True light

Oxcenia
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Белла переехала в Форкс, чтобы начать жить как обычный скучный человек. Но оказалось, что с тем же успехом она могла сунуться в Луизиану, вотчину вампиров.

Книга добавлена:
29-09-2023, 17:03
0
219
78
True light

Читать книгу "True light"



— Удобное, — кивнула Белла и посмотрела на Эдварда: — Так… Пошли?

— Не забудьте пристегнуться, — напутствовал их папа.

Белла накинула куртку и поспешила покинуть дом. Ей нравилось общество и Эдварда, и Чарли, но их присутствие в одном помещении заставляло неуютно ёжиться. Они были символами двух противоположных, практически взаимоисключающих сторон её жизни.

— С Элис бывает трудно, — высказался Эдвард, когда они на совершенно человеческой скорости добрались до пикапа. — Из-за её дара она часто ведёт себя беспардонно. Ведь в её восприятии ещё не случившиеся события кажутся уже свершившимися, так что она пропускает, по её мнению, лишние стадии, чтобы сразу получить нужный результат.

В отличие от Элис, сейчас они сами вели себя даже чересчур чопорно. Так как сегодня был относительно сухой день, Чарли вышел на крыльцо, чтобы проводить их, и прекрасно мог видеть всё, что происходит на улице и в салоне автомобиля. А раздумывал он о том, что Эдвард возил Беллу на её же машине, чтобы побыть с ней наедине, а не в компании сиблингов. Чарли, видимо, считал, что на всех младших членов семьи Калленов есть только одно транспортное средство. Впрочем, наверное, все так изначально думали — вампиры же вроде как пытались не выделяться.

— Да ничего такого. Она же предупреждала…

— Что заявится к тебе в спальню? Она тебя испугала, — видимо, он считал это по ускорившемуся сердцебиению.

— То есть действовала совсем как ты? — фыркнула Белла.

Эдвард вздохнул и начал выруливать с подъездной дорожки.

— В общем, Элис уже решила, что вы близкие подруги, так что тебе остается только с этим смириться, — пробубнил он. Кажется, Эдвард ревновал её даже к собственной сестре.

— Супер. Я не против иметь в друзьях вампира. Ещё и оракула.

— Только не называй её так в лицо. И любыми другими синонимами этого понятия, — усмехнулся Эдвард. — Эмметт порядком достал её шутками на эту тему ещё лет сорок назад.

— Плюс одно правило поведения с вампирами, — скучающим тоном выдала она. — Внесу в список. Ещё что-нибудь?

Эдвард молчал какое-то время, но всё же открыл рот:

— Не задавай ей вопросы, ответы на которые не хочешь знать.

Белла наклонилась вперед, чтобы было удобнее заглядывать ему в лицо. Даже на её стареньком пикапе они слишком быстро приближались к школе. А там, вероятно, прояснить этот момент будет уже невозможно. Не в присутствии Элис.

— Вот только у тебя такой опции нет. Не слушать. Что она тебе показала?

— Ничего, — отрывисто бросил он.

— В смысле, слепящий свет или?..

— Иногда она видит, что тебя нет. Что ты исчезла, — его голос надломился.

— Уехала из Форкса? Поступила в колледж в Майями? — попыталась пошутить она.

— Нет. Что-то более радикальное.

Кажется, Белла начала понимать его вечную паранойю относительно её местоположения. Если он привык доверять видениям Элис, пусть и не всегда принимая их до конца.

— Но это лишь один из множества вариантов будущего, которые она видит, — смягчился Эдвард. — И она не может его интерпретировать даже приблизительно.

— И я тоже, — легко отозвалась Белла. — Ерунда какая-то. Наверное, моё происхождение просто слишком эффективно мешает ей рассмотреть всё получше.

— Да, — поддержал Эдвард, но в руль вцепился слегка напряженно.

— И у нас есть проблемы поактуальнее, — она откинулась на спинку кресла и нервно поправила ворот куртки. — Возможно, сегодня я исчезну, так как спецслужбы увезут меня в тайную лабораторию после сверхъестественного происшествия на школьных танцах.

Эдвард воспринял это как шутку.

— Не волнуйся, я тебя им не отдам.

А вот Белла представила реальную битву Калленов с военными и похолодела. То, что семья так или иначе поддержит решение Эдварда защитить её, она не сомневалась. Но ведь если вампиры будут раскрыты перед людьми, им придется устранить всех прямых и косвенных свидетелей. Это же сколько жертв! Розали психовала из-за неё и их связи с Эдвардом совсем не зря.

— Не хочу повторять судьбу Кэрри, — прошептала себе под нос Белла.

— Кого? — нахмурился Эдвард.

— «Кэрри» Кинга.

Он посмотрел на неё с недоумением, ожидая разъяснений.

— Сколько ты спал в своем гробу! — хихикнула она.

И всю оставшуюся недолгую дорогу до школы вводила его в курс современной литературы. Это немного отвлекло её от собственных мрачных мыслей, но едва ли отвлекло от мыслей чужих. Рассуждения нескольких десятков людей ворвались в голову неожиданно взявшим высокую ноту оркестром, исполняющим какую-то донельзя драматическую мелодию. Белла замерла на полуслове, широко открыв глаза, испытывая практически ужас. Эдвард что-то сказал ей, но она разобрала лишь его взволнованный тон, не поняв ни слова.

Только когда он припарковался на стоянке и полностью развернулся к ней, чтобы взять за руки, Белла смогла глубоко вздохнуть и осознать, кто она и где находится. Но даже разглядеть Эдварда ей удавалось с трудом. Мысленно она уже была в украшенном спортивном зале. И на улице рядом с ним. И за рулем других машин.

— Уедем? — спросил Эдвард, насколько она смогла разобрать.

— Дай мне пару минут, — выдавила Белла.

Дождь. Всё это просто шум дождя. Вся эта тревога, и любовь, и ненависть, и зависть, и радость, и робость. Чужое, не её. Для неё имели значение только собственные мысли. И Эдвард. Белла постаралась сосредоточиться на его прикосновениях. Раньше это помогало.

— Нужно хотя бы попытаться, — с большей силой в голосе добавила она.

Послезавтра ей предстояло вернуться на учебу, оттягивать не имело смысла. Или она справится, или нет.


Скачать книгу "True light" - Oxcenia бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание