревку все это время.

Кобольды решили похоронить Венни, в этом занятии Дарлид помогать им не стал, он вернулся в кабину и принялся изучать панель управления. Кенрон сидел рядом и наблюдал за его манипуляциями.

— Жаль, мы не можем найти корабль прямо сейчас, — сказал Кенрон. — Наверняка, он где-то недалеко.

— Ты и вправду думаешь, что регент отпустит тебя из страны? Ты один из лучших охотников, принес ему немало пользы. Особенно сегодня.

— Если бы я сомневался в его честности, никогда бы не полез к этому зверю, — сказал Кенрон.

— Честность бывает разной, — заявил Дарлид. — Он ведь не обещал тебе корабль, а только лишь сказал, что не отнимет его у тебя, если ты его найдёшь.

— А еще сказал, что корабль рухнул где-то неподалеку и скорее всего, не сильно пострадал.

— И все же где-то тут может скрываться подвох, — сказал Дарлид, — разве ты не чувствуешь?

— Эти раны. — Кенрон показал забинтованные руки. — Излечат в госпитале. Я поправлюсь, мы вместе сюда вернемся и найдем корабль.

— А если его тут нет? — спросил Дарлид.

— Ну, что ты заладил? — сказал Кенрон. — Попрошу другую награду. Например, пусть регент снимет с этих кобольдов все их долги. Может, тогда они перестанут соваться во всякие бредовые мероприятия.


Скачать книгу "Милость Монтуна" - Дис Кейн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание