Цена доверия. Кн.1. Шаг вперед, два назад

Инна Чеп
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кому какое дело до чужих хочу и нравится, когда речь идёт о политических играх и интересах государства? Двоим приказали заключить брак — и они выполнят волю правителя, как верные поданные. И кому интересно, что брак для этих двух — вещь нежеланная, а будущий супруг/супруга вызывают слишком много вопросов и опасений?

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:53
0
386
79
Цена доверия. Кн.1. Шаг вперед, два назад

Читать книгу "Цена доверия. Кн.1. Шаг вперед, два назад"



Рыжебородый переглянулся с вертлявым крепышом и, усмехнувшись, направился к пытающейся встать на ноги женщине. Крепыш шагнул к Невзору, пританцовывая. Офицер аккуратно отложил пистолет и достал шпагу.

Безусый кинулся на Вадима, взмахивая саблей. Аристократ, уклоняясь от хаотичных движений врага, попятился к стене.

Азарина вскрикнула от удара по лицу и опять упала.

Невзор внимательным взглядом следил за каждым шагом противника, но тот и не думал приближаться. Серые глаза потемнели, потом позеленели — и генерал почувствовал, как металл в его руке нагревается, словно в печи кузнеца. Шпагу пришлось отбросить под ближайший стол — чтоб хоть не сразу до нее добрались враги.

Вадим резко пригнулся, пропуская клинок над головой, и подался вперед, вспарывая тонким стилетом врагу правое бедро. Рана не сильная, но болезненная. Безусый юнец вскрикнул, но не отскочил назад, а бросился вперед с диким ревом.

Взревел и рыжебородый — женщина, которую он схватил за плечо здоровой рукой, обернулась и попыталась подобранным с пола черепком кувшина порезать ему лицо. Нанести значительный вред ей не удалось, он успел отпрянуть, но щеку она ему все равно попортила.

Невзор резко бросился вперед, целя левым кулаком врагу в шею, но тот легко ушел от удара, делая в ответ подсечку. Генерал потерял равновесие и стал падать.

Азарина бросилась к кухне.

Вадим, обративший все свое внимание на движение сабли, не успел увернуться от чужого кулака и согнулся от боли.

— Рина!!!

Женщина обернулась. Увидела застывшего в дверях мальчишку и метнулась к нему. Рыжебородый сделал тоже самое.

Вадим боднул врага в живот, сбивая его с ног. Сцепившись, они, словно дворовые псы, не поделившие кость, покатились по полу в центр комнаты.

Невзор, падая, в последний миг оттолкнулся левой рукой от пола, бросил тело вперед, на врага, и вогнал изогнутый словно коготь гиленский кинжал ему в живот.

Рыжебородый схватил за руку так неожиданно появившегося юношу.

— Игнас! — взвыла хозяйка дома, бросаясь к такому же как она кареглазому и темноволосому парню.

— Порешу! — взревел разбойник и потянул паренька к себе, взмахивая своим огромным мясницким ножом, но парнишка дернулся, пытаясь вырваться.

Чародей, держась за живот, осел на пол. Невзор перекатился по полу, схватил шпагу и встал за спиной рыжебородого.

Вадим попытался выдавить противнику глаза, но тот ловко сбрасывал его руки с лица, в ответ озверело рыча и пытаясь вцепиться врагу в шею зубами. Пока что он только изрядно попортил рукав плаща. Выбитая сабля валялась где-то за стойкой.

Парнишка пнул рыжебородого детину в колено и отскочил в сторону. Азарина, бросившаяся было к врагу, изменила траекторию бега и устремилась к юноше. Невзор занес шпагу, сделал резкий выпад вперед, но ранил противника не сильно — тот частично уклонился. Тут же скользнул вправо, затем вперед и резко выбросил кулак, метя генералу в лицо. Голова взорвалась болью.

Вадим извернулся и вогнал в шею беснующемуся врагу стилет. Хороший, из илендской стали, узкий, четырехгранный. Можно сказать, он был у наследника рода вен Борз любимым.

Невзор шагнул назад, потом вперед, резко прочертил шпагой, целя противнику в грудь — и попал. Тяжелый мясницкий нож с грохотом упал на деревянные доски, следом на пол свалилось тело разбойника.

Генерал осмотрелся, увидел, что все живы, и шагнул к раненому в живот врагу.

— Ненавижу чародеев, — произнес он, ударяя того эфесом по голове.

Вадим вытащил стилет из мертвого тела, брезгливо вытер его о рубашку покойного и поднялся на ноги с весьма печальным видом.

— Нет, ну ты представь, он прогрыз мне ткань! — он показал приближающемуся другу дыру на рукаве модного бордового плаща.

Генерал молча убрал шпагу в ножны, подобрал и спрятал пистолет.

Аристократ снял обновку и брезгливо бросил ее на пол.

— Жить будет? — спросил он друга, кивая на тело с кровавым пятном на рубашке в районе живота.

— Сейчас перевяжем, и будет, — сообщил ему Невзор. Первым делом офицер подошел к женщине, стоявшей у стойки в обнимку с братом.

— Нужно вызвать службу правопорядка и труповозку. И мне тряпок каких-нибудь и отвар белолистника, если есть. А то и этот уйдет к Отцу.

Хозяйка постоялого двора кивнула.

— Игнас, сбегай в контору.

Парень оглядел четыре тела и вцепился в руку сестры.

— Я тебя не оставлю!

— Со мной все в порядке. Игнас, сходи за помощью.

В голосе женщины послышались строгие нотки. Паренек недовольно фыркнул, но послушно поплелся к двери.

— Подождите, — генерал схватил мальчишку за рукав. — Надо проверить, не остался ли кто-то из их банды поджидать на улице.

Брат с сестрой замерли, Вадим с обиженным видом рассматривал заляпанную кровью рубашку. Сид Гарне стал у двери. Вытащил из кармана маленький мешок, достал две бумажные гильзы. Одну надкусил и засунул в ампулу, прикрепленную к боку ствола и разделенную на две части: в первую офицер высыпал часть пороха, во вторую — его остатки, пулю и бумагу. Другой патрон он также надкусил, половину пороха вытряхнул на пороховую полку, оставшуюся часть — в дуло ствола, следом при помощи шомпола засунул завернутую в бумагу пулю. Хозяйка постоялого двора следила за этими манипуляциями со страхом, ее брат — с искренним детским восхищением. Генерал взял в одну руку пистолет, в другую шпагу и шагнул к стойке.

— Думаю, лучше выйти через заднюю дверь.

Женщина только молча кивнула в ответ.

Сид Гарне вернулся через пару минут напряженной тишины.

— Больше никого не было, — сообщил он мрачно. — Но одну лошадь и денщика убили.

— Игнас! — женщина кивнула на дверь, и ее брат тут же исчез на улице, торопясь выполнить поручение.

— Вы в порядке? — спросил Невзор, обратив на нее внимание. — Вам нужно обработать ссадины. И синяки на шее.

— Ерунда! — отмахнулась Азарина. — Но умыться все-таки стоит. — Она нетвердым шагом направилась в сторону кухни.

Вадим проводил статную женщину заинтересованным взглядом.

— Ты торопишься? — спросил он.

— Да, — недоуменно ответил друг.

— Поезжай. Я останусь и улажу проблемы со охраной правопорядка.

Генерал посмотрел на аристократа недовольно.

— Ты забываешь иногда, Вадим, что люди — не игрушки.

Вен Борз отмахнулся от увещеваний друга.

— Без нотаций, пожалуйста. Иди лучше лошадей проверь. Судя по ржанию, одну порезали. И вообще, я может искренне хочу помочь этой милой горожаночке!

— Если под помощью подразумевается тесный телесный контакт, то да, ты очень хочешь ей помочь.

Невзор развернулся и действительно пошел проверить коней.

Вадим снял сшитый по последней моде бордовый плащ и бросил его на пол, как ненужную тряпку. Потоптался немного на месте и решительным шагом отправился в другую часть дома.

Азарина плакала. Она уже успела переодеть платье и теперь сидела на кривой скамье спиной к двери и расчесывала спутавшиеся волосы. Руки ее вздрагивали при каждом всхлипе. Когда скрипнули половицы, женщина мгновенно выпрямилась, вытерла рукавом слезы и сурово спросила:

— Игнас? Отнеси господам молока. Да поживее!

— Господа хотят вина, — уточнил аристократ, однако сказано это было без вызова в голосе. Хозяйка встала, но к посетителю лицом не повернулась.

— Что вам надо?

Вадим прислонился плечом к стене.

— Вообще много чего. Но для начала объясните, кто это, и что они хотели.

— Банда из соседнего города. Хотели денег. Часть от выручки.

— Они из Нахолмья?

— Нет, из Поречья.

Вадим бесцеремонно прошел внутрь комнаты, сел за заваленный овощами стол. Постучал по нему пальцами, отбивая марш.

— Хмм, дуб. И что же? Вы даже не обратились к местным властям?

Женщина усмехнулась.

— Не к кому было обращаться. Одного убили, другой делся неизвестно куда. Нам пока только обещают нового главу охраны правопорядка прислать. Они от того с Поречья сюда и пришли, что безвластие почуяли.

— Понятно.

Женщина отложила расческу и отошла к печи, открыла заслонку. В лицо Вадиму пахнуло жаром. Тут же вспомнились Тижийская степь и Нерчь. Он даже почувствовал во рту привкус крови. Рука невольно дернулась к губам проверить целостность зубов.

— Я близок к Министерству порядка, так что, пожалуй, останусь у вас на пару дней, посмотрю на действия этого нового главы. Надеюсь, у вас найдется свободная комната для уставшего путника?

Азарина наконец-то развернулась к наглому гостю лицом. Посмотрела на него, прищурившись.

— Бесплатно не найдется, — с вызовом объявила она.

— Я заплачу.

Он бросил на стол несколько монет. Не храмовников, портретники с лицом господаря. Женщина отошла к крючкам, вбитым в дальнюю стену, сняла один из ключей.

— Последняя комната по правой стороне.

— Как у вас все систематизировано, — умилился аристократ. — Мой учитель аламейского…

— Люблю порядок. Можете заселяться, — ключ упал ему в ладонь, а женщина, секунду назад наклонившаяся к нему через стол так близко, что он почувствовал цветочно-пряный аромат ее тела, уже отошла к печи подбросить дров.

Привкус крови во рту стал сильнее.

— Пожалуй, вы правы, пойду осмотрюсь. — Он встал и направился к выходу. — Но ради Отца всего живого, раздобудьте где-нибудь вино, или у вас будет еще один труп.


Скачать книгу "Цена доверия. Кн.1. Шаг вперед, два назад" - Инна Чеп бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективная фантастика » Цена доверия. Кн.1. Шаг вперед, два назад
Внимание