True light

Oxcenia
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Белла переехала в Форкс, чтобы начать жить как обычный скучный человек. Но оказалось, что с тем же успехом она могла сунуться в Луизиану, вотчину вампиров.

Книга добавлена:
29-09-2023, 17:03
0
199
78
True light

Читать книгу "True light"



Глава 3

Они закончили с лабораторной в два счета, быстрее всех в классе, и ждали в неловкой тишине, пока к ним не подошел мистер Беннер. Он усомнился, что она приложила руку к выполнению задания, так что Белла немного рассердилась. И тут же поймала взгляд Каллена. Он разглядывал её упрямо выдвинутый подбородок и мечущие молнии глаза, пока она доказывала учителю, что прекрасно знает его предмет.

Кажется, Белла оказалась достаточно убедительна. Мистер Беннер удовлетворился её ответами, а Эдвард вновь изъявил желание поговорить:

— Тебе не нравится играть в снежки? — внезапно спросил он.

И при этом косвенно признался, что следил за ней по крайней мере в большой перерыв. Или хотя бы слышал их разговор с Майком. Но, конечно, Белла не подала виду, что её что-то смутило.

— Эм, я не пробовала. Но сомневаюсь, что мне это по душе. Я больше, — она принялась выводить на полях тетради каракули, пытаясь отвлечься от идеального лица вампира, — за малоподвижный досуг. Чтение, просмотр фильмов, что-то вроде этого.

— Это распространенная точка зрения в Форксе, учитывая, — он кивнул на окно, за которым опять шел дождь, — обычную погоду тут.

— Да уж, про погоду в Форксе можно говорить бесконечно. Это что-то с чем-то.

— Должно быть, было тяжело переехать сюда из Аризоны, — Эдвард вдруг напрягся, видимо, всё же поняв, что сказал лишнего: — Прости, что лезу не в свое дело.

— Да ничего. Думаю, вся школа, если не весь город знают, кто я и откуда приехала, — при всём старании она не могла перестать разглядывать его противоестественные во всех смыслах золотые глаза, так что всё равно осторожно поглядывала на него. — И нет, не особенно тяжело. Я же родилась здесь и часто бывала в детстве, так что не то чтобы местный климат стал для меня сюрпризом. Мне не нравится холод и дождь, но это мелочи.

— А почему ты вообще переехала? Если не секрет.

Естественно, её спрашивали об этом уже десяток раз, может, только не так прямолинейно, но она даже в разговорах с людьми старалась отвечать уклончиво. Рассказывать же, даже вскользь, о Рене вампиру ей, мягко говоря, не хотелось.

— Эм… — фантазия совершенно невовремя отказала.

Где-то на фоне мистер Беннер, видимо, принялся то ли поторапливать отстающих, то ли помогать им, задавая наводящие вопросы. И, наверное, ему не понравилось, что они с Эдвардом болтали, пусть даже уже и справились с лабораторной.

— …мисс Свон?

Или он решил, что они помогут ему расшевелить класс, раз уж были такими подкованными.

— Дезоксирибонуклеиновая кислота.

Она ни слова не слышала из того, что он говорил до того, как обратился к ней, так что просто на автомате повторила то, что увидела в мыслях учителя, даже не оглянувшись на него. Это был очевидный обман, но из-за разговора с вампиром она слишком переволновалась, чтобы переживать ещё и из-за своего морального облика.

По лицу Эдварда проскользнула тень. Уж не решил ли он, что не так и интересен ей, раз она умудрялась параллельно их разговору следить ещё и за ходом урока?

— Верно, мисс Свон, — отвязался от неё мистер Беннер. — А кто мне скажет, в каком году…

Белла вновь отключилась от голоса учителя, и реального, и ментального, и прикусила губу, так и не зная, что сказать Эдварду. Он, впрочем, не поторапливал её. Кажется, его смущало то, как пристально она его разглядывала. Это было даже банально невежливо, но что она могла поделать? В конце концов его попытки сблизиться (что вообще происходит?) с ней тоже были ненормальны.

— Это сложный вопрос, — наконец нашлась Белла. Хотя на ответ эта отговорка тянула слабо, так что она добавила: — Но никаких трагедий, просто так было удобнее для всех.

— И для тебя?

— Для меня в первую очередь.

— Звучит загадочно, — добавил Эдвард как будто с досадой и нахмурился.

— Поверь, за этим не стоит ничего интересного, — зачем-то принялась оправдываться она. — Банальная история.

Если отбросить в сторону все сверхъестественные детали. Впрочем, вряд ли и они показались бы вампиру занимательными, вне контекста.

— Ну, в любом случае, ты вроде неплохо справляешься. Уже адаптировалась к местному обществу.

— Это, скорее, местное общество адаптировалась ко мне, — прыснула Белла.

— И это здорово. Нам с братьями и сестрами так и не удалось этого добиться.

— Мне кажется, что вы и сами не очень стремились с кем-то подружиться, — выдала она и поперхнулась, испугавшись его реакции: — В смысле, меня, конечно, тут не было в то время, и я не знаю точно, но…

— Так и есть, — он опять солнечно улыбнулся, и его глаза как будто заискрились. — На нас лежит основная вина за собственную изоляцию.

А что если они не были вампирами, а являлись какими-нибудь другими существами? Да, многие детали внешности и поведения совпадали, но она же не видела ничего действительно… строго определенного. Правда, веские доказательства могли открыться ей только если перед самой смертью, так что было не ясно, как проверить или опровергнуть эту новую теорию.

— И в чем моя особенность? — спросила она, сама подивившись своей дерзости. — Почему ты решил начать разговор со мной?

На этот раз была его очередь мычать и мяться, но Эдвард справился с вызовом лучше:

— Ты тоже приезжая.

— Логично, — ей не удалось не рассмеяться.

Хотя, конечно, Белла старалась делать это как можно тише, чтобы не привлечь внимание мистера Беннера. Эдвард тоже обнажил зубы. Они были неправдоподобно ровными и белыми, словно из рекламы стоматологической клиники. С удивлением Белла отметила, что почти его не боялась. Переживала, конечно, но не находилась в состоянии перманентного ужаса. Осторожность подсказывала ей, что это могла быть просто уловка, чтобы расположить к себе жертву, манипуляция. Правда, зачем бы Эдварду нужно было так заморачиваться, оставалось совершенно неясным.

Учитель, впрочем, всё равно призвал всех к порядку, так что ей пришлось принять заинтересованный вид. Эдвард тоже переключился. Он, как и в первый раз, отклонился от неё и схватился на сей раз за край стола. Его пальцы стали, кажется, ещё белее от напряжения. Запах, точно! Видимо, за эту неделю он нашел способ справиться с тягой, но это не давало стопроцентного эффекта. Или дело было в том, что они уже слишком долго для него находились рядом.

Белла старалась сидеть неподвижно, чтобы как можно меньше «заражать» воздух вокруг своим ароматом. Сегодня от её волос слабо тянуло клубничным шампунем, но никакими духами она не пользовалась. Впрочем, мама утверждала, что это все глупости, отбить нюх на волшебную кровь у вампира косметикой едва ли было возможно. Только если использовать что-то вроде животных феромонов. Или завести собаку и обниматься с ней почаще. Но Рене была слишком безответственна, чтобы заботиться о питомце, так что высаживала у каждого дома, в который они перебирались, кучу эфироносных растений просто на всякий случай, противореча своим же словам.

Белла представила, как сует Эдварду под нос анис или камфору, и прикусила губу. Он выскочил за дверь сразу после звонка, как и в прошлый раз, может, только чуть медленнее.

— Эй, Белла! — голос Майка словно разбудил её. Она всё ещё смотрела вслед убежавшему вампиру. Три — ноль. — Эти стекляшки все были одинаковые. Тебе повезло, что ты сидела с Калленом. Видимо, он сегодня был в настроении.

— Я и одна прекрасно справилась бы, — её уязвило его предположение, но ссориться не хотелось, так что Белла смягчилась: — Я уже проходила эту тему в предыдущей школе.

— Ладно-ладно, не обижайся, — тоже сдал назад Майк.

Она постаралась поддержать его болтовню по пути до спортивного зала. Он взял за привычку страховать её на уроке, когда они были в одной команде, и никогда не пасовал в её сторону, если находился во враждебной. Белла была очень благодарна ему за такую заботу. Получать мячом по голове ей не очень нравилось.

Но всё равно все её мысли крутились вокруг вампиров и до, и после урока. Особенно, конечно, волновал её Эдвард Каллен, раз уж так вышло, что они контактировали больше всего. Белла задержалась в раздевалке и до пикапа шла не торопясь, наслаждаясь практически сухой погодой по местным меркам — дорожки даже успели немного подсохнуть после последнего дождя. На новую встречу, как тогда в здании администрации, она не надеялась. Так что искренне удивилась, когда застала Эдварда на парковке. Он стоял, опираясь на семейную «Вольво», хотя никого из его братьев и сестер Белла рядом не заметила, и внимательно смотрел на неё. Видимо, просто ждал своих с занятий.

Черт знает, чем она руководствовалась, но Белла помахала ему. Эдвард, с небольшой задержкой, ответил на жест. Но, наверное, в этот момент ветер, растрепавший её волосы, донес до него запах, так что он резко опустил руку обратно на крышу машины. Белла поспешила скрыться в салоне пикапа и завела мотор. Эдвард не менял позу, пока не скрылся из поля обзора её зеркала заднего вида.

* * *

Утро встретило её подозрительно ярким светом из окна, так что, только проснувшись, Белла решила, что в Форксе наконец-то распогодилось. Но коварства этому городу было не занимать. Просто характерный зеленый оттенок, преследовавший её здесь всюду, стал светлее — ночью выпал снег. И теперь он лежал на всех горизонтальных и не очень поверхностях, заставляя её ежиться одним своим видом. Всё равно лучше, чем дождь!

Правда, дождь тоже никуда не делся. Он замерз хрусталем на деревьях и мутной глазурью на дорогах. Это определенно было опасно для жизни. Но не так опасно, как вампиры, навстречу которым она так спешила, что едва позавтракала. Чтобы ещё раз проверить их выдержку, конечно, и убедиться, что они могут сосуществовать на одной территории без неприятных для неё последствий. Ей было очень интересно, исчезнет ли после их близкого общения Эдвард снова, и если да, то на какой срок.

Кажется, из-за стресса у неё начали проявляться уже какие-то почти суицидальные наклонности. Или это можно было назвать стокгольмским синдромом? Она всё ещё видела в них, в Эдварде, врагов. Но ненавидеть их так, как должно, у неё отчего-то не выходило. Это было ошибкой, конечно. Может, ей просто хотелось жить нормальной жизнью настолько сильно, что на пути к своему чисто человеческому существованию, она была готова игнорировать даже монстров под боком?

На разъезжающихся ногах она с грехом пополам добралась до тверди громоздкого пикапа, лишний раз порадовавшись тому, какой он был надежный, медленный и предсказуемый. Ручник спокойно удерживал его на месте, на панели не мигали никакие предупреждающие о наледи огоньки (будто она была слепая и не видела её сама), механический голос навигатора не отвлекал от вождения, озвучивая всякий бред. В своем темпе, никуда не торопясь, Белла добралась до школы.

Но всё же совсем неизменной её машина не осталась. Она почувствовала что-то не то, как только отъехала от дома. Поэтому, остановившись на парковке, проскользила, буквально, мимо бока пикапа и проверила колеса, нагнувшись. Так и есть, Чарли встал пораньше и надел на них шипы, помогающие сцеплению с дорогой. Беллу окатила волна благодарности. До того, как она приехала в Форкс, её мучили сомнения, уживутся ли они с папой в принципе. Всё же ежедневный совместный быт — не пара недель отпуска, проведенных с ребёнком. Но пока что всё складывалось максимально наилучшим образом. С Чарли ей было, пожалуй, даже комфортнее, чем с Рене, как бы она ни любила маму. И, наверное, это была ещё одна причина, почему она всё ещё не сбежала из Форкса, спасаясь от вампиров.


Скачать книгу "True light" - Oxcenia бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание