Милость Монтуна

Дис Кейн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кобольд Венни многое повидал за свою долгую жизнь. На его глазах появлялись и исчезали королевства, возводились и рушились империи. Одно не менялось — люди всегда правили кобольдами. Немало лет Венни потратил, пытаясь понять, почему мир устроен именно так. Он отправился в Дайгон, чтобы выяснить правду о взаимоотношениях людей и кобольдов. Там он встретил юного охотника Кенрона, который выручил его из беды. Вскоре Венни осознал правду к несчастью для своих сородичей и самого Кенрона.

Книга добавлена:
10-03-2023, 16:47
0
211
108
Милость Монтуна

Читать книгу "Милость Монтуна"



— Мы можем помочь ему, — сказала Лиара. — Наверняка он пока еще жив.

— Оставь его, это не наше дело.

— Почему нам не сделать для их деревни хоть что-то хорошее? — спросила Лиара. — Отрубим кусок этого щупальца, и оно сюда больше не сунется.

— Или нападет на нас вместо болшепов, — отозвалась Баллира. — Сытый зверь не ищет драки. Пусть откушает болшепом, тогда и у нас проблем поубавится.

— Ты не слишком добрая.

— Какая есть.

— Мы же должны как-то им отплатить за то, что забираем их вещи, — сказала Лиара. — Пусть поймут, что не все чужаки хотят их ограбить.

— Мы здесь в последний раз. Я то уж точно сюда не вернусь. Мне все равно, что они обо мне думают. Будь добра, перестань разговаривать и начинай уже искать.

Баллира направилась в сторону скопища шалашей надеясь, если не найти там черепашьи потроха, то хотя бы осмотреть местность, чтобы потом честно заявить, что они сделали все, что могли.

Не успела Баллира сделать и пары шагов, как что-то обвило ее ногу. Поначалу она не обратила на это внимания, ощущения походили на прикосновения мокрой травы, к которым она уже привыкла. Вот только трава не пыталась выбить почву из-под ее ног. Щупальце резко дёрнуло за лодыжку Баллиры, та потеряла равновесие, в захваченной ноге что-то кольнуло, еще один рывок опрокинул Баллиру, и она с размаху рухнула спиной в топкую грязь. Тут же щупальце потянуло ее в сторону леса, нога болела все сильнее, ее жгло словно огнем, спина скользила по водянистому торфу, каждая попавшаяся на пути кочка выбивала из Баллиры дух, словно мощный удар кулака.

— Чтоб меня! — крикнула Баллира, понимая, что ее спасение зависит от нее самой.

Она достала нож из чехла на поясе, согнулась пополам и вонзила лезвие в щупальце, оплетающее ее ногу. Острие пробило кожу и погрузилось глубоко в плоть, но щупальце не разжалось. Казалось, наоборот, сдавило лодыжку лишь сильнее. Баллира мельком заметила, что ни крови, ни другой жидкости из раны не полилось. Вокруг стало темно, в следующий момент она пребольно врезалась во что-то массивное и твердое. Удар чуть не лишил ее сознания. Щупальце выволокло ее из деревни и тащило через лес с огромной скоростью. Она снова согнулась, чтобы ударить и увидела, что лезвие ножа отломилось и застряло в инородной плоти. От бессилия Баллира швырнула рукоять куда-то во тьму, в этот момент спина ее ударилась о корни, Баллира ощутила боль во всем теле и одновременно странную легкость, земля словно бы исчезла из-под нее. Она поняла, что падает, нестерпимая вонь ударила в нос, а затем Баллира рухнула в густую жидкость, которая защипала кожу на ногах, руках, хвосте и лице.

В ночном полумраке она с трудом разобрала, что оказалась в яме, наполненной ничем иным, как кислотой. Скорее всего, желудочным соком. Щупальце дотащило ее до своего желудка и сбросило в него. Баллира попыталась встать, наступила на тонкий длинный предмет, потеряла равновесие и снова повалилась на дно ямы. Она схватила этот предмет, им оказалась белая кость, видимо, принадлежавшая тому, кто оказался здесь раньше нее.

Вместе с этим ее ждало еще одно открытие, в яме кроме нее сидел еще кто-то. Она осторожно вытянула вперед руку, сжимающую единственное ее оружие — объеденную кислотой кость. Раздался чуть слышный щелчок, словно одна кость ударилась о другую. С превеликим трудом она смогла разглядеть перед собой маску из черепашьего панциря, болшеп, которого утащили на ее глазах, оказался в этой же яме. Он все еще дышал, что дало Баллире небольшую надежду — похоже, кислота не могла убить ее за несколько минут.

Она смогла подняться на ноги и ощупала стены ямы, они оказались гладкими, определенно животного происхождения. Она ударила стену костью, никакого эффекта. До верхнего края она не дотягивалась рукой всего с полметра. Баллира попыталась подпрыгнуть, но не смогла, нога, за которую ее тащили, онемела и почти не слушалась. Похоже, щупальце вводило своим жертвам какой-то парализующий яд, чтобы те не могли легко выбраться из ямы-желудка. Для болшепа, пожалуй, и яда не требовалось, Баллира мельком взглянула на него, болотный дикарь сидел по пояс в желудочном соке и, судя по всему, не помышлял о побеге.

Она попыталась подпрыгнуть на одной ноге и зацепиться за край ямы утолщением на конце кости, из этого ничего не вышло. Баллира понимала, что шансов выбраться у нее почти нет и все равно прыгала на одной ноге, разбрызгивая по всюду желудочный сок и пыталась зацепиться костью за край ямы. Наконец, она выбилась из сил, встала и принялась смотреть вверх на звездное небо, проглядывающее в кронах деревьев над головой. К своему удивлению, в этот момент она почти ни о чем не думала. Положение казалось безвыходным и это ничуть ее не беспокоило. Смерть уже не раз обходила ее стороной, но, как и все хорошее, такая удача когда-то закончиться. Она ударила костью в стену из плоти, затем еще и еще, никакого результата это не давало, разве что ей становилось немного легче от того, что она, возможно, вызовет у этого монстра изжогу напоследок.


Скачать книгу "Милость Монтуна" - Дис Кейн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание