Запретные отношения

Джордан Линд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Новый, молодой учитель Холли имеет тёмное прошлое и опасное будущее. Вскоре она оказывается очарована его нравами и попадает в хаос. Кто знал, что общение с учителем экс-гангстером может быть таким хлопотным? По мере того, как Холли и мистер Хейвуд сближаются, у Холли возникает больше вопросов о его прошлом, равно как и проблем. Что мистер Хейвуд скрывает от Холли? И почему это так опасно? Но, самое главное, если она влюбится в него, будет ли у их отношений шанс? В конце концов… это были бы запретные отношения.  

Книга добавлена:
27-11-2022, 09:03
0
369
107
Запретные отношения
Содержание

Читать книгу "Запретные отношения"



Урок двадцать девятый

Через полчаса смущения уже не было. Я была раздражена. Джереми сидел рядом со мной на диване и смеялся всю последнюю минуту. Я рассказала ему всё. И теперь боролась с желанием ударить его. Наконец, с меня было достаточно, так что я быстро ударила его кулаком по плечу так сильно, как только смогла. Он поморщился, и его смех немедленно прекратился.

— Ай. За что?

— За то, что так много смеялся! Это не так уж смешно!

На лице Джереми появилась ухмылка, и казалось, что он сдерживает смех. Я угрожающе прищурилась.

— Во-первых, если ты пытаешься выглядеть угрожающе, это не работает, — ответил он, и его ухмылка стала шире. — Ты выглядишь мило. Как рассерженный котёнок. Во-вторых, это смешно. Холли, то, как ты выпалила о своих чувствах, было так похоже на тебя.

— Как это «похоже на меня»? — спросила я, борясь с румянцем, который расползался по моему лицу. — Это был несчастный случай! Только идиоты выбалтывают такие признания…

— Признания?

— Я призналась ему в любви.

— Ну, да…

— Если ты хочешь сказать, что я идиотка, то мне это и так известно, — огрызнулась я. — Только я могу испортить такое важное дело.

Джереми вздохнул.

— Я не собирался этого говорить.

— Но это правда!

— Холли, ты ничего не испортила, — сказал Джереми, протягивая руку и крепко сжимая мою ногу. — Поверь мне.

Я поморщилась от боли, тут же попытавшись сбросить с себя его руку.

— Ай!

Джереми тут же отпустил меня, смущённо улыбнувшись.

— Ах, прости. Но, как я уже сказал, ты не испортила своё признание.

— Как это не испортила? Я не хотела этого говорить!

— Именно поэтому ты его и не испортила, — сказал мне Джереми, расплываясь в улыбке. — В этом вся ты, Холли.

— Ты меня хочешь унизить этим? — спросила я, хмуро глядя на него.

— Вовсе нет! Холли, это мило, и, вероятно, Крис этого не ожидал, что только сделало всё ещё лучше. Я уверен, что после этого ему было трудно держать себя в руках. Единственное, что могло сделать это ещё лучше, так это твои слезы смущения, которые я мог наблюдать, — сказал мне Джереми, с коротким смешком.

Румянец залил моё лицо, и я уставилась в пол. Джереми слишком хорошо меня знал.

— Ты ведь так и сделала, не так ли?

Я перевела взгляд на Джереми и прищурилась.

— Нет.

— Ты так и сделала! — воскликнул Джереми, его глаза весело блеснули. — Твоё лицо говорит само за себя! Ох, Холли, ты слишком смешная.

Я недовольно уставилась на него.

— С чего это я смешная? И что мне оставалось делать? Смеяться, потому что я только что разрушила свои шансы на романтическое признание, достойное кино?

Джереми закрыл мне рот рукой, заставляя замолчать.

— Холли, поверь мне, я уверен, что твоё признание было намного лучше, чем любое признание в кино. Тут не из-за чего расстраиваться. Я уверен, Крису понравилось, как ты это сделала. По-своему, случайно.

Убрав руку Джереми, я покачала головой.

— Нет. Вот почему он хочет, чтобы я призналась снова.

— Нет, он хочет снова услышать твоё признание, чтобы не чувствовать себя педофилом, когда ответит тебе, — заверил меня Джереми. — Почему ты так сомневаешься в себе?

Сомневалась ли я в себе? Да. Я в замешательстве нахмурила брови. Почему я сомневалась в себе? Внезапно в моей голове пронёсся список причин.

— Я всегда попадаю в беду, меня легко довести до слез, я неуклюжая, я…

— Холли, ты перечисляешь всё хорошее в себе, — прервал меня Джереми, прежде чем я успела продолжить.

— Почему это хорошо?

Джереми озорно улыбнулся.

— Потому что они просто присущи тебе.

— Потому что я….

Без всякого предупреждения Джереми хлопнул меня ладонями по щекам. Сильно. Звук, казалось, отозвался эхом, когда мои щеки вспыхнули от его удара. Я в шоке уставилась на Джереми, а он ответил мне жёстким взглядом.

— Холли Эверс, — начал он серьёзным тоном. — Перестань сомневаться в себе! Это не самая привлекательная черта. Я расскажу тебе то же, что сказал Крису. В то время как ты сомневалась в себе, Крис, вероятно, тоже не был уверен в себе. Если у тебя есть сомнения, иди к нему и обязательно скажи, что тебе в нём нравится, и пусть он, в свою очередь, расскажет тебе о своих сомнениях. Вы двое ничего не добьётесь, если у вас обоих будет такое отношение!

Мистер Хейвуд тоже чувствует неуверенность? Они с Джереми говорили обо мне? Я попыталась ответить, но руки Джереми заглушили мой голос. Он покачал головой, ещё сильнее надавливая на мои щеки.

— Я ещё не закончил. Вспомни каждый раз, когда Крис упоминал о тебе. Или говорил о твоих личных качествах, — приказал он, пронзая меня взглядом своих зелёных глаз.

На мгновение я была очарована их цветом, но быстро пришла в себя, когда они сощурились. Мистер Хейвуд никогда не говорил, что ему что-то во мне нравится, не так ли? Я начала ломать голову.

Мои глаза расширились от осознания. В тот вечер, когда он описывал разницу между мной и другой Холли! Но нет, это не могло быть тем, что ему нравилось во мне. Все эти черты никому не нравятся…

— Судя по твоему лицу, тебе что-то пришло в голову, — заметил Джереми, убирая руки. — Так скажи мне.

— Ну, как-то вечером он рассказывал мне, чем я отличаюсь от другой Холли… и он упомянул, что меня можно быстро растрогать, легко смутить, я чрезвычайно неуклюжа и всё такое прочее.

— Ага!

— Но…

— Вот, ты опять сомневаешься.

— Джереми, ты просто не понимаешь девичьего сердца, — заметила я. — Это смесь эмоций.

— Если ты действительно сомневаешься в себе, поговори с Крисом, — сказал мне Джереми. — Все эти черты, которые ты считаешь такими плохими, на самом деле очень милые, поверь мне.

Я начала верить его словам, что эти черты действительно были милыми, и это было частью того, что нравилось мистеру Хейвуду во мне. Лёгкая улыбка расползлась по моему лицу, и в конце концов, распространилась и на лицо Джереми.

— Видишь? Лучше думать таким образом.

— Но он так и не ответил на моё признание, — сказала я. — Он просто попросил меня повторить. Он всё ещё может отвергнуть меня.

— О, пожалуйста, — засмеялся Джереми, закатывая глаза. — Ты действительно в это веришь?

— Ну, никогда не знаешь наверняка.

Внезапно глаза Джереми загорелись.

— Холли, у меня есть отличная идея.

— Мне следует бояться?

— Нет.

— Тогда давай, рассказывай, — сказала я ему, теперь заинтригованная.

— Значит, Крис попросил тебя признаться во второй раз? — Джереми нетерпеливо уставился на меня. — Значит, он, вероятно, ожидает, что ты сделаешь это в свой день рождения.

— Что я и сделаю.

— Нет!

Я удивлённо посмотрела на Джереми.

— А почему бы и нет?

Разве не он всегда пытался свести нас с мистером Хейвудом? Почему у него так внезапно изменилось отношение?

— Заставь его признаться тебе, — сказал Джереми, и на его лице появилась ухмылка.

Я пристально смотрела на него, пока до меня доходил смысл его слов. Заставить мистера Хейвуда признаться мне? Я очень сомневалась, что даже если бы мистер Хейвуд испытывал ко мне чувства, то признался бы в этом раньше, чем я во второй раз.

Джереми многозначительно посмотрел на меня, пока я размышляла. Конечно, это избавило бы меня от необходимости думать о том, как признаться во второй раз. Это было довольно несправедливо, что мне приходилось признаваться дважды. Теперь была его очередь. И, даже если мистер Хейвуд не станет инициатором этого, я всё ещё могла сделать это позже. Я ждала три месяца, чтобы сказать ему, что люблю его в первый раз, так что могла подождать ещё неделю или две, чтобы сказать это снова. Ухмылка медленно расползлась на моих губах.

— Я так понимаю, тебе нравится эта идея? — спросил Джереми.

Я кивнула.

— Думаю, это справедливо. В конце концов, кто просит человека признаться во второй раз? Это так неловко.

— Если он не сознается через несколько недель, ты собираешься сделать это снова?

Я слегка покраснела, и опустила глаза в пол.

— Эм… да.

Джереми рассмеялся, и я почувствовала, как он теребит мои волосы.

— Я гениален, согласна?

Схватив руку Джереми, я отдёрнула её, но не отпустила. Он с любопытством посмотрел на меня, и я откашлялась, внезапно почувствовав смущение.

— Эм, я просто хотела поблагодарить тебя, — быстро сказала я, сжимая его руку. — Джереми, ты действительно хорошо умеешь выражать мои сомнения и заставлять меня чувствовать себя лучше. На самом деле ты слишком хорошо меня знаешь. Но, думаю, это хорошо. Так что спасибо.

— Глупая девчонка, — ответил Джереми, высвобождая свою руку из моей. — Не нужно меня благодарить. Я заставляю тебя чувствовать себя лучше, потому что сам этого хочу. И потому что Крис — мой лучший друг. Когда я узнал, что он интересуется тобой, то счёл своим долгом позаботиться о том, чтобы всё уладилось. Просто удивительно, что он нашёл девушку, которая выглядит в точности как моя кузина.

В моей голове мелькнул образ Холли Пирс на больничной койке. А потом то, что сказал Шон. По крайней мере, на этот раз ты — та самая Холли. На моем лице появилось хмурое выражение. Я всё больше убеждалась, что Холли не ограбили, а на неё напал Шон. Но мистер Хейвуд сказал, что Холли не узнала нападавших. Он не знал, что на самом деле напал Шон… Я хотела поговорить с Холли Пирс. Нет, я должна поговорить с ней. Мне нужно знать наверняка. Бабочки вспыхнули у меня в животе, и я неловко заёрзала. По какой-то причине мне не нравилась мысль о том, чтобы пойти к ней.

— Холли, ты опять сомневаешься?

Вырвавшись из задумчивости, я удивлённо посмотрела на Джереми.

— Нет, а что?

— У тебя такое выражение лица. О чём ты думаешь?

— Ни о чем.

— Не ври.

— В самом деле, ничего особенного, — заверила я его.

— Думаю, нам придётся пойти по трудному пути, — вздохнул Джереми.

Не успела я опомниться, как оказалась на спине, а Джереми навис надо мной. Широко раскрыв глаза, я уставилась на его лицо, которое было всего в нескольких дюймах от моего. Он ухмыльнулся.

— Что ты…

Прежде чем успела закончить фразу, я почувствовала руки Джереми, щекочущие меня за бока. Мои глаза распахнулись ещё больше, когда я резко вдохнула, выдохнув со смехом:

— Джереми! Джереми, прекрати… Прекрати! — я извивалась под ним, пытаясь сбросить его с себя.

— Скажи мне, о чём ты думала! — спросил Джереми, и улыбка на его лице стала шире. — Мистер Хейвуд, может быть, и не вытянет из тебя ответов, но это сделаю я. С помощью щекотки.

— Пожалуйста, — взмолилась я, запыхавшись. — Прекрати! Пожалуйста!

— Нет.

Внезапно я услышала звук открывающейся двери, и наши с Джереми взгляды метнулись к комнате мистера Хейвуда, откуда он, пошатываясь, вышел и направился к нам.

— Мистер Хейвуд! — крикнула я с облегчением в голосе. — Помоги мне! Джереми… — я замолчала, а он просто проигнорировал меня, направляясь в ванную.

Джереми растерянно посмотрел на меня, и я ответила ему тем же взглядом. Через несколько минут мистер Хейвуд появился снова, шаркая ногами и не удостоив нас даже взглядом, захлопнул за собой дверь.

— Это было…

— Странно, — закончила я за Джереми, всё ещё глядя на дверь мистера Хейвуда.


Скачать книгу "Запретные отношения" - Джордан Линд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание