Тень во времени

юлия ефи
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: "Люди часто тянутся к прошлому, если недовольны настоящим и не верят в будущее".

Книга добавлена:
15-11-2022, 12:43
0
304
72
Тень во времени

Читать книгу "Тень во времени"



Глава 20. Убийство на пиру

– Ваше Величество, Райгардом Сиверсом захвачен Тенгрот, – Дайрус не сразу понял, что Энгус Краск обращается к нему. Днём он выбрался на прогулку, теперь ужинал вместе с женой и несколькими приближёнными. Они посвящали его в государственные дела – Дайрус пытался вникать во всё. Ему не нравились взгляды, которые кидали на него Кэйрон и Николь Ривенхед, тем не менее Дайрус заставлял себя невозмутимо жевать каплуна в чёрном имбирно-анисовом соусе и прислушиваться к ответам. Уже два дня он чувствовал себя хорошо, поэтому принял предложение Кэйрона устроить ужин, чтобы успокоить подданных, а то, как насмешливо заметил барундиец, они начали забывать, кто у них король. Дайрусу хотелось свернуть ему шею, но он в итоге согласился, что ужин неплохая идея. Он устал от одиночества.

– Тенгрот? Зачем? – Райгарду что, делать больше нечего?

– Он был в руках наёмников короля Гиемона.

– К сожалению, подобные случаи происходят повсеместно, – Эйвард Ривенхед раздражённо поставил на стол бокал с недопитым вином. – Сегодня я получил известие, что разграблено моё поместье у Четворта. Я не могу организовать помощь!

– Вы не можете, а Сиверс смог, – насмешливо заметил Кэйрон. – И весьма эффективно!

– Я не сбегал от собственных преступлений! – возразил Эйвард. – Моё место – здесь. Если бы не грядущая зима…

– Некоторым зима не мешает, – развёл руками Кэйрон. – Наверное, мешает что-нибудь другое. – Николь вскочил, Краск, сидевший рядом, усадил его обратно.

– Боюсь, Сиверс крайне опасен, имея собственную армию, – бросил Краск. – С ним будет нелегко разделаться, вздумай он поднять мятеж.

– Мятеж?

– Не забывайте о его притязаниях на трон, Ваше Величество.

– Да они смехотворны! – буркнул Дайрус. – Кто им поверит?

– Хотя бы те, кто собираются под его знамёна, – возразил Краск.

– Пока что мы слышали об этих притязаниях только от вас, барон Краск, – заметила Марция. – Мне нужны не подозрения, а доказательства. К сожалению, моей тётке Катрейне подобные подозрения стоили жизни, и я не позволю расправиться с кем бы то ни было на их основании.

– Хочу вас уверить, у меня есть нечто большее, чем подозрения.

– Ну так извольте нам их изложить! – потребовал Эйвард. Краск бросил на него быстрый взгляд. Илза, сидевшая рядом, нахмурилась.

– Прежде чем довести эти сведения до всех, я хотел бы обсудить их с Его Величеством.

– Краск, вечно ты темнишь. Говори, что ты раскопал? – не выдержал Николь.

– Да, да! – его поддержали все. Кэйрон вскочил и заявил:

– Здесь присутствуют члены Королевского Совета, я представляю короля Гиемона. Мы имеем право услышать ваши обвинения!

– Ваше Величество, – обратился Краск к королю, – в Барундии отыскали торговца, который сообщил, кому был продан маруний.

– И что? – не понял Дайрус. – Что он сказал?

– Боюсь, это не так просто, дело крайне… деликатное.

– Деликатное? Вы предлагаете мне деликатничать с убийцей?

– Вынужден сообщить, что убийца принадлежит к знатной фамилии, к тому же это женщина…

– Да какая мне разница? – взвился Дайрус. Ужин превращался в заседание Совета. Дайрус почувствовал головокружение.

– Но дело в том… – Краск выглядел растерянным. – Мне нужно убедиться…

– Потом убедитесь! – Кэйрон наклонился над ним для пущего эффекта. – Выкладывайте, что там у вас! Король приказывает, – он выразительно посмотрел на Дайруса, тот кивнул. Краск начал:

– Этой женщиной у торговца по имени Иркан из Латеи был приобретён маруний. Любовником это дамы является Райгард Сиверс.

Краск переждал шквал вопросов и продолжил:

– Мною получены показания слуги о женщине, выходившей из спальни барона Сиверса в ту самую ночь, когда королева была отравлена. Одежда дамы была… в беспорядке, – кто-то нервно хихикнул, большинство слушали внимательно.

– У меня есть основания полагать, что целью заговора Сиверса и этой женщины было убрать с дороги королеву. В её убийстве был бы обвинён король Дайрус, он умер бы от ложной клятвы. Ни Гиемон, ни Маэрина не смогли бы обвинить младшего Сиверса. Напротив, его бы ещё и уговаривали занять трон. – Все закивали. Дайрус ощутил себя идиотом: он с трудом вспоминал, о чём вообще речь.

– Полагаю, Райгарду удалось убедить отца придумать несуществующий брак с Анной, но сделать из Ноэля Сиверса убийцу оказалось труднее. Ему не свойственно честолюбие, в отличие от сына, – добавил Краск.

Да, Райгард честолюбив, признал про себя Дайрус.

– Райгард Сиверс сел бы на трон, заявив о якобы законном происхождении, та женщина стала бы королевой, чего она добивалась давно. – Шум усилился, Ривенхеды зашевелились. Краск продолжал:

– Полагаю, допрос этой дамы открыл бы нам много нового, ведь она находится здесь.

Эти слова вызвали переполох, женщины – пятеро, не считая королевы, – испуганно заозирались.

– Кого вы имеете в виду? – угрожающе спросил Николь, поднимаясь из-за стола и нависая над Краском. Тот тоже встал и уставился на Николя:

– Я имею в виду ту, что по очереди побывала в постели Айвариха и короля Дайруса. Когда Его Величеством было принято решение жениться на принцессе Марции, ей пришлось переключиться на нового кандидата – Райгарда Сиверса. Двумя честолюбцами был составлен заговор, привезённый женщиной из Барундии яд оказался в графине с фруктовой водой.

Пока Краск говорил, Николь багровел от ярости. Под конец предложения он схватился за рукоять кинжала.

Дайрус покраснел: Илза говорила, что Райгард ухлёстывал за ней давно, но между ними ничего не было, а в ту ночь она всего лишь просила его не посылать больше отца свататься… Сука! А Айварих? Неужели ему досталась его шлюха? Ну он ей покажет! Пусть Краск допросит её как хочет…

– Нет! – дико завизжала Илза. Она сорвалась с места, подбежала к Николю: – Не верь, это неправда! Я не его любовница! Это неправда! Я ненавижу Сиверса!

– Конечно, неправда! – заявил Эйвард. – Сиверс просил её руки – она отказала!

– До того, как выяснилось, что Сиверсу трона не видать, или после? – ехидно спросил Кэйрон.

Николь схватил нож, которым только что резал говядину под соусом, и бросился на принца. Кэйрон не сдвинулся с места. Дайрус хотел предупредить Николя, но тот был слишком быстр и горяч. Лезвие мелькнуло в воздухе. По залу пронёсся крик ужаса. Николь тоже закричал – от боли: Кэйрон легко вывернул его руку с ножом, оружие полетело на пол. Илза орала так, что уши закладывало:

– Не верьте! Он меня изнасиловал! Я ни при чём! – она забилась в истерике. Эйвард попытался успокоить её – она вырвалась и выбежала за дверь.

– Задержите её! – крикнул кто-то. Поднялась суматоха.

Дайруса отвлёк грохот: Николь рухнул на пол и нащупал рукоять кинжала на поясе.

– Ваша семья не умеет использовать ни яд, ни кинжал, – констатировал Кэйрон. Николь выругался, вскочил и вытащил кинжал. Золотая инкрустация на клинке сверкнула, когда Николь угрожающе выставил его перед собой. На этот раз он был осторожнее.

– Николь, стой! – голос короля слился с воплем Николя: – Убью, тварь!

Николь буквально прыгнул на Кэйрона.

– Ник! – Эйвард наконец сообразил, что пора действовать. Николь повалился на бок, держа в руке кинжал. Под рёбрами начальника стражи торчал другой кинжал. Длинный трёхгранный клинок вошёл в грудь Николя по самую рукоять, сделанную в виде перевитых деревянных стержней.

Дайрус с ужасом смотрел на красное пятно, расползавшееся рядом с Николем. Кэйрон спокойно подошёл к столу, чтобы выпить бокал вина. Мужчины расступились перед ним, дамы завизжали, стражники не знали, что делать, глядя то на жертву, то на его убийцу.

Эйвард Ривенхед ошарашенно замер, не веря глазам, остальные тоже столпились возле Николя. Умирающий пытался вытащить кинжал из своего тела, но это было ему уже не по силам.

– Эйв, помоги, – прошептал Николь. Эйвард стиснул зубы, опустился возле брата, вытащил лезвие из раны. Николь скривился от боли, кровь потекла сильнее, пачкая одежду и лужей расползаясь по полу. Дайрус подошёл ближе. Николь испустил дух, его остекленевшие глаза с ненавистью уставились прямо в глаза короля. Эйвард тоже зло косился на Дайруса. Король попятился: ему казалось, что все хотят его убить. Невидимые Райгард и Ноэль, Марция, Ривенхеды, и, конечно, Кэйрон, который ухмылялся возле стола, словно ничего не произошло. Почему все смотрят на короля, а не на принца?

Расталкивая слуг и приближённых, Дайрус бросился к двери. Он бежал, не разбирая дороги, пока на одной из лестниц не поскользнулся и не полетел вниз.

***

– Отправьте людей на поиски Илзы Ривенхед, – Эйвард хотел возразить, Марция уверенно оборвала его: – Обвинения слишком серьёзны, барон. Обещаю, что внимательно изучу все свидетельства и не допущу против вашей сестры несправедливости, но её нужно опросить.

– Вы не имеете права… – начал Эйвард. Кто-то резко заявил:

– Её Величество имеет право приказать, вы обязаны исполнять! Я за этим прослежу.

Марция заметила, как передёрнуло Эйварда от такой наглости. Она была рада видеть Марика Седого – главу городской стражи. Он невозмутимо изучал, не исходит ли угроза со стороны остальных. Эйвард занялся телом брата, слуги суетились вокруг, приглашённые растерянно столпились рядом, не зная, остаться им или уйти.

Теперь следовало найти короля. Марция кликнула слуг и отправила их обыскивать дворец, а сама собиралась пойти в спальню короля, как вдруг услышала:

– Ваше Величество, прибыл посланец барона Ворнхолма.

Марция велела позвать гонца и обратилась к нему:

– Барон пришёл в себя?

– Да, Ваше Величество, – поклонился лакей. – Он просит о срочной встрече, но сам он не в состоянии…

– К сожалению, сегодня у нас произошло… произошла трагедия. – Лакей явно заметил труп на полу. – Передайте барону, что король не сможет с ним встретиться сегодня. – Лакей поклонился и отошёл в сторону. Марция тут же забыла о нём и отправилась в спальню мужа. Слуги принесли туда Дайруса, которого нашли у лестницы без сознания.

Появившийся откуда-то Карл начал молча осматривать Дайруса. Марция отошла в сторону, наблюдая за его манёврами. Рядом сопел дежурный из королевской стражи – Гордей Иглсуд.

– Ваше Величество, – Марция не сразу поняла, что к ней обращается Краск. Откуда он взялся? Он возвышался над ней на две головы, его серые глаза пристально уставились на неё, словно пытаясь заворожить. Его вытянутое сухощавое лицо казалось совершенно бескровным – словно кожа была натянута на голый череп. Марция поневоле опустила взгляд, зацепившись за золотую пуговицу на его коричневом бархатном камзоле. Забавно, барон всегда старался выглядеть скромно. Марция прекрасно знала, как дорога такая вот обманчивая простота.

– Что вам угодно, барон?

– Мне не хотелось бы беспокоить короля, но требуется разрешение на допрос Илзы Ривенхед.

– Нет, я хочу, чтобы этим занялся барон Ворнхолм.

– Но он не способен заниматься этим сейчас…

– После отравления прошло почти полгода. Неужели один-два дня что-то решат?

– Да, если речь идёт о Ривенхедах. Они не будут сидеть спокойно и ждать. Я бы не удивился, если бы обнаружилось их участие в мятеже Макса Мэйдингора. Помнится, они неплохо были с ним знакомы благодаря соучастию в убийстве принца Крисфена.


Скачать книгу "Тень во времени" - юлия ефи бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание