True light

Oxcenia
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Белла переехала в Форкс, чтобы начать жить как обычный скучный человек. Но оказалось, что с тем же успехом она могла сунуться в Луизиану, вотчину вампиров.

Книга добавлена:
29-09-2023, 17:03
0
199
78
True light

Читать книгу "True light"



Глава 2

Впрочем, с его стороны было весьма мило избавить её от своего общества в короткие сроки. Почти заботливо. Белла и не замечала, как сама была напряжена, пока не расслабила ноги, которые находились в одном положении, кажется, весь урок. Хотя, конечно, пришедшее чувство безопасности было иллюзорным. Вампир, этот или кто-то другой из них, мог подстерегать её за любым углом.

— Ты что, ткнула Эдварда Каллена в бок карандашом, Белла? — Майк оперся на парту перед ней и рассмеялся от собственной шутки.

Она запоздало вздрогнула от новой неожиданности и посмотрела в его открытое, дружелюбное лицо. Как бальзам на душу после своеобразного общения с вампиром. Пусть даже в мыслях Майк слегка выходил за рамки и уже воображал, что целует её. Судя по тому, как он общался с Джессикой и ещё одной явно популярной девушкой, Лорен (кажется), в столовой, Майк был местным сердцеедом. Белла успела заметить это до того, как убийцы, маскирующиеся под школьников, перетянули на себя всё её внимание. Поэтому и сделала себе пометку отшить его в будущем. Не то чтобы она что-то имела против конкретно Майка и школьных романов в принципе. Просто ещё до ситуации с вампирами, её как-то больше волновали отношения с матерью и все эти сверхъестественные заморочки собственного бытия, а не первые поцелуи.

Хотя что сейчас вообще могло быть важнее ситуации с вампирами? Возможно, ей осталось жить пару часов от силы.

— Эдвард — это парень, который сидел со мной? — она изобразила дурочку, пытаясь понять, насколько подозрительно всё выглядело со стороны. Необходимость соблюдать маскарад перед людьми была забита ей в подкорку на уровне рефлексов. Хотя сейчас она скорее переживала за вампира, который мог выдать себя из-за неё. Странно.

Но на всякий случай Белла запомнила и новое имя. Такое старинное. Интересно, сколько ему было лет? Что-то подсказывало, что он уже давно не был её ровесником.

— Да, — голос Майка звучал легкомысленно. И про себя он едва ли придавал значения ситуации с Калленом, хотя, очевидно, наблюдал за ними весь урок. — Его скрючило, как от приступа аппендицита.

— Понятия не имею, что случилось, мы с ним даже не разговаривали.

— Проехали. Он просто полный фрик, как и вся их семейка, — вампиры были ему внутренне неприятны. Понятно почему. Люди, может, ничего и не знали, но чувствовали подвох. — Какой у тебя следующий урок? — тут же переключился Майк.

Под его болтовню они добрались до спортивного зала и разошлись по разным раздевалкам. Тут Белла даже позволила себе тягостно вздохнуть из-за чего-то, кроме вампиров. Физкультуру она ненавидела и избавилась от неё в школьном расписании, настолько быстро, насколько могла. В Фениксе. В Форксе, к сожалению, этот предмет был обязательным до самого выпускного. Да, сверхъестественное происхождение давало ей некоторые преимущества. К примеру, она ни разу в жизни ничем не болела. Но это вовсе не означало, что она была хоть сколько-нибудь сильнее или быстрее людей, скорее, даже наоборот — её можно было назвать слабачкой. Не то что вампиры! Чёрт бы их побрал.

Слава Богу, сегодня у неё было просто ознакомительное занятие, так что тренер не стал давить на новенькую и позволил ей просидеть на скамейке весь урок. Это принесло Белле определенное облегчение, но стоило покинуть зал, как тревога опять заставила все внутренности сжаться. Сейчас она сдаст обходной лист, сядет в машину и меньше, чем через полчаса, окажется вне поля зрения людей. Тягостному ощущению конца способствовала погода. Дул пронизывающий ветер, но хотя бы дождь больше не шел. Она бездумно забрела в здание администрации, в котором была с утра.

Эдвард Каллен вытянулся у стойки и что-то втолковывал сотруднице, мисс Коуп. Она робко улыбалась ему, но, кажется, ничем не могла помочь. Каллен ещё не заметил появление Беллы, слишком расслаблен был. Но отступать было уже поздно, так что она попыталась слиться со стеной и прислушалась к разговору. Красивым, вкрадчивым, невозможно вампирским голосом он просил изменить ему расписание и поставить вместо биологии любой другой предмет. Вот как. Выходило, что он строил планы на будущее, сам пытаясь отгородиться от неё. Он не собирался убивать её ни сейчас, ни позже.

Понимание этого огорошило Беллу ещё сильнее, чем все те рациональные мантры, которыми она успокаивала себя в столовой и на уроке. Что, впрочем, не помешало ей словить приступ животного ужаса, когда Каллен наконец понял, кто находится с ним в одном помещении, и медленно обернулся. Они снова вытаращились друг на друга, но на сей раз застыли лишь на пару секунд.

— Хорошо, — Каллен взял себя в руки первым и ответил администратору, хотя продолжал безотрывно смотреть на Беллу. — Значит, ничего не поделать. Спасибо за помощь.

Тембр его голоса очаровывал, а глаза пылали ненавистью. От этого диссонанса у неё засосало под ложечкой, будто она каталась на аттракционах. Каллен развернулся на каблуках и выскочил на улицу так же быстро, как сбежал из класса чуть ранее. Кажется, она изгоняла своим присутствием вампира уже второй раз за день. Неуместное истеричное веселье заставило Беллу покраснеть.

— Ты что-то хотела, дорогая? — рассеянно, наверное, всё ещё находясь под действием вампирских чар, пробормотала мисс Коуп.

— А, да, — так же глупо отозвалась Белла, хотя на неё эти штучки определенно не действовали, и протянула ей обходной лист.

Скованно переговорив с администратором, она наконец вышла на парковку и почти добежала до пикапа. Эдвард тяготился её обществом, но это вовсе не значило, что его «семья», как назвал их Майк, не собиралась познакомиться с ней поближе. В салоне машины было, кажется, чуть безопаснее, а в дороге тем более. Нападать на неё на ходу им не было никакой необходимости. А вот в дом Белла зашла с опаской. Он, вроде бы такой знакомый, вдруг показался ей совсем чужим, практически вражеской территорией.

Было тихо и пусто. Дождь вновь принялся стучать по крыше. Ни Каллен, ни другой вампир не прятался у неё под кроватью и даже за занавесками. Белла обошла все комнаты дважды, высматривая следы присутствия чужаков, хотя едва ли знала, как всё обычно лежит у Чарли. От нервов она выдернула себе несколько волосков, пока остервенело наматывала на палец пряди. И трижды хваталась за телефон — простую стационарную «трубку», чтобы позвонить маме, но неизменно возвращала её на базу.

Всё было как-то не так. Рене со всей доступной для неё серьезностью учила её правилам безопасности: как держаться от вампиров подальше и, если уж возникла такая ситуация, как унести от них ноги. Они даже натыкались на них, будучи вдвоем, — на фестивале «Горящий Человек» и один раз прямо в городе, в котором тогда жили. Но каждый раз им удавалось ускользнуть незамеченными. Хотя в последнем случае Рене, кажется, перестраховалась, когда устроила новый переезд. В общем, опыт у Беллы имелся.

Но эти вампиры вели себя не так, как должны были. Они вообще всё делали как будто наоборот, поэтому она не могла сообразить, как же ей поступить в свою очередь. Нет, оставлять всё так, как есть, и испытывать судьбу у неё не имелось никакого желания. Естественно, уехать было самым разумным решением. Но… что если они последуют за ней, и она приведет их к матери? Внутри всё похолодело. Рене, её запах, кровь, наверняка привлечет их куда сильнее, чем она, почти человек. И папу она тоже подставит. Выслеживая аппетитную закуску, они, весьма вероятно, нападут и на него.

Паника вновь накрыла Беллу с головой. Она посмотрела на часы, поняла, что Чарли появится в лучшем случае только через полчаса, хотя не то чтобы его присутствие могло её как-то успокоить, и поднялась в свою комнату. Старый компьютер загудел, стоило ей нажать на кнопку. Эмоциями делу не помочь, нужно было проанализировать ситуацию. Городской сайт Форкса встретил её безвкусной версткой, но оформление было таким простым, что Белла без труда нашла архив новостей и принялась листать. За прошедшие полгода нашлась пара эпизодов воровства и несколько несчастных случаев, один, на лесопилке, даже с трагическими последствиями. Три месяца назад неподалеку пропала группа туристов, но была благополучно найдена. Пьяная драка, несколько некрологов — все погибшие оказались стариками, умершими, вроде как, по естественным причинам. У женщины случился сердечный приступ в магазине, она пришла в себя в больнице. Мирная жизнь тихого городка.

Белла задумалась на секунду и вбила в строке поиска другое название. Если вампиры жили в Форксе более-менее постоянно, выдавая себя за людей, то, наверное, предпочитали не «сорить дома». Городам поблизости, вполне вероятно, так не везло. И в Порт-Анжелесе криминогенная обстановка действительно оказалась куда печальнее. Но связано это было скорее с большим населением, чем с необходимостью питания для крупной группы вампиров. Ничего необычного там тоже не нашлось. Белла щелкнула мышкой, закрывая браузер, и откинулась на спинку стула, принявшись прикусывать губу.

Расстояния, даже большие, не были проблемой для вампиров, с их скоростью передвижения. Но проверять всё в округе, вплоть до Сиэтла, казалось ей бессмыслицей. Она, конечно, обязательно нашла бы что-нибудь подозрительное, но насколько справедливо было бы приписывать это её подозреваемым? В конце концов, они же были не единственными вампирами в мире.

Внизу хлопнула дверь, но не успела она уже привычно напрячься, как раздался голос Чарли:

— Беллз?

— Да, папа, я наверху, — тут же отозвалась Белла, подскакивая на месте. — Прости, я ещё не… не съездила в магазин за продуктами, — вспомнила она о своих прежних планах на сегодня, спускаясь по лестнице.

— Тогда съездим вместе, — он начал снимать куртку, но, услышав её, остановился. — Заодно покажу тебе, где что находится.

— Хорошо, я готова, — она ведь тоже даже не переоделась после возвращения из школы, так что только накинула парку, висящую у входной двери.

Расспрашивать ещё и Чарли про загадочные исчезновения людей в здешних лесах показалось ей лишним. Вполне вероятно, что он, как шериф, знал что-то такое, о чем не писали в прессе. Но вряд ли он станет пугать её подробностями, да ещё и вот так, без предпосылок.

Вместо этого она как бы между делом выдала:

— Я познакомилась с несколькими одноклассниками в школе сегодня. Майк, Джессика, Анджела.

Вышло неловко, но Чарли кивал на каждое имя, наверняка тут же припоминая всю информацию про них, включая номера страховок.

— Хорошие ребята, — лаконично заключил он, но равнодушия за этим не чувствовалось.

— Ещё на биологии я сижу с, кажется, Эдвардом, — задумчиво добавила Белла, уже пристегиваясь на переднем сиденье патрульной машины.

— Калленом, — Чарли поправил зеркало заднего вида и бросил на неё настороженный взгляд. — Тоже хороший парень. Ты только не верь всему, что про его семью болтают.

— Ничего такого не слышала, — она пожала плечами.

— Карлайл Каллен переехал с женой и детьми в Форкс два года назад. Талантливый врач, хирург, его с большой охотой взяли бы в любую крупную клинику, а он остался здесь, — всё равно раздухарился Чарли. — Работает, не покладая рук, от детей его никаких проблем, хоть они и приемные, а люди…


Скачать книгу "True light" - Oxcenia бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание