True light

Oxcenia
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Белла переехала в Форкс, чтобы начать жить как обычный скучный человек. Но оказалось, что с тем же успехом она могла сунуться в Луизиану, вотчину вампиров.

Книга добавлена:
29-09-2023, 17:03
0
199
78
True light

Читать книгу "True light"



Глава 5

С Эриком, который, конечно, тоже желал заполучить от неё приглашение на танцы, Белла разобралась в два счета: словила его перед физкультурой и как бы случайно обронила, что в день бала собирается уехать в Сиэтл. Эрик и сам по себе был более робким, чем Майк, а после такого начала совсем передумал что-то ей предлагать. А вот с Тайлером возникли трудности. Белла хотела применить к нему тот же трюк, так что планировала встретиться и поговорить с ним на стоянке после уроков. Но ещё на подходе к машинам зацепилась за его сознание. Эгоистичные, оторванные от реальности мысли так взбесили её, что она побоялась, что сорвется на нем и устроит скандал на том же месте, где он чуть не убил её.

Поэтому на полпути до места назначения она незаметно свернула к зданию администрации, будто хотела зайти туда по делам. Но вместо этого прошла мимо и скрылась за кустами у кромки леса, который окружал всё в Форксе. Тайлер, оказывается, сам поджидал её на стоянке, думая о царапине от его фургона на её пикапе. Но не будет же он торчать там вечно, верно?

Белла перенесла вес с носков на пятки, покачнувшись, и засунула руки поглубже в карманы. И лучше бы Тайлеру поспешить домой. Он сидел в теплой машине, которую ему отдала мать — разбитый фургон можно было только разобрать на запчасти, а она торчала на улице. И вообще-то было довольно холодно. А может, она была просто слишком разгоряченная после баскетбола, который не так давно сменил волейбол на уроках физкультуры. Толку от неё в игре вновь было никакого, но она честно пыталась избегать мяч, спасаясь от него по всему залу. Удавалось не всегда: она и сама подставлялась, и мешалась у других под ногами. Майк, расстроенный отказом, сегодня её не страховал.

— Привет.

Вообще-то она сразу узнала голос, да и звучал он не зловеще, а почти весело. Но Белла всё равно вздрогнула и резко обернулась.

— Прости, если напугал, — по его лицу сложно было сказать, что он раскаивается. Эдвард кривил губы, будто пытался не улыбаться. Его глаза были, пожалуй, почти по-человечески карими.

Должно быть, он заметил, что её машина всё ещё стоит на парковке и выследил её. Вряд ли с какой-то жуткой целью. В том плане, что это было бессмысленно. Они и так виделись каждый будний день в столовой. Может, Эдвард дополнительно проверял свою выдержку после совместной биологии? Наверное, она — настоящее испытание для него.

— Мы опять разговариваем? — прозвучало как-то глупо, они ведь и раньше не особенно общались.

Но он действительно застал её врасплох, так что Белла не хотела растеряно молчать, производя впечатление робкой и беззащитной жертвы.

— М, вроде того, — кажется, сегодня все парни теряли в красноречии рядом с ней.

— А это вообще… можно? — сообразила она.

— Почему нет? — он, судя по всему, искренне удивился.

— Я подумала, что Карлайл может быть против этого.

— Он мой отец, а не хозяин, — ответил Эдвард чуть резче, чем она ожидала, но тут же смягчился: — Соглашение не подразумевает полное взаимное игнорирование. И мне кажется, что это как-то странно, что мы знаем друг о друге, но делаем вид, что нет. Однако если ты не хочешь…

Сейчас было самое время провести черту. Чтобы он не имел привычки подлавливать её в темных углах, как минимум. Белла почувствовала, как вспыхнули щеки.

— Нет. В смысле, я не против, — боже, что она несёт?

Но если вампир хочет поговорить, разве ей это не на руку? Чем более дружелюбно они будут относиться к ней, тем лучше. Как говорится, держать друзей нужно близко, а врагов — ещё ближе.

— Станет не так неловко делить парту на биологии, — Эдвард слишком мило улыбнулся.

— Да, наверное, — она пожала плечами, всё ещё чувствуя смущение. — Хотя, если честно, я не знаю, что говорить. Я раньше никогда не общалась вот так с другими… иными.

У неё была Рене, но она была её матерью, и это воспринималось совсем по-другому. Да и с Рене они были одного вида, а то, что ей выпадет возможность пообщаться с вампиром, Белла и предположить не могла. Совершенно запретная территория, учитывая, что даже их мысли были закрыты от неё крепко-накрепко. Что, если честно, немного интриговало. Когда они не пытались её съесть, естественно.

— Обычно это не то чтобы приятные разговоры, — хмыкнул Эдвард, тоже, видимо, оценив свой опыт.

Белла быстро сообразила, о чем он.

— Другие… — люди были далеко, но она всё равно побоялась назвать это слово. — Ваши собратья вас не любят?

Вампиров ненавидели, наверное, все существа. Сами они тоже недолюбливали друг друга, конкурируя за кровь и влияние. А уж семью Калленов, если они жили именно так, как говорил Карлайл, свои должны были презирать, как минимум.

— У Карлайла много друзей. Некоторые даже разделяют наши взгляды, — понял её правильно Эдвард. — Но да, пожалуй, многие считают нас фриками.

— Фрики среди фриков, вау, — фыркнула Белла.

— Хотел бы я сказать, что раз всё так, то тебе не надо нас бояться, но…

— Как поживает Розали? — дерзко подхватила она.

— Розали извиняется за свою несдержанность.

Белла сильно сомневалась, что Розали было до неё дело. Но, пожалуй, она могла быть расстроена из-за того, что проявила слабость воли тогда в больнице.

— Странно извиняться перед кем-то за желание его убить.

— Да, пожалуй, — усмехнулся Эдвард. — Но она правда не хотела. И никто из нас.

— Говори за себя, — поддела она его, припомнив фразу Розали. — Что-то мне подсказывает, что твоим братьям и сестрам я не нравлюсь.

Не то чтобы вампиры прямо выражали ей свою неприязнь, кроме, опять же, Розали. Но несложно было сделать такие выводы, учитывая, что Эдвард подошел к ней один и практически тайком.

— Они не понимают… Неизвестность всегда пугает, — он спрятал руки в карманы, повторяя её позу.

— Я тоже не понимаю, — тихо отозвалась Белла.

Её мотивация, чтобы вот так запросто болтать с вампиром (и в принципе жить с ними в одном городе) всё ещё была весьма размыта, несмотря на аргументы, что она сама себе приводила.

Эдвард не ответил. Он вдруг посмотрел куда-то в сторону, его взгляд расфокусировался.

— Можешь идти к машине. Он уехал.

— Кто? — вновь растерялась она.

— Тайлер.

О, она уже успела забыть о нем. Но…

— Как ты?..

Мелькнуло серое пятно, по цвету совсем как пальто Эдварда, и меньше, чем через секунду перед ней никто уже не стоял.

— Эй! — позвала она.

Никто не отозвался. Белла поморгала, вздохнула и поплелась к парковке. Внутренний голос Тайлера действительно был ей больше недоступен. А когда она ещё только огибала здание администрации, на выезде сверкнул серебряный бок «Вольво». Видимо, Эдвард поспешил вернуться к семье. Но это совсем не объясняло его напутствие. Он что, следил за ней? В смысле, ещё тщательнее, чем ей подумалось изначально?

Белле, наверное, следовало всё же всерьез испугаться, но вместо страха в груди разлилось раздражение. Да что он себе позволяет? Думает, что раз вампир, то может над ней издеваться? Наверное, его позабавил тот разговор с Майком и, возможно, с Эриком, так что он ждал представление с Тайлером. Интерес к ней от всех этих парней было не сложно заметить, а сверхспособности Эдварда позволяли узнать многие другие подробности.

Вообще, насколько хорош был, в частности, слух у вампиров, она могла только предполагать. Но, к слову, из-за опасения, что он достаточно остёр, Белла ничего не спрашивала о семье Калленов в школе, чтобы не ставить себя в неудобное положение. Да и смысла в этом было немного. Что она так узнает? Всякие нелепые сплетни да, может, имена всех остальных членов семьи Карлайла? Люди, кажется, старались даже не думать о вампирах лишний раз или называли их про себя всякими нелепыми прозвищами.

Белла ускорила шаг, дрожа от холода. А, запрыгнув в пикап, первым делом включила печку. Как, собственно, делала теперь всегда. Она, вроде, одевалась по погоде, нормально питалась и даже занималась спортом (ха!), но это всё равно не помогало адаптироваться к местному температурному режиму. Погода Форкса была ужаснее вампиров.

По дороге она думала, какие козни может устроить Эдварду за то, что он решил, будто она его бесплатное развлечение. Машину поцарапать? Как-то мелочно. Да и вряд ли вампиры так уж переживали из-за вещей, которые были куда хрупче, чем они сами. Но все серьезные провокации, что приходили ей в голову, были скорее опасны для неё самой, чем причиняли, в теории, какой-то существенный дискомфорт Эдварду. Он всё же не был мальчишкой, которого можно поставить на место, просто отказавшись идти с ним на дурацкий бал.

Она представила, как он мнется и путает слова, пытаясь предложить свою кандидатуру, и рассмеялась. А потом зарделась. В общем, домой Белла добралась в весьма странном расположении духа. Так что, чтобы выкинуть всякие глупости из головы, она принялась готовить куриные энчилады. Более сложное блюдо, чем обычно. К тому же её, внезапно, отвлёк от размышлений телефонный звонок. Майк последовал совету и согласился пойти с Джессикой на бал, так что та была просто вне себя от счастья. Подыгрывая ей, Белла решила нанести Тайлеру превентивный удар и как бы между делом сказала, что он, вроде, пока свободен, так, может, Лорен пригласит его? Они же так хорошо ладят. Джессика легко заглотила наживку. Можно было бы и Эрика пристроить, но из кандидаток на его пару она могла назвать только Анджелу, а подставлять единственного человека из их компании, который был приятен ей от и до, Белла не хотела. Анджеле, кажется, нравился другой парень.

Простив себе все эти манипуляции — она же не со зла, а исключительно во благо, Белла принялась думать, как сообщить ещё и папе, что на бал она не собирается. Чарли всерьез переживал за полноту её жизни в Форксе. И в эту полноту, по его мнению, входили в том числе и танцы, о которых он, как внимательный отец, был в курсе, и даже, скрипя зубами, мальчики. А тут, оказывается, ей приспичило ехать за покупками в важный школьный день! К тому же далеко, в одиночку и на старом автомобиле. Одним словом, сплошной риск.

* * *

Следующее утро выдалось особенно серым и тоскливым. Белла не выспалась, зачитавшись накануне Бестером, но вскочила всё равно ни свет ни заря из-за преследующих её недокошмаров. Дождь барабанил по крыше, и этот звук отзывался у неё где-то в темечке. Чтобы отвлечься, Белла перепроверила домашнее задание и зашла на электронную почту, найдя там новые письма от мамы. Хотя прошло довольно много, по меркам Рене, времени, она по-прежнему общалась с ней регулярно. Писала чуть ли не через день, только звонить стала реже — вечно теряла мобильный, да и телефонные счета их с Филом совсем не радовали. Получается, Белла недооценила её.

А вот ей самой, как она и предполагала изначально, рассказывать Рене было решительно нечего. Про вампиров она так и не заикнулась, естественно, а все остальное было такой серой рутиной, что едва ли стоило внимания. Единственное, в чем она не уставала убеждать маму, так это в том, что с Чарли они жили просто душа в душу. Наверное, это несколько расстраивало Рене, заставляло её ревновать. Зато она всё реже предлагала ей перебраться обратно к ней (как только появится такая возможность). А Белла надеялась, что мама постепенно принимала тот факт, что они вполне способны жить счастливо и по отдельности.


Скачать книгу "True light" - Oxcenia бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание