True light

Oxcenia
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Белла переехала в Форкс, чтобы начать жить как обычный скучный человек. Но оказалось, что с тем же успехом она могла сунуться в Луизиану, вотчину вампиров.

Книга добавлена:
29-09-2023, 17:03
0
199
78
True light

Читать книгу "True light"



Глава 20

Джессика ещё подопрашивала её несколько минут, но так и не добилась вразумительных ответов, так что перешла к тяжёлой артиллерии. А именно пригласила их с Эдвардом уже на тройное свидание этим вечером. Майк и Тайлер, очевидно, смогли договориться. Вот только Белла на такое испытание для нервов уж точно пойти была не готова, так что отказалась, сославшись на необходимость подготовки к школе, что было чистой правдой. Джесс, к счастью, быстро сдалась. Верно, не хотела ставить в неудобное положение Лорен и вообще накалять обстановку, вспомнив, что и Майк, и Тайлер заглядывались на Беллу.

Положив трубку, Белла тягостно вздохнула, понимая, что в понедельник снова станет объектом чрезмерного интереса Джесс. Поэтому опять принялась внимательно разглядывать Эдварда, раздумывая, уж не предложить ли ему ещё одну тренировку поцелуев. Чтобы, так сказать, лучше проанализировать свои ощущения и пересказать их потом Джессике в желанных ею подробностях. Но он первый поманил её к себе.

Вернув телефон на базу, Белла всё же уселась ему на колени, как и хотела. Однако до конца свой коварный план не реализовала. Эдвард обнял её, но сразу же подсунул под нос учебник, открытый на нужном параграфе. И даже не стал задавать уточняющие вопросы, касающиеся разговора с Джесс, сосредоточившись на тригонометрии. Белла недовольно засопела, пытаясь переключиться на новую задачу, хотя из-за его прикосновений сделать это было не так просто. Долго она не продержалась.

— А ты ни с кем не встречался, пока был человеком? — выдала она речитативом, радуясь, что опять находится, условно, спиной к нему.

— Насколько помню, меня тогда волновали совсем другие вещи. Я хотел стать солдатом, — Эдвард задумался. — По крайней мере, помолвка уж точно не входила в мои планы.

— Полагаю, гулять с девушками просто так тогда было не принято.

— Нет. В то время мне пришлось бы долго добиваться твоего внимания, ухаживать, дарить подарки. Но даже получив благословение наших родителей и назвавшись твоим женихом, я не смог бы находиться с тобой наедине. Это было бы предосудительно.

Белла поерзала, прижимаясь к груди Эдварда. Наверное, в его представлении он попирал все нормы нравственности, позволяя в общении с ней такие вольности. А она ещё возмущалась, что он оплатил её покупки! Пусть хоть так почувствует себя джентльменом.

Правда, с тех пор как он был обычным парнем, прошло слишком много времени. И его понятия о морали могли несколько размыться даже со всей вампирской постоянностью.

— Зато после того, как ты обратился, про все эти сложности можно было забыть, — фыркнула она, но, откровенно говоря, без радости.

— Для меня отношения без чувств неприемлемы, — просто отозвался Эдвард, подтверждая свои прошлые изречения. — И только с тобой я смог что-то ощутить. Так что до тебя у меня никого никогда не было, Белла, — он положил ладонь ей на живот. — Ни до, ни после обращения.

Она сдержанно кивнула, но не смогла проконтролировать бешено колотящееся сердце. Видимо, мести вампирш-бывших можно было не ждать.

— О, хорошо. В смысле, приятно, что мы в равных условиях, учитывая… всё остальное, — Белла вновь скривилась сама от себя. Говорят, что от чтения увеличивается словарный запас, но в её случае это явно не сработало. — Вообще, это не важно. Просто, ты всё время меня ревнуешь, так что я решила, что тоже имею право поинтересоваться, — она наморщила нос, сводя всё если не к шутке, то к какой-то бессмысленное ерунде.

— Не могу сказать, что меня расстраивает этот интерес. Скорее, наоборот, — усмехнулся он, кладя голову ей на плечо.

