Жемчужный узел

Дарья Прокопьева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Лизавета с рождения жила по указке отца, и по его же оплошности эта беспечная жизнь оказалась разрушена. Одно неосторожное слово — и она оставляет позади родной град, друзей и привычный уклад в попытке бежать от водяного, которому её пообещали. Но магическую связь не разрушить одним желанием, и вскоре ей предстоит столкнуться со своими страхами лицом к лицу……и обнаружить, что боится она вовсе не нечисти.

Книга добавлена:
14-12-2023, 08:58
0
192
69
Жемчужный узел

Читать книгу "Жемчужный узел"



17

Ярослав смотрел на неё некоторое время и не издавал ни звука. Лизавета не шевелилась, но дыхание задерживать не стала, как бы ей ни хотелось обратного — ей нужно было выглядеть невозмутимой, а не напуганной до чёртиков. Она терпеливо ждала хоть какого-то ответа, да хотя бы усмешки, благодаря которой можно было бы понять: сняты с неё подозрения или своими речами она всё только усугубила.

— Вы могли притвориться, что не умеете плавать.

Звучало неправдоподобно, и Ярослав сам это знал. Лизавета видела по его лицу: он понимает, что цепляется за соломинку и оттого выглядит глупо. Насколько вообще может выглядеть глупо наследный княжич, какого там, Тихого океана?

— Можете бросить меня в воду и посмотреть, как я буду барахтаться. Только учитывайте, что Лад пообещал обо мне заботиться, и если со мной действительно случится что-то ужасное, ему несдобровать.

Княжич поморщился — похоже, договор между Ладом и Лизаветиным отцом досаждал ему не хуже зубной боли. Лизавета прикусила щёку, чтобы не ухмыльнуться: хоть какая-то от него польза!

— Конечно, я понимаю ваши подозрения, — вместо того, чтобы поддаваться чувствам, продолжила она таким спокойным тоном, каким только могла. — Я чужая на этом озере, и при этом я знала Сбыславу и где её искать. Но у меня не было никакой причины…

Лизавета не договорила — язык не поворачивался произнести слово «убийство». Ярослав воспринял это по-своему:

— Именно: когда вам, людям, были нужны веские причины? Вы загрязняете реки и вырубаете целые леса только потому, что вам этого хочется. Так почему бы не убить русалку по той же причине? Она ведь не человек, вам не ровня.

Так вот что он о ней думал! Лизавета открыла было рот, чтобы сказать, мол, уж она-то никогда не вредила ни этому озеру, ни любому другому водоёму, но тут же остановилась. Могла ли она говорить об этом с полной уверенностью?

— Мне нравилась Сбыслава, — нашлась она после короткой паузы. — И я ей тоже. Она сплела мне венок при нашей первой встрече, венок из незабудок. Я хранила его, пока цветы не завяли — можете спросить у Инги, она подтвердит. Люди могут быть не такими плохими, как вы про нас думаете.

— Я не думаю — я знаю. Успел насмотреться с тех пор, как стал водяным.

«Водяным?» — пришёл черёд Лизавете хмуриться. Она-то думала, что морской княжич — какой-то другой, совершенно незнакомый ей вид природного духа. А выходило, что он был, как Лад, просто стоял на ступеньку выше. Что, в свою очередь, означало…

— Но вы ведь сами были человеком.

— И мне вовсе не нравится об этом вспоминать.

Она не спросила, почему, понимая, что Ярослав всё равно не ответит. Вместо этого Лизавета вернулась к прежней теме: ей хотелось отвести подозрения не от одной лишь себя.

— Тем не менее, в мире есть и добрые сердцем люди. Вы убедитесь в этом, если побываете в деревне, познакомитесь с местным трактирщиком и его супругой. Лад дружит с ними, насколько я знаю, а значит, он в них тоже уверен…

Ярослав покачал головой. Он не произнёс ни слова, но Лизавете хватило жеста: похоже, княжич не особенно доверял суждениям младшего собрата.

— Вы убедитесь в этом сами, если сходите. Никто в деревне не мог желать зла ни Сбыславе, ни кому-то ещё из духов, — Лизавета мгновенье помедлила. — По крайней мере, никто из местных.

Проницательный взгляд пронзил её насквозь.

— О ком вы сейчас подумали, Лиза?

Она поджала губы, отвернулась, уставившись в окно. Называть определённое имя казалось неправильным, словно она, как в детстве, ябедничала на обидевшего её мальчика. Но что, если она правда верила, что этот «мальчик» способен и на большее зло?

— В один день со мной в деревню приехал мужчина, Неждан, — нехотя проговорила она. — Я никогда не слышала, чтобы он говорил что-то плохое о водяных или мавках, — я даже не знаю, верит ли он в них. Но если бы меня спросили, кто может сотворить нечто настолько чудовищное…

— …вы бы предположили этого человека, — закончил за неё Ярослав.

Лизавета быстро кивнула.

— Хорошо. Я присмотрюсь к нему, — княжич поднялся с дивана, показывая, что разговор окончен. — Но и вас со счетов сбрасывать не буду. Всё пошло не так после того, как вы здесь появились.

— Я могу вас как-то переубедить? — она глянула на него снизу вверх.

— Боюсь, что нет.

Развернувшись на каблуках, он направился к двери. Лизавета осталась утопать в кресле, глядя ему в спину. С виду казалось, что она спокойна или всего лишь слегка грустит, но на деле внутри вместе с сердцем бешено бились чувства. Лизавета не хотела отпускать Ярослава, не хотела доверять ему своё будущее, не хотела снова пускать на самотёк свою жизнь!..

— Хотя… — вдруг он обернулся.

Лизавета смотрела на него, как на последнюю надежду, как на плот посреди бескрайнего моря. Сердце её остановилось на те мгновения, что Ярослав молчал, сомневаясь, обдумывая своё решение.

— Не хотите присоединиться ко мне?

— Присоединиться… к вам? — Лизавета чувствовала себя ужасно глупой, повторяя за ним почти слово в слово, но она и правда не понимала. — Что вы имеете в виду?

— Вы говорите, что хорошо знаете местных — помогите мне их разговорить. Заодно убедитесь, что я не так предвзят, как вы думаете.

Это был её шанс взять судьбу в свои руки. И всё же Лизавета засомневалась. Ей казалось, княжич ведёт двойную игру, пытается добиться чего-то ещё, о чём не спешит говорить. Он был опасен, он был древен, он был способен убить её — она же была просто… девчонкой.

— Я не думаю…

— Разве вы не хотите очистить свою честь?

— И как это поможет?

— Я стану лучше думать о вас, если вы поможете найти убийцу. Может быть, даже поверю, что вы и впрямь относитесь к нам иначе, нежели к пыли под своими ногами.

— Вы нарочно не оставляете мне выбора, — возможно, зря, но Лизавета сказала именно то, что думала. — Теперь, если я откажусь, покажется, будто справедливость для Сбыславы ничего для меня не значит. Но это не так, Ваше Высочество.

Она шагнула к нему и протянула руку.

— Ведите.

Их пальцы соприкоснулись — и комната исчезла в стремительном потоке.

Устоять на ногах после такого перемещения ей по-прежнему не удавалось. Лизавета буквально вывалилась на улицу перед постоялым двором и наверняка бы упала, если бы Ярослав своевременно не перехватил её поперёк талии. Стоит отдать ему должное — руки он убрал в тот же момент, как убедился, что она твёрдо стоит на ногах.

— Что у вас за традиция такая… — пробормотала Лизавета себе под нос, поправляя ничуть не помявшееся платье, а на деле — переводя дух.

Она не хотела, чтобы Ярослав заметил, как она чувствовала себя после перемещения: голова слегка кружилась, в коленях ощущалась слабость — Лизавета не была уверена, что сможет сделать хоть шаг, не запнувшись.

— Прошу прощения, я должен был предупредить, — лицо его оставалось невозмутимым, так что она не могла сказать: действительно ли Ярослав сожалеет или кривит душой. — Я думал, вы к такому уже привыкли.

— Нет, — резко бросила Лизавета через плечо. — Озёрные жители были со мной более… деликатны.

«Кроме, пожалуй, того случая, когда Лад против воли протащил меня через полстраны», — додумала она, но вслух говорить не стала. Отчего-то не хотелось, чтобы Ярослав чувствовал перед Ладом хоть какое-то преимущество.

— Не думаю, что они знают такое слово, — лукаво улыбнулся Ярослав, подходя к ней ближе и предлагая своё плечо.

Лизавета посмотрела на его руку с сомнением. Ей не хотелось прикасаться лишний раз к княжичу, который ясно дал понять, что думает о ней и обо всём её роде, не хотелось зависеть от него даже в такой малости. Но всё же она не доверяла своим ногам.

— Спасибо, — пробубнив благодарность куда-то в сторону, она оперлась о локоть Ярослава, обвив пальчиками его плечо.

Он только хмыкнул и повёл её в сторону постоялого двора. Половицы его крыльца знакомо скрипнули под ногами, звук показался Лизавете уютным, даже родным. Она не признавалась себе, но после случившегося подводный мир больше не выглядел таким уж спокойным и безопасным. Приятно было оказаться среди людей, которых невозможно было подозревать в убийстве. Ну, кроме одного вполне определённого человека.

Неждан был в зале, пил какое-то пойло из высокой кружки. Рядом с ним стояла тарелка с обглоданными рёбрышками и недоеденным ломтём хлеба, пальцы поблёскивали от мясного жира. Завидев это, Лизавета невольно скривила аккуратненький носик. Увы, он это заметил.

— Ба, какие люди! — Неждан расплылся в улыбке, вроде и доброжелательной, но для Лизаветы подспудно неприятной. — Ужели барыня соизволила почтить нас своим визитом? Да ещё не одна!

Лизавету от такого обращения передёрнуло. Только воспоминание о том, для чего они с Ярославом пришли, удержало её от очередного побега. Воспоминание — и мысль о том, что со своими страхами пора встречаться лицом к лицу.

— Соизволила, — она старалась говорить свысока, но голос звенел от напряжение. — Но ты зря радуешься — повод тебе не понравится.

— Неужто замуж за этого… — не в силах подобрать подходящего слова, Неждан махнул рукой в сторону Ярослава, — собралась? А я-то думал, у нас всё на мази.

Он подмигнул Лизавете так же, как и в их первую встречу. Ей пришлось стиснуть зубы, чтобы не сказать лишнего: сейчас нужно было разговорить Неждана, а не разозлить. Но прежде, чем она успела что-то сообразить, Неждану ответил Ярослав.

— Видимо, вы ошиблись, — мягко разжав Лизаветины пальцы на своём плече, он опустился на стул напротив их главного подозреваемого. — Вы вообще выглядите как человек, которому свойственно ошибаться.

— Ой ли? — осклабился тот.

— Ой ли, — в устах Ярослава дурацкая присказка звучала в высшей степени благородно. — Господарыня, очевидно, не ищет и не жаждет вашего внимания. Она вынуждена говорить с вами лишь потому, что я попросил привести меня к вам. Вас, видите ли, обвиняют в убийстве.

Он говорил негромко, и только поэтому, пожалуй, в их сторону не обернулись все присутствовавшие. Только из-за соседних столиков покосились как-то нервно, с опаской, да сам Неждан подобрался — всё веселье как рукой сняло.

— Ты чего это, милсдарь, несёшь?

— Скажите, бывали ли вы в лесу на другом берегу озера?

Лизавета не знала, что подействовало на Неждана: то, что с ним говорил человек явно благородного происхождения, то, каким тоном он говорил, или же просто то, что Ярослав был мужчиной. Однако с ним Неждан шутить не стал, пожал плечами.

— Бывал.

— Позвольте узнать, зачем?

— Грибы собирал, — поняв под пристальным взглядом Ярослава, что этого недостаточно, Неждан продолжил. — Вообще, я поохотиться там не прочь, вот только ружья с собой нет, да и у местных не водится. Пришлось в земле ковыряться. Иначе же тут со скуки помрёшь!

— А что же вы тогда тут делаете, если вам так скучно? — это спросила уже Лизавета: она подбоченилась, вздёрнула подбородок, попыталась перенять манеру речи Ярослава, чтобы звучать весомее.

— Отдыхаю, — даже не глянув на неё, буркнул Неждан.

— От чего? — уточнил Ярослав.

Неждан посмотрел на него странно.


Скачать книгу "Жемчужный узел" - Дарья Прокопьева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Жемчужный узел
Внимание