Цена доверия. Кн.1. Шаг вперед, два назад

Инна Чеп
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кому какое дело до чужих хочу и нравится, когда речь идёт о политических играх и интересах государства? Двоим приказали заключить брак — и они выполнят волю правителя, как верные поданные. И кому интересно, что брак для этих двух — вещь нежеланная, а будущий супруг/супруга вызывают слишком много вопросов и опасений?

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:53
0
386
79
Цена доверия. Кн.1. Шаг вперед, два назад

Читать книгу "Цена доверия. Кн.1. Шаг вперед, два назад"



1. Город Подхолмье

Дрягвенская провинция Илийского округа производила впечатление унылое: серые дома, затянутое тучами небо, вечная грязь под копытами коней.

— Здесь когда-нибудь бывает солнечно? — недовольно поинтересовался Вадим, с ужасом рассматривая заляпанные землей полы бордового плаща.

— Нужно было одеваться скромнее, — ответил Невзор, спрыгивая с коня следом за другом. Денщик тут же подхватил поводья и повел коней к широкому навесу, приделанному к амбару постоялого двора. Мужчины зашагали к небольшому двухэтажному дому.

— Ну я же не знал, что мы едем в сердце Темной стороны!

— Темной стороны не существует, — педантично поправил друга генерал. — К тому же тебя никто не звал в это путешествие, ты сам в попутчики навязался.

Вадим рассмеялся.

— Ты сегодня очень груб! Значит, расстроен. Не знай я тебя с Нерчи, подумал бы, что ты жалеешь о потерянном теплом местечке, но это явно неверное предположение. Так что тебя беспокоит?

Нерчь… Тижийская стоянка. Земляная яма под палящим солнцем и окровавленное тело внутри нее встали перед глазами офицера так ясно, что он даже потряс головой, пытаясь избавиться от неприятных воспоминаний.

— Неужели встреча с милой вдовой? Так тебе давно пора остепениться.

Скрипнула, открываясь, дверь, и в лицо пахнуло теплом и запахом выпечки. Это сразу же расположило Невзора к местным хозяевам. Он часто составлял впечатление о подобных местах по первому запаху. Где-то пахнет выпивкой, где-то сыростью, где-то кровью. Здесь же в воздухе витал ароматный запах сдобы, и друзья с нетерпением повертели носами, словно им шел не четвертый десяток, а от силы второй.

— Чего изволите?

Вадим окинул оценивающим взглядом подошедшую к ним женщину. Статная, округлая в правильных местах, держащая в необычайно изящных для служанки руках большой кувшин, незнакомка радовала глаз. Аристократ подмигнул ей и попросил:

— Нам обед на двоих, красавица, да поживей.

Женщина кивнула и скрылась за дверью, ведущей, судя по всему, на кухню. Друзья уселись за столик у окна: Вадим высматривал, когда вернется служанка, Невзор хмуро созерцал начинающий накрапывать дождь. Стекла не было, только распахнутые настежь ставни, так что изредка капли залетали внутрь помещения и разбивались о чистую деревянную столешницу. Редкость для постоялого двора провинции.

— Хорошие здесь хозяева, — озвучил свою мысль Невзор. Друг оглядел пустой зал.

— Что-то народа тут нет. Впрочем, для нас это плюс. Так что там с твоим заданием? В чем подвох?

— Почему сразу "подвох"?

— Потому что в хорошее место тебя бы не послали, — проницательно заметил аристократ и внимательно уставился на собеседника. — Ну?

Генерал устало кивнул.

— В этот раз ты прав. Учитывая мои интендантские заслуги, бесперебойное обеспечение вверенных мне гарнизонов продовольствием и вооружением и прочее в том же духе, мне поручено проследить за действиями рода вен Силь, выполняющего функции стардов по отношению к Блотоземью. В результате неблагоприятных погодных условий, которые только ухудшаются третий год как, я должен всячески помогать им справиться с возложенными на них задачами: собрать в полной мере налоги и вовремя доставить их в столицу округа — Торфград, проверить, чтобы все население Блотоземье пережило зиму без голодных смертей. Ну и решить вопрос с погодой. Будто я чародей какой и могу повелевать ветрами!

Невзор стукнул ладонью по столу, выражая крайнюю степень негодования. Подошедшая служанка никак на это не отреагировала: молча поставила на стол две тарелки с мясом и овощами и опять скрылась с глаз. Генерал взялся за ложку, аристократ же некоторое время внимательно смотрел на друга, а потом уточнил:

— И все?

— Нет! — Сид Гарне с недовольным видом отложил столовый прибор. — Ты прав, нет. Канцлер и господарь недовольны, что вены Силь не смогли решить проблему. В прошлом году налоги были собраны не в полной мере из-за массового гниения урожая. Теперь они хотят поставить на место этого рода другого старда.

Служанка принесла глиняный графин с молоком и две кружки.

— А вино? — удивился Вадим.

— Спиртного нет, — заявила женщина, уперев руки в бока. Аристократ на секунду замер, переваривая столь кощунственное заявление, а потом махнул рукой:

— Как зовут?

— Азарина.

— А ну зови сюда хозяина!

Азарина лукаво улыбнулась.

— Я — хозяин. Что хотели?

— Вина я хотел! — Вадим ткнул пальцем в графин.

— Вина нет! — сообщила хозяйка постоялого двора, сняла с плеча полотенце, и резко взмахнула им, словно кнутом. — Еще пожелания есть?

— Нет!

— Тогда с вас два храмника.

Аристократ достал две монеты с изображением Пятиглавого храма и бросил их негостеприимной женщине в район груди. Однако монеты не покатились по полу — та поймала блестящие кружочки налету и, весело подмигнув злому гостю, опять скрылась с глаз.

— Какая настырная, а? — с воодушевлением прокомментировал ее действия Вадим. — Так и просится… Да, твое дело, прости. — Он наконец-то взял ложку. — Зачем господарю менять старда? Им издревле становился самый богатый землями род. Это неписанное правило. Да и кого они поставят?

— Меня.

Вадим не скрыл удивления.

— Прости, но ты не из древней аристократии. И ты не "нис" — не из нового дворянства. Ты "сид" — служилый человек, воин из рода воинов. Сидов никогда не ставят стардами. Это функции аристократов.

Невзор спокойно принял рассуждения друга.

— Во-первых, мне не передают функции рода. Канцлер раскопал древнюю должность регстарда — то есть помощника стардов. Раньше ее получали при малолетних наследниках старших родов их опекуны или регенты. Так что официально я лицо подневольное, хоть и понесу наказание за несобранные налоги больше, чем вены Силь. Во-вторых, чтобы должность была закреплена за мной, я должен быть родственников стардов. Господарь и канцлер хотят, чтобы я женился на вдове вен Силь.

Вадим, не задумываясь, брякнул:

— Она будет против. Старые дворянские фамилии очень честолюбивы и высокомерны.

Сид Гарне нахмурился.

— Я знаю. Но мне дали ясно понять, что это брак во имя венца. Практически приказ, который я, как верный господарю офицер, должен выполнить.

— И что? Это даст тебе только должность и никаких привилегий?

— По сути да. Я должен буду помогать ей и ее пасынку, Чеславу вен Силь, исполнять обязанности стардов.

— А, ну это больше похоже на правду, — успокоился аристократ. — Ты будешь делать их работу за редкое и возможно крайне скучное занятие любовью с тощей аристократочкой. Впол…

— Вадим!

Вен Борз поднял руки вверх, словно решил сдаться в плен.

— Прости. Не хотел оскорбить будущую сиду Гарне. Уверен, она очаровательна!

— Она в любом случае станет моей женой, — с намеком заметил Невзор. — Прояви должное почтение хоть к одной женщине в этом мире!

— Браво! Похвальная решительность! — Вадим захлопал в ладоши с ложкой в руке, отчего в стороны полетели брызги от жаркого. — Положить на алтарь службы свой х…

Невзор начал вставать.

— Свой характер! Друг мой, а ты что подумал? — Вадим провокационно улыбнулся. — Неужели что-то неприличное? Так вот твой поступок — это достойный подвиг! Если бы у нас еще водились менестрели, они сочинили бы в твою честь пафосную балладу, гарантирую!

— Слушай, без тебя тошно. — Тихо сказал Сид Гарне. — Я себя тижийским таджем чувствую, что берет в гарем очередную дочь поверженного врага.

— Тижийцы они да, любвеобильные, — начал было ерничать в своей обычной манере Вадим. — Говорят, не каждая… — тут он заметил выражение лица друга и вдруг резко посерьезнел. — Брось. Она даже не девица. С первым мужем как-то справилась, и от тебя не лопнет.

Лицо генерала посерело. Вадим почти ощутил удар увесистым кулаком по своей скуле — но тут испуганно заржали во дворе кони, за окном раздался крик денщика, а во входную дверь врезался топор. Невзор не более трех секунд рассматривал грязный конец лезвия, торчащий из доски, а затем достал из-за пояса пистолет и шагнул ко входу. Вадим метнулся за стойку.

Петли скрипнули, впуская в дом двоих мужчин разбойничьего вида. Высокий рыжебородый мужчина с большим мясницким ножом в руке так и застыл в дверях, его товарищ, вертлявый крепыш с залысиной на затылке, остановился ближе к столам, с интересом оглядывая помещение.

— Жрали, кажись, недавно, — заметил он полупустые миски. — Я же говорил, она кого-нибудь приведет! — он недовольно сплюнул на пол, безостановочно переступая с ноги на ногу. — А ты: да баба дура, выселит всех, зуб даю! Жалостливая! Ну и вот — давай сюды свой зуб.

— Так это — то! Нам, поди, это надо! — глубокомысленно, но весьма непонятно ответил его напарник.

На кухне раздался крик, грохот, и через полминуты появились еще двое: один тощий, молодой, с едва наметившимися усиками, нес саблю, второй, со шрамом на щеке, одетый в дорогие штаны, явно снятые с какого-то безвременно почившего дворянина, и простую рубаху, настолько сильно контрастировавшие друг с другом, что Вадим еле удержался от презрительного хохота, тащил за собой хозяйку постоялого двора, держа ее за кудрявые темные волосы.

— Мы же говорили — придем! — сообщил он, откидывая жертву к ближайшему столу. — Мы же говорили, тебе нужны помощники. А ты не поверила, сука.

Женщина попыталась встать, но второй, тощий парень с саблей, ударил ее ногой в живот.

Вадим нацелился на стоящий на стойке кувшин. В его рубашку была вшита парочка стилетов из илендской стали, но показывать врагу все козыри сразу не разумно.

Рыжебородый шагнул внутрь помещения, и входная дверь медленно, скрипя петлями, закрылась, открывая спрятавшемуся за ней офицеру обзор на комнату.

Стоило кому-то из нападавших обернуться, и они бы увидели человека, медленно поднимавшего пистолет.

Но разбойники были поглощены разговором с хозяйкой дома.

— Ну? — "франт" наклонился к женщине и приставил к ее горлу нож. — Так тебе нужна помощь?

— Нет!

Голос Азарины дрожал, а когда мужчина особо сильно дернул ее за волосы, она жалобно вскрикнула, но на врагов посмотрела без заискивания, с незамутненной ненавистью. — Нет.

Лицо, обезображенное шрамом, скривилось.

— Ну ничего, бабу всегда уговорить можно!

Он вскинул левую руку для удара, правой удерживая голову женщины…

Вадим метнулся к кувшину.

Невзор нажал на курок.

Азарина извернулась и вцепилась зубами в маячившую у ее лица кисть.

"Франт" вскрикнул от боли, ударил женщину ногой в грудь, откидывая от себя, но тут же замертво повалился на пол. По грязной рубахе в районе сердца расползалось алое пятно.

Вадим подскочил к юноше с саблей и разбил графин ему о голову, но тот хоть и покачнулся, а на ногах устоял.

Двое, что вошли через дверь, обернулись на звук и заметили генерала. Тот успел выстрелить второй раз, но немного промахнулся и попал не в грудь, а в руку рыжебородого разбойника. То ли сбоило пороховое заклинание, позволяющее переместить мгновенно порох из дополнительной ампулы в ствол и выстрелить повторно, то ли враг попался слишком шустрый, несмотря на комплекцию.


Скачать книгу "Цена доверия. Кн.1. Шаг вперед, два назад" - Инна Чеп бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективная фантастика » Цена доверия. Кн.1. Шаг вперед, два назад
Внимание