Она почувствовала, как вибрирует горло, когда он говорит.

— Конечно, ведь все эти замашки собственника для тебя совершенно нормальны.

— Я был бы менее навязчивым, если бы не отягощающие обстоятельства.

— Неприемлемые мысли людей вокруг меня и моя смертность, — перечислила Белла. — Ты когда-нибудь расслабишься хотя бы относительно первого? Ещё не убедился, что я могу постоять за себя?

— Отбирая у своих поклонников средства передвижения? — Эдвард рассмеялся. — Это, конечно, безопаснее, чем драка, но вряд ли чему-то научило Тайлера. Кажется, он лишь слегка поссорился с матерью, которая и одолжила ему замену разбитому фургону.

— Это как минимум отвлекло его от дурацких идей, — оспорила она, но тут же напряглась: — Ты проследил за ним?

— Элис рассказала, — отмахнулся он.

Да, не стоило ему ходить по пятам за её несостоявшимся любовником. Раздражение вампира могло и перевесить добропорядочность, подтолкнув его если не реализовать их жестокие выдумки, то перевести всё в открытый конфликт в той или иной форме.

Белла прикусила губу, додумавшись до того, что своими хулиганскими выходками лишь усугубила эту их дурацкую драму. И, кажется, доставила неудобство не только Тайлеру, но и той же Лорен, за которую успела обеспокоиться. Ведь Тайлер наверняка должен был отвезти партнершу домой с бала. Впрочем, если Джессика не упомянула ни о каком скандале в разговоре, то, скорее всего, ситуация легко разрешилась. Но адекватным социальным взаимодействиям Белле нужно было ещё учиться и учиться.

— Если мы продолжим встречаться и в следующем учебном году, думаю, до него уж точно дойдет, что лучше отвалить от меня. Так что применять силу не потребуется, — вздохнула она.

— Постараюсь проявить терпение, — заключил Эдвард и опять пододвинул учебник ближе к ней.

На сей раз процесс пошёл активнее, ведь он смилостивился и теперь целовал её каждый раз, когда она справлялась с заданием. И дополнительно просто так, для мотивации. Это, конечно, порядком растягивало процесс, но делало его до того приятным, что Белла откладывала приготовление обеда до последнего, пока урчащий живот подло не сдал её Эдварду. Он проявил заботу и опять предложил свою посильную помощь в готовке. Впрочем, вероятно, ему ещё нужно было немного снизить обороты и отдышаться, фигурально выражаясь. Кажется, в какой-то момент их прикосновения опять стали слишком смелыми.

Так они и просидели бы целый день, с переменным успехом занимаясь обычными делами, до возвращения Чарли. Но их приятное времяпрепровождение прервал внезапный визит Элис и Джаспера. Джаспер, конечно, не слишком стремился к близкому общению с Беллой. Поэтому именно Элис постучалась в заднюю дверь, а на кухню впорхнула так уверенно, словно бывала тут уже тысячу раз. На улице лил дождь, но её одежда выглядела сухой и только короткие торчащие во все стороны волосы чуть поблескивали от влаги.

— Эдвард, Белла, — пропела она, разглядывая их с улыбкой.

Эдвард открыл двери, так что находился у порога. Белла домывала посуду. На столе всё ещё лежала стопка учебников и тетрадей. В общем, обстановка стояла тихая и домашняя. Но Белле всё равно казалось, что Элис застукала их в какой-то интимный момент, судя по её игривому взгляду. Щеки тут же покрылись румянцем.

— Заходите, — расслабленно отозвался Эдвард.

Он, судя по всему, ничего такого в визите сиблингов не углядел, хотя читал их мысли. Элис без промедления прошла вперёд, грациозно, словно выбегающая на сцену балерина, и остановилась посреди комнаты. Джаспер застыл на входе, но от него никто и не требовал проявлять излишнюю дружелюбность.

— Эдвард опять совсем пропал из виду, так что мы пришли проверить, не съел ли он тебя часом, — весело прощебетала Элис, всё так же внимательно разглядывая её.

Белла замерла с мокрой тарелкой в руках. Эдвард в ответ только рассмеялся:

— Если вы хотите получить свою долю, то даже не надейтесь. Она вся моя.

— Простите за грубость, но я предпочла бы оставить свою кровь себе, — Белла фыркнула и принялась вытирать посуду полотенцем.

— Вообще-то, — Джаспер мягко улыбнулся и шагнул вперед, поравнявшись с Эдвардом, — мы зашли, чтобы позвать вас на прогулку. Элис видит, что позже разразится полноценная гроза, так что Эммет предложил сыграть. Ты как?

Вопрос предназначался, понятное дело, Эдварду. Который, судя по блеску в глазах, был рад открывшейся перспективе, но не спешил с ответом. Белла перевела недоуменный взгляд на Элис.

— Белла отпускает тебя повеселиться, — вдруг выдала та.

— Ты не хочешь пойти со мной? — Эдвард напрягся, обращаясь напрямую к Белле.

— Вряд ли это можно назвать заманчивым предложением. Участвовать она не сможет, так что будет просто стоять в сторонке и мерзнуть, — так же уверено продолжила отвечать за всех Элис.

— На вырубке тоже будет ливень?

— Нет, — на сей раз Элис отозвалась с секундной задержкой, уставившись куда-то в пустоту. — Но довольно сильно похолодает.

— Объясните хоть толком, в чём дело, — наконец, Белла смогла вклиниться в разговор.

— Мы собираемся играть в бейсбол, — милостиво пояснил Джаспер. — И для прикрытия нам нужен громкий шум, так что мы ждем действительно плохой погоды. Удары грома подходят идеально.

Почему им нужна звуковая маскировка, Белла не очень поняла, но весьма живо представила вампиров, занимающихся спортом без человеческих ограничений. Это было не сложно. Вероятно, для неё они будут выглядеть просто как мешанина из быстро движущихся фигур, периодически замедляющихся, чтобы поднять биту или занять базу. Не самое увлекательное зрелище, учитывая, что её и обычная игра на адекватных скоростях не могла заинтересовать.

— Семейный вечер? — Белла свела брови к переносице. — Тогда Элис права. Я вам буду только мешать.

Задаваться вопросом, с чего бы вампирам вообще играть в бейсбол, она не стала. Каллены и без того были странные. Да и что она вообще знала про забавы бессмертных?

— Ты не… — начал Эдвард.

— Тебе в любом случае придется отвлекаться на меня. Довезти немощного смертного до места, увезти… — они наверняка играли где-то подальше от людей. — Сколько времени это займёт? А мне ещё нужно закончить подготовку к возвращению в школу, — она махнула рукой в сторону учебников и поморщилась. — В том числе и психологически настроиться.

Наверное, для него это звучало так, будто она опять добивалась свободы от его опеки. Но на деле Белла, скорее, переживала за отношения Эдварда с семьей. Она и так уже встала между ним и родственниками, так что было бы неплохо, чтобы он хоть иногда проводил время с ними как обычно, то есть без оглядки на свою девушку-фею. Да и она и так виделась с ними всеми только вчера. Не стоило так частить с визитами вежливости.

— К тому же я в жизни не объясню папе, что я забыла на бейсболе, — добавила она в ответ на погасший взгляд Эдварда. — Я и спорт — несовместимы.

* * *

Эдвард всё же принял аргументы, а не стал отпираться и предлагать ей остаться с ней, игнорируя близких. Или на него так повлияла убежденность Элис, что это не самая удачная идея. Или Джаспер при помощи своих сил помог ему успокоиться и смириться. Он ведь тоже не больно хотел видеть её на игре, где Калленам полагалось расслабляться, а не думать о девчонке с соблазнительным запахом. Что и говорить про приснопамятную Розали, которая наверняка опять устроит холодный прием чужачке. В любом случае, пообещав Эдварду, что она не падет смертью храбрых, порезавшись бумагой, как бы уже учеба не жаждала её крови, Белла всё же выставила его за дверь.


Скачать книгу "True light" - Oxcenia бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание