Запретные отношения

Джордан Линд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Новый, молодой учитель Холли имеет тёмное прошлое и опасное будущее. Вскоре она оказывается очарована его нравами и попадает в хаос. Кто знал, что общение с учителем экс-гангстером может быть таким хлопотным? По мере того, как Холли и мистер Хейвуд сближаются, у Холли возникает больше вопросов о его прошлом, равно как и проблем. Что мистер Хейвуд скрывает от Холли? И почему это так опасно? Но, самое главное, если она влюбится в него, будет ли у их отношений шанс? В конце концов… это были бы запретные отношения.  

Книга добавлена:
27-11-2022, 09:03
0
369
107
Запретные отношения
Содержание

Читать книгу "Запретные отношения"



— Что? Поставь себя на его место. Разве это не то, что ты бы сделала?

— Да, я думаю, я бы так и сделала. — Я неохотно кивнула головой. — И он действительно пытался застрелить меня… Но мне повезло. Снова. У него похоже закончились патроны.

— Это просто его «удача», — снова рассмеялся Джереми.

— Так Шон был, типа, неподвижен, когда ты его оставила? — спросил Лэнс.

— Ага.

— Есть хороший шанс, что полиция поймала его тогда.

— Да.

Лэнс скрестил руки на груди.

— Ладно. Но на всякий случай я отключу свой мобильный номер. Я думал, что, в конце концов, получу мобильник обратно, но я не знал, что он был у Шона. — Он обвиняюще прищурился, глядя на меня.

Я удивлённо уставилась на него в ответ.

— Что? Лэнс, нет! Ты не можете заблокировать его! Это единственное средство связи, которое у меня есть с Шоном!

— Именно поэтому нужно избавиться от него, — вмешался мистер Хейвуд, бросив на меня строгий взгляд. — Чем меньше ты общаешься с Шоном, тем лучше.

— Но, мистер Хейвуд! Что, если что-то подобное, как прошлой ночью, повторится снова? Шон не сможет связаться со мной…

— И это хорошо, — прервал меня мистер Хейвуд.

— Нет, если ты, Джереми, Кейси или Лэнс в опасности! — запротестовала я. — Что, если он отправит сообщение с телефона Лэнса с угрозой, а я его не получу, и один из вас пострадает?

Мистер Хейвуд промолчал, и я быстро оглядела комнату. Лэнс, Кейси и Джереми бросали на меня ясные взгляды.

Мистер Хейвуд положил руку мне на плечо.

— Холли, никто из нас не собирается вступать в контакт с Шоном. Так мы все будем в безопасности.

Я хотела возразить, но держала рот на замке. Они не понимали, что я пыталась сказать. Не лучше ли было бы получить какое-то предупреждение, чем допустить, чтобы что-то случилось ни с того ни с сего? Как тогда, когда в Лэнса стреляли?

— Холли, ты слишком много беспокоишься, — вздохнул Джереми, откидывая голову на спинку дивана.

— Извини, мне не всё равно, — огрызнулась я, чувствуя себя расстроенной.

Джереми покачал головой.

— Скорее всего, Шон сейчас в тюрьме, так что это не имеет значения. Холли, я знаю, ты думаешь, что безопаснее получить предупреждение от Шона, но что, если он лжёт? Что, если бы он сказал, например, что он схватил Лэнса, и он хочет, чтобы ты отправилась к нему, иначе он навредит твоему другу, когда у него действительно нет Лэнса, и это просто большая подстава?

— Ты можешь повторить это? — в замешательстве я уставилась на Джереми.

— Как в «Гарри Поттере», — вставила Кейси, выглядя взволнованной. — Когда Воланд…

— Тот-Кого-Нельзя-Называть! — прошипел Джереми, оглядываясь вокруг в притворном ужасе.

Кейси закатила глаза.

— Когда Тот-Кого-Нельзя-Называть говорит Гарри, что Сириус у него, и Гарри отправляется спасать Сириуса, оказывается, что Воланд…

— Тот-Кого-Нельзя-Называть, — пошутил мистер Хейвуд, ухмыляясь, когда Джереми закрыл уши руками.

Мне захотелось рассмеяться, но вместо этого я просто усмехнулась.

— Да, Кейси. Имя Тёмного Лорда не должно произноситься.

— У Волан-де-Морта, — решительно сказала Кейси, прежде чем кто-либо смог снова прервать её, — никогда не было Сириуса… и мы обе знаем, чем это закончилось.

— Ой. — Моя ухмылка исчезла.

Теперь в комнате повисла неловкая тишина. Лэнс тихонько откашлялся, и Джереми начал насвистывать мелодию из «Гарри Поттера». В конце концов, к ним присоединился мистер Хейвуд, и Кейси тоже.

— Хорошо, — наконец, проворчала я, закатывая глаза на их выходки. — Лэнс, отключи свой номер.

— Я сделаю это сразу после того, как мы закончим здесь, — сказал он мне, кивая головой.

— Итак, если Шона действительно поймают… Означает ли это, что со всей этой проблемой банды покончено? — спросила Кейси, нахмурив брови.

Я побледнела от её вопроса. Это было именно то, что это означало. Больше не будет ни опасностей, ни угроз, ни паранойи. Я взглянула на Джереми, у которого было такое же выражение лица, как и у меня. Он моргнул, глядя на меня, открыв рот и ничего не сказав. Лэнс начал ухмыляться. Я повернулась к мистеру Хейвуду, ожидая увидеть облегчение на его лице, но вместо этого у него был тяжёлый взгляд.

— Это именно то, что это значит, — сказал мистер Хейвуд Кейси, сжав челюсти. — Будем надеяться, что так и будет.

— Что ты…? — Я склонила голову набок.

— Всегда есть шанс, что Шон сбежал, — сказал мне мистер Хейвуд, подтверждая мои мысли.

— Ни за что! — покачала я головой. — Он не мог пошевелиться, а копы приехали даже не через пять минут.

— Шансы невелики, но всё же есть небольшая вероятность, — поджал губы Джереми.

— Именно поэтому мы следим за новостями и газетами, — вставил Лэнс.

— Звучит достаточно просто, — сказала Кейси, пожимая плечами. — Обычно я не смотрю телевизор, но пожалуй сегодня можно.

— Мы не должны все смотреть один и тот же канал, — прокомментировал мистер Хейвуд, взглянув на свой телевизор. — Лэнс, почему бы тебе не пойти к себе домой и не посмотреть десятый канал? Джереми, ты иди смотри третий канал, а Кейси — пятый. У меня на шестом канале.

Джереми, Кейси и Лэнс кивнули, не обращая внимания на тот факт, что мистер Хейвуд не назначил мне канал. Но я заметила. Прежде чем я успела что-либо спросить у мистера Хейвуда, заговорил Джереми.

— Нам стоит сделать это прямо сейчас, — сказал он, поднимаясь с дивана. — Кейси, дай мне свой номер телефона.

Кейси вопросительно посмотрела на Джереми.

— Зачем?

— Мне нужен твой номер, чтобы связаться с тобой, если я что-то увижу, и наоборот. Я дам тебе и Криса тоже, — объяснил Джереми. — Лэнс, у тебя есть домашний телефон?

— Я возьму новый сотовый телефон после того, как отменю свой старый, — ответил Лэнс, выглядя раздражённым. — Пустая трата моих денег…

— У него есть домашний телефон, — сказала я Джереми, качая головой в сторону Лэнса, разве он не знал, что ему заменят его симку бесплатно? — Я напишу тебе номер, Джереми.

— Хорошо, тогда мы все на связи, — кивнул Джереми.

— Да, — хором ответили остальные из нас.

— Тогда расходимся, — приказал Джереми, хлопая в ладоши. Он повернулся ко мне. — Холли, хочешь подвезу домой?

Я бросила на него настороженный взгляд.

— Ты водишь как маньяк.

— Я не настолько плох, — запротестовал он, ухмыляясь.

— Я живу примерно через два дома от неё, — сказал Лэнс Джереми. — Я отвезу её.

— Хорошо. — Джереми выглядел разочарованным.

— Извини, Джереми, может быть, в следующий раз, — рассмеялась я.

Джереми пожал плечами, направляясь к двери.

— Поговорим, позже, — крикнул он, махнув через плечо.

— Ты готова? — спросил Лэнс, глядя на Кейси, а затем на меня.

— Да, — ответила Кейси.

Я взглянула на мистера Хейвуда и удивлённо моргнула, обнаружив, что он пристально смотрит на меня.

— Эм…

Он ухмыльнулся.

— Лэнс, мне нужно немного поговорить с Холли. Вы с Кейси идите вперёд, а я потом отвезу Холли домой.

— Почему ты не можешь поговорить с ней при нас? — нахмурился Лэнс.

Кейси закатила глаза, толкнула Лэнса в плечо и направила его к двери.

— Заткнись, Лэнс. Пойдём.

— Но…

— Никаких «но», — твердо сказала Кейси, послав мне тайную улыбку. Она подмигнула. — Повеселитесь, вы двое.

Я покраснела, опустив голову. Если это был не Джереми, то Кейси.

— Пока, Лэнс, пока, Кейс.

— Я всё ещё думаю… — начал Лэнс, но Кейси пнула его.

— Продолжай идти, — приказала она.

Я усмехнулась им вслед. Затем тот факт, что мы с мистером Хейвудом были совсем одни, поразил меня, и я затаила дыхание. Это был первый раз, когда мы были одни с той ночи. Румянец попытался пробиться к моему лицу, но я подавила его. Здесь не было ничего такого, чего можно было бы стыдиться. Но это не было даже частью моих чувств.

Я быстро хлопнула себя ладонями по щекам. Я должна перестать так думать. Мистер Хейвуд странно посмотрел на меня, когда я повернулась к нему.

— Мушка, — солгала я с лёгкой улыбкой. — Итак, о чём ты хотел поговорить?

Выражение лица мистера Хейвуда внезапно стало серьёзным, и я почувствовала, как у меня упало сердце. Мои ладони тут же вспотели, и я заставила себя сохранять спокойствие. Он ещё даже не сказал ни слова. Нервничать было не из-за чего.

— Холли, прежде чем я начну говорить, я хочу, чтобы ты обдумала всё, что я скажу, хорошо? — начал мистер Хейвуд, серьёзно глядя на меня. — Независимо от того, как ты к этому относишься.

— О-хорошо, — тихо сказала я. О чём он хотел поговорить?

— Есть две вещи, о которых я хочу поговорить, — сказал мне мистер Хейвуд, словно прочитав мои мысли. — Одна из них тебе не понравится. Во-вторых, нам нужно всё тщательно обдумать.

— Хорошо… — Я прикусила губу.

— Начнём с хорошего или с плохого? — спросил мистер Хейвуд с кривой усмешкой.

Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Лучше было покончить с худшим поскорее.


Скачать книгу "Запретные отношения" - Джордан Линд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание